Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты перешла почти три года назад.
— Мало ли. Может, он и при жизни мне изменял?
Ее глаза недобро блеснули. Орфин вспомнил слова Набата о том, каких дел крепчий может натворить в синергии со зрячим — стать настоящим полтергейстом. Не стоит пускать ее дальше в Бытое. Он почти разорвал контакт с ее кожей. Но если отступиться сейчас — это будет означать, что все напрасно. Быть может, именно эмоции пробьют брешь в заслонках ее памяти? Пусть даже это будут ревность и гнев. Странно было бы ждать от Тис светлых чувств, не так ли?
«Я успею остановить ее, если она подойдет к черте», — подумал он, но сам себе не поверил.
Кончики пальцев лишь самым краем касались ее локтя, и по ним бегали невидимые искры. Но стоило принять решение, и его ладонь скользнула вниз по девичьей руке и сомкнулась в замок с пальцами Тис, жесткими, как когти.
— Делай, что считаешь нужным, — сказал он. — Но постарайся вспомнить.
Тис подняла на него взгляд, удивленный и взбудораженный. Она осмотрелась с коварным прищуром, подняла руку и запустила пальцы в лампу под потолком. Та замерцала, и Орфин ощутил энергию, которая проходила сквозь него в мир живых. Он сам потянулся к столу и резко провел рукой сквозь вилку, как будто ударил. Та слегка зазвенела по столешнице.
Живой мужчина лишь безразлично покосился на странности и продолжил разделять гребнем светлые пряди. Зато глаза девушки потрясенно распахнулись, когда призраки начали вмешиваться в Бытое.
Тогда Тис взялась за ее волосы и принялась их электризовать и путать. Одни пряди застревали в расческе, другие, распушившись, взлетали к потолку.
— Я… сама… давай? — попыталась освободиться девушка, но мужчина продолжал бороться с ее шевелюрой.
Орфин усмехнулся. С каждой минутой его всё больше наполнял ребяческий задор. Вторя Тис, он тоже зацепил рукой лампу и заставил ее искрить, пользуясь пульсирующей энергией гарпии.
На мгновение он увидел самого себя мальчишкой лет десяти. Он принес в спичечном коробке пойманных пауков и многоножек, и теперь пускает их за шиворот другому парнишке, а тот вопит и пытается сбежать. Странный образ тут же развеялся, оставив терпкий привкус ностальгии.
— Просто скачки электричества, — успокаивал девушку мужчина.
Наконец он отложил расческу, помог девушке встать и повел ее по длинному коридору. Призраки последовали за живыми. Для этого Орфину пришлось нащупать в Пурге штурвал и встать вплотную к борту. Так он мог оставаться в Бытом, не рискуя случайно задеть рукой древо, захватившее центр плота. Чтоб перемещаться вместе с Тис по квартире, нужно было поворачивать штурвал на ощупь и тянуть небольшой поршень, придавая лодке толчок скорости.
Спальня, куда вошли живые, наполнила уши тиканьем сотни часов, и Орфин невольно отпрянул, едва не потеряв контакт с Тис. Внутри него самого как будто щелкнул механизм со стрелками-иглами и обратным отсчетом. На каждом скачке секунд его кололо странным беспричинным гневом. Он остановил лодку и уставился на дьявольскую коллекцию. На стенах и полках, на столе и в изголовье кровати — всюду шептались шестеренки. Циферблаты, как бездушные лица, смотрели на Орфина. Он тихо выругался. Верстак у окна был заставлен отдельными деталями часовых механизмов и инструментами. Всё разложено симметрично и аккуратно. Кроме того там стояла пара аптекарских пузырьков с маслянистой красной жидкостью, один почти пустой.
Живой мужчина усадил девушку в кресло, поцеловал в висок и коснулся ее щеки.
— Какая же ты у меня красавица. Папе пора на работу. До вечера, милая.
Он вышел из комнаты.
