бы мельком увидеть его. Теперь Джон знает, как она выглядит, и, при условии известного везения, сможет поговорить с ней или по крайней мере проследить, куда она пойдет. 
Но это возможность, и не более того. И она означает, помимо прочего, что Джону снова придется днями напролет торчать неизвестно где. Он не спрашивал Финли, в котором часу у него фортепиано и гандбол, чтобы не навлекать на себя лишних подозрений. Если понадобится, Джон будет подкарауливать мальчика с полудня и до позднего вечера. Не самое приятное занятие, тем более при такой погоде…
 Джон взглянул на часы. Задумался, не заглянуть ли в офис. В итоге решил уладить все вопросы по телефону, а вместо офиса проведать Джиллиан.
   4
  Кристи Макмарроу сидела в кабинете детектива Филдера. Она уже доложила боссу о беседах с Нэнси Кокс и медсестрой из клиники, где когда-то работала Энн Уэстли. После чего инспектор сам попытал счастья связаться с подругой доктора Уэстли, доктором Филлис Скиннер, что ему удалось.
 – Я разговаривал с Филлис Скиннер по телефону, – сказал он. – Честно говоря, предпочел бы встретиться с ней лично, но доктор Скиннер слегла с тяжелым гриппом и никого не принимает. Она помнит Лайзу Стэнфорд и описывает ее примерно в тех же красках, что и медсестра, – как высокомерную особу с непомерными претензиями. Непреступна, как скала. Говорит, что Энн Уэстли поначалу ничего о ней не рассказывала, но три с половиной года назад, вскоре после выхода на пенсию, вдруг позвонила доктору Скиннер и сообщила, что у нее проблемы с матерью одного из пациентов. Бывших пациентов, если точнее, потому что к тому моменту Энн Уэстли не работала в клинике уже две или три недели. Она имела в виду Лайзу Стэнфорд.
 – Вот как! – оживилась Кристи.
 Филдер охладил ее пыл взмахом руки.
 – К сожалению, эта дорожка тоже оказалась тупиковой. Доктор Скиннер уезжала в отпуск на следующий день и как раз паковала вещи. Она совсем не была расположена беседовать с бывшей коллегой, что Энн Уэстли заметила и предложила созвониться по возвращении Филлис из отпуска. Но через несколько дней после того, как доктор Скиннер вернулась, у супругов Уэстли должен был состояться праздник по случаю окончания ремонта дома. Вечеринка, как мы знаем, сорвалась, потому что муж Уэстли упал с крыши и лег в больницу, где в конечном итоге умер. Если вкратце, что бы там ни хотела Энн Уэстли доверить бывшей коллеге, это потерялось в череде последующих бурных и трагических событий. Думаю, ни та, ни другая об этом больше не вспоминали.
 – То есть разговор так и не состоялся?
 – Нет, к сожалению.
 – Вот черт! – выругалась Кристи.
 – Все верно, но проклятиями делу не поможешь. Так или иначе, мой звонок подтвердил ключевую роль Лайзы Стэнфорд в этой истории. Она знала обеих убитых женщин, и у одной из них с Лайзой были какие-то проблемы. Теперь Лайза Стэнфорд исчезла. Притом что мы не знаем, как и что, держу пари, что она – ключ к разгадке. Или решающий этап на пути получения этого ключа.
 – И это значит, что мы обязательно должны ее найти.
 – Да.
 – Что же делать? Снова брать в клещи ее мужа?
 Филдер медленно кивнул.
 – Этот парень – тертый калач. Изображает готовность к сотрудничеству, но по сути ничего не говорит. И потом, его связи…
 – Он воспользуется ими в случае необходимости, – подхватила Кристи.
 – Не сомневаюсь. С ним надо осторожней, иначе неприятностей не оберешься.
 – Даже если так, – сказала Кристи, – на сегодняшний день он наша единственная возможность.
 – Мы можем объявить Лайзу Стэнфорд в официальный розыск.
 – Он попытается нам помешать.
 – Конечно, – согласился инспектор. – Наши обоснования выглядят довольно зыбкими. По версии Логана Стэнфорда, его жена время от времени удаляется в уединение, из-за тяжелой депрессии. Явно не тот случай, когда нужно открывать охоту.
 Оба некоторое время молчали, потом Филдер заговорил:
 – А что с Самсоном Сигалом? Хоть какие-то следы отыскались?
 – Теперь он спрятался еще дальше, – ответила Кристи. – Это был мой любимый подозреваемый, но теперь и я засомневалась. Что, если он и в самом деле безобидный чудак, охваченный паническим страхом перед полицией? Сигал, можно сказать, полная противоположность нашему уважаемому доктору Стэнфорду. Тот никогда не сомневается в критических ситуациях.
 – Интересно, знает ли Сигал Стэнфорда?
 – Он не упоминает о нем в своем дневнике.
 – Тем не менее этого нельзя исключать. Сигала тоже нужно срочно брать в клещи.
 – А Джона Бёртона?
 – Держать в поле зрения, – ответил Филдер и добавил: – Я заказал материалы его дела.
 – Но суда не было, сэр, – робко возразила Кристи. У нее складывалось впечатление, что боссу нельзя напоминать об этом слишком часто. – Обвинение оказалось несостоятельным.
 – Тем не менее я хотел бы взглянуть.
 – А мне чем заняться?
 – Попробуйте со Стэнфордом. Может, вам повезет больше, чем мне.
 Кристи закатила глаза. Она предвидела, что Филдер натравит ее на Стэнфорда, от которого сам ничего не смог добиться.
 – Будет сделано, сэр, – вздохнула она.
   5
  Распахнутая настежь дверь была первым, что он увидел, и испытал что-то вроде ледяного шока, после чего остановился, чтобы обдумать, как на это реагировать. Но в этот момент из-за угла дома появилась Джиллиан. Очевидно, она была в саду и вышла ненадолго, поскольку не надела ни пальто, ни шарфа. Только утепленные сапоги, чтобы можно было ходить по глубокому снегу. В руке Джиллиан держала пластмассовое ведерко. Она вздрогнула, прежде чем узнала Джона. И не особенно обрадовалась, он вынужден был это признать.
 – Здравствуй, Джиллиан, – сказал Джон.
 Она улыбнулась, скорее вежливо, чем тепло:
 – Здравствуй, Джон.
 Он подошел и хотел поцеловать ее, но Джиллиан отвернулась, так что получилось коснуться губами только ее щеки.
 – Наверное, невежливо заходить в гости без предупреждения, – продолжал Джон. – Но я как раз был здесь рядом и вот подумал…
 Ложь. По вторникам у него не было тренировок и никаких других поводов объявляться в Торп-Бэй, кроме желания увидеть Джиллиан. Но она, к облегчению Джона, пропустила это мимо ушей.
 – Входи. – Джиллиан переступила порог первой и поставила ведро у двери. – Я кормила птиц.
 – Вот оно что…
 Джон огляделся. В коридоре вдоль стен громоздились пирамиды коробок. Фотографии со стен, похоже, тоже были сняты, потому что на обоях виднелись светлые пятна.
 – Что ты затеяла? – спросил Джон.
 – Пакую вещи, – ответила Джиллиан и исчезла на кухне. – Хочешь кофе?
 – С удовольствием.
 Он все еще оглядывался, качая головой. Расспрашивать было излишне: Джиллиан готовилась к переезду.
 Джон шагнул на кухню. Снаружи уже стемнело, но он различал очертания кормушки на высоком шесте.