Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илте произвёл небольшие манипуляции на экране своего плёночного компьютера.
– Я включил силовое поле и режим звукоизоляции по границе этого конференц-зала, – пояснил Илте. – Никто из них не должен уйти отсюда раньше положенного времени. И никто вне стен этого помещения не должен услышать результаты их таинственного собрания.
При слове «таинственного» Илте холодно усмехнулся.
В это время с членами клуба продолжали происходить удивительные изменения. Некоторые из них начали вставать со своих стульев и потом опять присаживаться на них. Кое-кто стал ходить вдоль стен, прикладывая руки то к голове, то к груди, то к животу. После короткого периода полного молчания, они снова стали периодически открывать рты и говорить короткие фразы, судя по движениям их губ. Через две минуты, опять же судя по их губам и открытым ртам, многие из них стали просто бессмысленно нечленораздельно кричать. Теперь уже они все поднялись с своих стульев. Некоторые стояли в оцепенении. Некоторые бегали по помещению вдоль стен. Кое-кто изо всех сил дёргал за ручку входной двери, пытаясь выйти, но безрезультатно. Лица всех членов клуба без исключения выражали дикий животный ужас, от которого они не знали, куда им деться.
– Сколько им ещё придётся слушать этот звук? – поинтересовался с волнением Алексей.
– Посмотрим, – равнодушно ответил Илте. – Это пока только начало. Вероятно, ещё шесть минут, или около этого, им потребуется на то, чтобы понять весь ужас их плохих мыслей и их недопустимого поведения.
Алексей вспомнил всё то, что всего только несколько минут назад он слышал от всех этих людей, и мысленно согласился со словами Илте. Членам клуба, действительно, ещё требовалось время для их прочного и надёжного выздоровления.
С течением времени изменения в поведении членов клуба постепенно всё более и более нарастали. Теперь они уже все без исключения бессмысленно кричали. Их рты были широко открыты. По краю рта у многих капала слюна. Глаза у них дико поворачивались из стороны в сторону. У всех на лицах были крупные многочисленные капли пота. Некоторые из них, вероятно, устали бегать на двух ногах и начали бегать на четвереньках, странно подпрыгивая. Кое-кто бился головой о стену или о столы. Кое-кто рвал на голове волосы. Через некоторое время появился запах аммиака, который постепенно усиливался. Члены клуба при своих резких и бессмысленных прыжках на бегу сталкивались друг с другом, падали, вскакивали и снова начинали своё передвижение. Никто из них не обращал ни на кого никакого внимания. Сначала несколько из них, к которым потом постепенно присоединялись всё больше и больше других членов клуба, начали падать на пол и биться в непрекращающихся судорогах, при этом брюки у них были мокрыми, изо рта у них шла пена. Через восемь минут все без исключения члены клуба дёргались в таких судорогах.
– Пожалуй, первый этап исправления они получили в необходимом размере, и теперь им этого достаточно, – уверенно произнёс Илте.
Илте отключил режимы невидимости и звукоизоляции вокруг них с Алексеем. Алексей снова услышал тихий низкий звук и ощутил неприятную тяжесть в голове. Но через секунду Илте выключил звук ужаса. Члены клуба через тридцать секунд перестали биться в судорогах и бессильно лежали в беспорядке на полу. Запах в конференц-зале напоминал запах в общественном туалете.
Илте передал Алексею предмет, напоминающий большой шприц, но без иглы.
– Нам надо в течение минуты, пока они все не пришли в себя, ввести каждому из них стандартную дозу скополамина, чтобы выключить у них кратковременную память на события последних двенадцати часов, – сказал Илте.
– А где игла? И куда вводить? – спросил Алексей.
– Игла не требуется, – ответил Илте. – Просто прикладываешь этим концом к коже на шее и нажимаешь на противоположный конец, где должен быть поршень у обычного шприца. Под давлением стандартная доза раствора проходит сквозь кожу. Так как нет прокола, то и никакой дезинфекции не требуется. Пятьдесят человек твоих с этого конца, пятьдесят человек моих с того конца. Нам надо сделать всё это быстро. У нас осталось пятьдесят секунд. Приступим.
Взяв каждый по шприцу, Илте и Алексей пересекли столы и начали быстро вводить стандартные дозы скополамина лежащим на полу членам клуба, начав с противоположных концов. Когда Алексей проделывал эти процедуры, то соответствующий член клуба медленно поворачивал к нему лицо и бессмысленно одно мгновение смотрел на него, а потом так же тупо отводил взгляд в сторону.
Илте и Алексей работали быстро, их движения были точными и чёткими. На каждого члена клуба уходила одна секунда. Ровно через пятьдесят секунд все введения раствора были сделаны.
– Сейчас они придут в себя, – сказал Илте. – Когда они рассядутся, то нам надо будет дать им правильное направление мыслей, произвести первое запоминающееся впечатление. У меня имеется в запасе ряд коротких подходящих фраз. Постараюсь сейчас выбрать одну, наиболее подходящую.
Алексей понимающе покачал головой.
В это время члены клуба постепенно приходили в себя. Повёртывая головы и озираясь по сторонам, они поднимались с пола, удивленно рассматривали себя и других людей и, ничего не говоря, садились на близлежащие свободные стулья. Вид у них был растерянный. Несомненно, члены клуба не понимали, как они сюда попали, тем более в таком неприличном виде, и что они все здесь делают.
Через две минуты все члены клуба сидели на стульях, но в совершенно другом порядке, чем в начале заседания. Они продолжали оглядываться и удивлённо смотреть по сторонам. Вероятно, члены клуба просто не представляли себе, что же им сейчас надо делать.
Алексей внимательно разглядывал их одного за другим. Внешний вид членов клуба немного поменялся. Алексей хотел найти противного старика, который был председательствующим на прошлом и на нынешнем заседаниях клуба. Алексей его вскоре нашёл.
Илте хотел уже что-то сказать. Но неожиданно Алексей быстро подошёл к председательствующему, даже внешний вид которого теперь вызывал презрение, взял его за края пиджака и два раза сильно встряхнул, глядя ему прямо в глаза.
– East or West – Russia is best, – громко и уверенно сказал Алексей, не пользуясь помощью автоматического переводчика.
Илте с удивлением и уважением посмотрел на Алексея, который уже отошёл от противного старика и встал рядом с Илте.
– Ваших доходов вам достаточно. Численность населения планеты вам регулировать запрещено, – так же громко и чётко произнёс Илте, обращаясь ко всем присутствовавшим, но только с помощью автоматического переводчика, который в точности повторил на английском языке громкость и тембр голоса Илте.
Все члены клуба, молча, внимательно выслушали Илте и Алексея.
После этого Илте отключил силовое поле и режим звукоизоляции по границам конференц-зала. Илте подошёл к входной двери, открыл её и вышел из помещения.
Алексей напоследок ещё раз взглянул на этот конференц-зал, на этих глупых и жадных людей, пытавшихся
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Краткое путешествие по роману «Краснознаменный отряд Её Императорского Высочества Великой княжны Анастасии полка» - Елена Евгеньевна Тимохина - Исторические приключения / О войне / Русская классическая проза
- Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич - Героическая фантастика
- Время приключений… - Красный Рапорт - Мифы. Легенды. Эпос / Прочие приключения / Путешествия и география
- Отцы и дети. Дворянское гнездо. Записки охотника - Иван Сергеевич Тургенев - Разное / Русская классическая проза
- Солнце, которое светит ночью - Александра Дмитриевна Тельных - Русская классическая проза
- Хранитель серого тумана - Родион Семенов - Прочие приключения
- Чилийский поэт - Алехандро Самбра - Русская классическая проза
- Тряпичник - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Трепет севера: Начало бури - Михаил Николаевич Бор - Научная Фантастика / Прочие приключения