Рейтинговые книги
Читем онлайн Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93

- Как насчёт твоей семьи? - прошептала я. Говори, Джуд, говори.

- Клэр была моей семьёй, - голос Джуда был другим сейчас. Менее суровы. Он сглотнул и сделал глубокий вдох. - Ты знаешь, что они нашли? - спросил он спокойно, пока двигался позади меня. - Она настолько плохо выглядела, что они хоронили её в закрытом гробу.

- Рэчел тоже, - сказала я низким голосом.

Это было не тем, что нужно было сказать. Джуд присел рядом со мной, его щека была у моего уха.

- Пожалуйста, - сказал он и схватил меня за руку.

И это чувство, этот ужас был чем-то новым. Таким, что я никогда не испытывала... ни раньше, ни в багажнике, ни в психушке.

- Почему я должна помогать тебе убивать меня? - Мой голос был едва ли сильнее. чем дыхание. Почти шёпот.

Он снова был близко. Настолько близко. Позади меня, рядом с моим ухом.

- Ты можешь выбирать, Мара. Одна твоя жизнь или две жизни твоих братьев. - Он потянулся вокруг меня и провёл лезвием по моей щеке. Напомнив мне, что он мог сделать.

И напомнив мне ещё кое-что.

Его часы, его ролекс, тот самый, что Ной видел в своём видении, были прямо у мого лица.

- Хорошие часы, - прошептала я. Продолжай говорить. Продолжай говорить.

- Спасибо.

- Где ты их взял?

- Авраам Линкольн, - усмехнулся он.

- Зачем ты забрал Джозефа?

Джуд ничего не сказал.

- Ему двенадцать. - Мой голос звучал как вопль.

Взгляд Джуда был ледяным.

- Брат взамен на сестру.

Моя ненависть росла, аморфная, бесформенная масса, которая пожирала мой страх.

- Ты воспользовался тем, что говорил с ним о футболе у меня.

Затем Джуд рассмеялся, и сказал слова, которые отразились в моём сознании болью.

- У меня был целый план, - сказал он, звуча раздражённо. - Я собирался взять Даниэля на вечеринку... не волнуйся, я не собирался причинять ему боль тоже. Ты была.

Я бы покачала головой, но нож был слишком близко.

- Я никогда не причиняла ему боль.

- Никогда не говори никогда, - серьёзно сказал он. Его голос стал тихим. - Я могу заставить тебя делать всё, что захочу. - Затем он вздохнул. - Но кто-то должен прийти и стать героем, - он закатил глаза. - И сейчас мы здесь.

- Я не...

Джуд усмехнулся.

- Ты думаешь, что я имею в виду тебя? - сказал он, морща нос и подходя ближе. Его дыхание было у моего уха, щекоча меня. - Ты не герой, Мара Дайер. Ты бы сделала всё, чтобы получить то, что ты хочешь. Что просто заставляет тебя. Нравиться. Мне.

Затем он вышел передо мной, чтобы я могла его видеть. Встал во весь рост. Он был широким, огромным и неподвижный передо мной. Его глаза сканировали моё тело.

- Вид отходов. - Он пробежался тыльной стороной ладони по моей обнажённой руке, и моё тело обмерло.

Заставляй его говорить. Я ухватилась за слова, за что-нибудь.

- Почему ты забрал Джозефа в Эверглейдс?

- Я уже сказал тебе. И если ты собираешься избавиться от тела во Флориде, то лучше, чем там, нет места.

Но сарай... имущество находилось в собственности у клиента моего отца. Леона Лассистера.

- Почему там?

- Это было предложением.

У меня закружилась голова.

- Чьим?

- Общего друга, - сказал он, осматривая мои запястья. Перевернул их. Посмотрел на лезвие.

Моя семья могла поверить, что я убила себя. После всего, что случилось, это было возможно. Но...

- Почему бы я пришла сюда? - спросила я быстро. Скажи мне, где мы находимся.

- Ты не хотела бы, чтобы тебя нашли дома, не так ли? Где Джозеф смог бы найти твоё тело? Нет, ты бы сделал это в стороне. Где-то, где тебя бы нашли довольно быстро, но не кто-то из знакомых. Кстати, ты взяла машину Даниэля сегодня.

Он звучал так гордо собой. Мне захотелось отрезать его язык.

Джуд встал позади меня. Оттянул мой стул к задней части комнаты, в которой была, как я заметила, по сути ещё одна дверь; она была того же цвета, что и стены, и не было никакой ручки, поэтому я не заметила её до того, как он толкнул её, увлекая меня до конца.

- Ты знаешь, я всегда думал, что если у меня будешь ты, что я бы больше всего хотел убить тебя после того, что ты сделала. Но я подумал могло ли быть что-то ещё худшее? - Его глаза скользили по моей коже.

Я не могла перенести того, как он смотрел на меня. Я зажмурилась.

Он покачал стул, и мои зубы застучали.

- Эй. - Встряхнул. - Посмотри на меня.

У него было ровное лицо, и он взял мой подбородок рукой.

- Посмотри на меня.

Не было ничего, что я могла сделать. Я была одна. Мои глаза открылись.

Но, когда я посмотрела на Джуда... неестественно тёмного, учитывая свет огней в сарае для лодок... слова пронзили меня, слова, которые не были моими.

- Ты не одинок в этом.

Слова Ноя, сказанные мне за несколько часов до этого. Ной нашёл Джозефа, когда его забрал... Джуд, я знала теперь... когда мой брат был под воздействием наркотиков и в опасности. Он почувствовал эхо того, что чувствовал Джозеф, и знал, куда Джуд забрал его, потому что Ной увидел это глазами Джуда.

Ной услышал меня, когда мне было больно и я была в ловушке в психушке. Я была в своей ловушке, поэтому он увидел, что видела я моими глазами.

Если я причиню боль себе сейчас, он мог бы увидеть через них снова.

Он не в Майами, поэтому он не сможет спасти меня. Но я могла быть уверенной, что он узнает правду.

Я прикусила язык так сильно, что застонала. Увидь меня, желала я.

- Собираешься ли ты сделать это, - вдохнул Джуд мне в ухо, - или мне?

Кровь заполнила мой рот, и тихие рыдания охватили грудь. Вода тянулась перед нами, чёрная и бесконечная. Мы были в конце пристани. Я повернулась, чтобы найти что-то, что дало бы мне ключ к пониманию того, где я... знак, что-то... но моё зрение расплывалось. От боли? От слёз?

Да, от слёз. Когда они немного прояснились, я увидела, что пристань сворачивала в правую сторону узкой дорожкой к группе размытых, далёких лодок.

Но людей не было. Ни одного.

Джуд жёстко схватил мою голову одной рукой, подсовывая её, как в баскетболе. Он посмотрел мне в глаза.

- Ты не достаточно мотивирована.

Я не имела понятия, видел ли Ной это. Я вспомнила, что не просто боль заставляла видеть его; было что-то ещё. Но мы никогда не понимали что.

Когда я выплюнула кровь на причал, Джуд ударил меня. Не достаточно сильно, чтобы оставить синяк, но достаточно, чтобы ужалить.

- Не надо. Не усложняй всё. Ты убьёшь свою семью, Мара. - Он наклонился. - Посмотри на меня и скажи, что я лгу.

Увидь меня, умоляла я молча. Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне.

- Хорошо, - сказала я громко. - Хорошо, я сделаю это. Я сделаю то, что ты хочешь.

- Просто так?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин бесплатно.
Похожие на Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин книги

Оставить комментарий