Тис выразительно посмотрела на Орфина, но он совсем потерялся в стрекоте часов. Оскалившись, он в ярости махнул кулаком сквозь одни из них, и часы забили раньше времени, хрипло звеня. Живая девушка затравленно посмотрела на них, и он опомнился.
— Всё хорошо? — настороженно спросила Тис. — Ты слышал, что он сказал? «Папа»? Я даже не знаю, что хуже! Орфин, ты точно в порядке?
— Да-да.
Вдруг голос подала живая.
— Зд-десь кто-то есть? — спросила она, нервно приглаживая наэлектризованные волосы.
Орфин и Тис переглянулись.
— Еще как! — эти слова Тис протолкнула за завесу, и они раздались в Бытом хрустким шуршанием, как потрескивание граммофона. Их энергия еще десяток секунд гулко и приятно звенела в Орфине.
Девушка взвизгнула, но тут же зажала рот ладонью. Ее светло-голубые глаза стали как серебряные монеты. Тис продолжила с нажимом и иронией:
— А ты у нас пай-девочка, да? Папочка в тебе души не чает?
Из глаз живой вдруг покатились слезы, и она закусила собственные костяшки пальцев. Она потянулась к пузырьку с красной жидкостью.
— Не смей! — рявкнул Орфин. Его голос разнесся треском и хрипом — так же, как слова Тис.
Девушка вздрогнула.
— Андрей?.. — спросила она со всхлипом. — Это ты?
Тис покосилась на Орфина. Тот повел плечом.
— Вспоминается что-нибудь?
— Да сколько можно спрашивать? Я понятия не имею, кто эти люди. Но творится у них что-то явно нездоровое, да?
Орфин потер лоб и кивнул. Он совсем перестал понимать, почему они с Тис оказались здесь. Возможно, это место манило ее не прошлым, а энергетикой? Может, эмоции живой девушки резонируют с ее собственными? Но они ведь совсем не похожи…
— Хочешь вмешаться?
Тис сощурилась, уголок ее губ пополз наверх.
— Накажем твоего папочку? Пусть не позволяет себе лишнего!
— Что? — живая вскинула заплаканное лицо и стала озираться. — Нет!
— Разве так ведут себя отцы? — с нажимом спросил Орфин.
— Он… он любит меня. Ты же знаешь! Он просто… хочет видеть во мне маму. Но нет, ты не думай! Он не позволяет себе… лишнего, он не извращенец. Как ты можешь так думать?
— Так тебе всё нравится?
— Всё?.. Нет. Но… я не могу быть такой же свободной и взрослой, как ты! Я никогда не смогу сказать ему «нет».
У него мурашки побежали по коже.
— Почему? — резко вмешалась Тис. — Что тебя держит?
— Я… не смогу. Я ни на что не гожусь.
Девушка всхлипнула и продолжила с горькой обидой.
— Почему ты не забрал меня отсюда? Тогда, раньше, когда я еще могла бы научиться жить! Ты пропал, бросил нас, а потом… вовсе умер. Как ты мог?! Ты всегда был самым живым из нас! Это я как в могиле, а ты должен жить!
— И я жил, — осторожно ответил Орфин. — Теперь твоя очередь.
— Андрей, это правда ты?
— Да, — соврал он, надеясь, что она не станет его проверять. — Прости, что пришел так поздно.
Тис продолжила за него, ведь для беспечной их
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Красавица - Робин Мак-Кинли - Фэнтези
- Обещание Гарпии - Дмитрий Александрович Емец - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Фиктивный брак (СИ) - Завгородняя Анна Александровна - Фэнтези
- Проклятые земли Трэурана - Владимир Воробей - Боевая фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
- Проклятые доспехи - Михаил Ежов - Фэнтези
- Гроза - Алана Инош - Фэнтези
- Две короны - Кэтрин Веббер - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Запретная стена - Серж Брюссоло - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези