Рейтинговые книги
Читем онлайн Демоны Антарктоса - Джереми Робинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79

— Ты слышишь?

Откуда-то донесся легкий плеск воды о камень, но не только — Круз уловил еще и хлюпанье. Он попытался определить направление странного звука и посветил в ту сторону. В скале чернело большое отверстие.

— Могу спорить, что из этого озера вытекает река.

Аль-Азиз не стал возражать.

— В таком случае нам нужно именно туда, — заявил подрывник.

Десять минут спустя они уже плыли вдоль стены, постепенно приближаясь к истоку. Вблизи они увидели, что воду действительно засасывает внутрь. Течение было не сильным, но оно потащит их в верном направлении. Первым рискнул Круз. Его сразу затянуло в дыру, но очень скоро он вынырнул с другой стороны. За ним последовал араб. Оказавшись на поверхности, они не сумели сдержать удивленные возгласы.

Солнечные лучи щедрым потоком лились через широкий вход в огромную пещеру и смешивались с сиянием массивных светящихся сфер, рядами укрепленных над огромными доками. Они тянулись на добрых полмили вдоль каменной стены. На них стояла целая флотилия кораблей. Все они — и старинные, напоминающие древние боевые галеры, и совсем новые, еще не готовые окончательно, — были сделаны из дерева и обшиты невероятной ширины досками. Только одна раса на земле могла построить столь мощные суда — исполины.

Круз улыбнулся. Нет, не зря он сберег взрывчатку.

— О чем ты думаешь? — спросил Аль-Азиз.

— У меня есть идея.

Глава 66

Попытка выбраться из крепости днем не сулила ничего хорошего. Но Энки собирался допросить пленников вечером, и отец с дочерью не были уверены, что переживут следующую ночь. Поэтому они решились на рискованный шаг. Какое счастье, что Эйми прекрасно знала все ходы и выходы, иначе они непременно заблудились бы.

Наблюдая, как она вовремя отступает в тень, резко сворачивает, прижимается к стене, чтобы избежать опасной встречи, Уитни подумала: интересно, как часто ее матери приходилось становиться невидимкой, чтобы выжить здесь? Удивительно, что никто из великанов не сделал из нее закуску.

Ее тревожила мысль о том, что ее мать могла принять сторону исполинов, ведь она провела среди них столько лет. А если она заманит их в ловушку? Но потом Уитни увидела, как отчаянно Эйми сжимает ладонь Меррилла. Нет, она ошибалась — ее родители до сих пор любят друг друга. Эйми была готова расстаться с любыми привилегиями, дарованными ей властелинами Антарктоса, лишь бы вновь быть рядом с мужем. Даже если это приведет ее к гибели.

«А как же я?» — подумала Уитни. Почему после долгой разлуки Эйми не пытается сблизиться с дочерью? Впрочем, и сама Мирабель держалась несколько отстраненно. Слишком многие годы их разделяли. Отец был рядом с ней, пока она училась в колледже, правда, сплоховал, когда она стала взрослой, но, несмотря на его бегство, их объединяли предыдущие девять лет. А для матери Уитни стала чужой. Зрелой и независимой. Видимо, Эйми не знала, с чего начать, и потому старалась проводить больше времени с мужем. И все-таки Мирабель жалела, что мать не выказывает желания узнать ее получше. Может, откладывает на потом? Что ж, она, Мира, не против. Если они спасутся…

А сейчас Эйми вела их по длинному коридору с куполообразным потолком. Длинному для человека — из конца в конец исполин сделал бы всего десяток шагов… или пару взмахов крыльями. Уитни видела впереди распахнутые двери, через которые лился солнечный свет. А еще дальше — длинную дорожку, идущую вдоль стены. Свобода была близка, но за пределами крепости беглецам придется нелегко: там не найти укромных уголков, где можно спрятаться от врага.

Эйми рассказала, что снаружи цитадель гигантов практически не охраняется. Они чувствуют себя здесь в полной безопасности. Однако у ворот стоят два стражника, и убить их можно только метким попаданием в лоб — но сперва нужно снять с них защитные обручи. А потом пленники должны бежать прочь не останавливаясь, пока полудемоны не спохватились и не бросились вдогонку. По правде сказать, затея представлялась Мире фантастической.

Они подошли к выходу во двор. Теперь следовало перейти защищенный высокой оградой мост длиной четыреста футов, подняться по гигантской лестнице, ведущей в туннель, и достичь задних ворот. Оттуда они попытаются выбраться на волю.

Уитни держала свой ХМ-29 наперевес, бедром ощущая приятный холодок девятимиллиметрового «тауруса». Она была готова к схватке не хуже, чем в первый день появления на Антарктосе. Ли вооружился несколькими гранатами, двумя полуавтоматическими пистолетами, но его главным козырем в смертельной игре оставался АК-47. Родители Уитни решили, что не станут брать оружие, опасаясь, что в перестрелке от них будет мало толку.

— Я надеюсь на помощь Создателя, — сказала Эйми. — Иначе зачем Он вновь собрал вместе нашу семью?

Мире хотелось думать, что ее мать права. Но разве Бог не позволил стольким людям умереть? Она выбросила эту неприятную мысль из головы, потому что ее внимание привлекло странное бормотание, словно кто-то монотонно повторял одно и то же. Она осторожно вытянула шею. Внизу стояли четверо исполинов в свободных одеяниях и масках. Они собрались вокруг кольца с двумя пересекающимися буквами V, выжженного на каменных плитах двора. В центре символа виднелось отверстие, края которого были испачканы чем-то темно-коричневым.

Уитни завороженно смотрела, как гиганты кинжалами полоснули себя по левым запястьям. Убрав клинки в ножны, они вытянули рассеченные руки — и их кровь потекла в черную дыру.

Мирабель отступила назад и повернулась к матери.

— Что они делают?

— Удобряют… континент, — ответила Эйми. — Земля пропитана их кровью и исцеляется с такой же скоростью, как исполины. Перед вами источник быстрого роста растений, благодаря этому ожили и древние существа, населявшие Антарктиду до оледенения.

И хотя объяснение было совершенно неправдоподобным, Уитни поверила матери. Возможно, теория криптобиоза, предложенная Мерриллом, и лежала в основе пробуждения жизни на материке, но невероятное плодородие почвы и возрождение вымерших животных казались сверхъестественными.

— А монотонное пение?

— Они беседуют с предками, — шепнула Эйми, и на ее лице появился страх. — Демоны часто посещают это место и приносят больше зла, чем худшие из исполинов.

— Они здесь? — изумилась Уитни. — Но где же?

— Их можно увидеть только в том случае, если они сами того захотят.

— А они могут заметить нас?

— Не думаю, — тихо произнесла Эйми, — Они ведут очень напряженную беседу. Если мы не будем шуметь, с нами ничего не случится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демоны Антарктоса - Джереми Робинсон бесплатно.

Оставить комментарий