Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастлива и любима - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 91

Джейми подошел к дивану и взял свитер. Он ему очень понравился – вещь была хорошего качества, но не кричащая, как то страшное кольцо, которое буквально вцепилось в палец Хэлли.

– Это ведь вы это устроили, а? – громко спросил он призраков, обитающих в комнате. – Две хитрые штучки, которые хотят найти Хэлли нормального мужчину, а не больного вроде меня. В этом все дело, да? – Джейми бросил свитер на диван и крикнул: – Да идите вы к черту!

Он повернулся на костылях и вышел. Ему надо было переодеться к свадьбе тети Джилли. Когда все закончится, он уедет домой, в Колорадо. Там если кто и может истоптать сердце мужчины, то только лошади.

В чайной комнате остались две красивые девушки. Они обменялись взглядами и улыбнулись. Им-то было известно, что иногда нужно хорошенько разозлить мужчину, чтобы он сделал то, что нужно.

Глава 19

– Привет, Хэлли, – сказал ее новый гость, когда она появилась на кухне. Брейден принял душ, вымыл голову и надел одну из спортивных курток Джейми. Та свободно болталась на нем. – Я уже начал думать, что ты мне вчера приснилась.

– Нет, я вполне реальна. Хочешь кофе? У нас есть кексы.

– Да, я очень хочу есть, но кексов что-то не вижу.

Хэлли посмотрела на стол. Корзинка действительно исчезла. Она заглянула под стол и ничего не нашла.

– Их сдул ветер? – спросил Брейден.

– Вроде того. Давай я сделаю бутерброд. – Ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть румянец. Видимо, когда Джейми усадил ее на стол, то случайно смахнул корзинку, и та куда-то закатилась.

– Ты выглядишь прекрасно. Похудела?

– Думаю, да, только не понимаю почему. У нас по соседству есть гостиница, и мама владелицы приносит нам прекрасные печенья и пирожные к чаю. Мы съедаем все до последней крошки.

– «Мы» – это ты и твой пациент? Тот крепкий парень, которого я только что встретил? Он еще ходит на костылях.

– Да, это Джейми. Он уложил тебя вчера в постель.

– Надо сказать ему спасибо. – Хэлли поставила перед гостем тарелку с бутербродом. – Интересное кольцо у тебя на пальце.

Хэлли его дернула, но то не двинулось с места.

– Прости, никак не могу его снять. Джейми тоже пробовал, но и у него не получилось. – Она налила Джейми кофе. – Сегодня не буду есть соленое, и кольцо само спадет.

– Оно тебе идет. Я случайно вчера не звал тебя замуж?

Хэлли, улыбаясь, разбила яйца в миску.

– Боюсь, да, но я не стану пользоваться твоей слабостью.

Он промолчал в ответ. И когда Хэлли подала ему тарелку с яичницей и беконом, а сама уселась напротив с чашкой кофе, Брейден сказал:

– Я приплыл сюда на самом медленном пароме, который перевозит машины. Мне надо было подумать.

– Да? – Хэлли отхлебнула кофе. – О тебе и Заре? Или о работе?

– Нет, я вспоминал слова Эйнштейна, что только безумцы постоянно делают одно и то же, но ждут другого результата. И пришел к выводу, что именно этим я и занимаюсь. Влюбляюсь в ярких, потрясающих женщин, которым нужны только деньги. Они думают не обо мне, а о том, что я могу им дать. Стоит им найти мужчину, который быстрее карабкается вверх по карьерной лестнице, как они бросают меня так, как змея бросает после линьки свою кожу.

– Интересное сравнение.

– Оно тебя шокировало? Ну, раньше я относился к тебе как к ребенку, и выбирал выражения попроще. Но сейчас ты изменилась. Стала красивой женщиной.

– Спасибо, – со смехом сказала Хэлли.

– В общем, на пароме я думал о нас с тобой. А когда увидел тебя, то сразу понял, что все мои мысли были правильными. Ты была для меня просто соседской девочкой, но теперь я хочу узнать тебя по-новому. Ты позволишь мне это?

Его слова были прекрасны – только о них Хэлли все эти годы и мечтала. Но в то же время они тревожили ее. Она не могла понять почему. Может, Хэлли не понравилось слово «потрясающий». Он сказал, что раньше ухаживал только за потрясающими женщинами, но теперь решил пойти другой дорогой и потому выбрал ее. И похоже, только потому, что был уверен – она его не бросит.

– Знаешь, ведь это я вытащил бумаги из твоего багажника, – сказал Брейден.

Хэлли задумалась и не сразу поняла, о чем он говорит. А потом взглянула на него широко открытыми глазами. Если бы конверт с документами, который она должна была отвезти начальству, остался в сумке, то Хэлли не вернулась бы домой. И тогда бы не узнала, что Шелли решила украсть дом, который по завещанию принадлежал ей.

– Я подозревал, что она что-то замышляет, – продолжил Брейден. – Шелли взяла у нас красивый чайный сервиз. Понятно, что никто из ее обычных дружков не стал бы пить чай из фарфоровых чашек. Потому я решил, что ты должна разобраться в этом. И, улучив момент, я перебежал улицу, стащил толстую папку с документами и подсунул ее за дверь. Я видел, как Шелли подняла бумаги.

– А почему ты просто не рассказал мне о своих подозрениях?

– Хэлли, дорогая моя, – ответил Брейден, качая головой, – если бы я так поступил, то ты бы просто сбежала из дома и появилась ближе к полуночи. Так поступала и ты, и твой отец. Ты до сих пор боишься Шелли и прячешься тут.

– Правда? – удивленно переспросила Хэлли. Это было для нее новостью. – Я всегда думала, что могу дать ей отпор.

– Может быть, но только иногда. – Брейден отвел глаза и добавил: – Знаешь, я только сейчас понял, что тебе пришлось пережить, когда сам столкнулся с ее эгоизмом. – Он протянул руку и сжал ладонь Хэлли. – Жаль, что я мало помогал тебе, когда ты была ребенком.

– Ты делал все, что мог, – с улыбкой возразила она. – Не забывай, что если бы не ты, то я бы не поступила в колледж. Я перед тобой в большом долгу. – Хэлли обвела взглядом комнату и подумала, что благодаря Брейдену она встретила Джейми. Девушка освободила ладонь и сказала: – Мне надо собираться на свадьбу. Осталось всего полтора часа. Ты можешь остаться здесь или пойти со мной. У тебя есть костюм?

– Я ведь адвокат, так что костюм всегда со мной. Кстати, где мой чемодан?

– Пойду поищу, – предложила Хэлли, но Брейден опять взял ее за руку и сказал:

– Прости, я говорю сумбурно, но прошу тебя только об одном: пожалуйста, подумай о нас. У нас ведь может все получиться. Последнее время я только и делал, что представлял, как мы будем жить вместе, и верю, что мы можем стать идеальной парой. Ведь ты уже часть моей семьи.

– Брейден, это все так неожиданно. Я не знаю, что сказать.

– Да, и это моя вина. Я вел себя как дурак, и не понимал, что мое счастье находится так близко. Ты обещаешь подумать о нас? А позже мы поговорим. Без этого я не уеду.

– Хорошо, – ответила Хэлли, – даю тебе слово. А теперь я пойду собираться.

– Конечно. Я очень хочу лучше узнать новую Хэлли. Мне кажется, у нас все получится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастлива и любима - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Счастлива и любима - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий