Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У эшафота лежал длинный кол, заточенный с обоих концов. Помощник палача надел голову Ховарда на кол и пошел, подняв его высоко, так чтобы все видели голову. С головы на его руки падали капли крови. Помощник палача шел сначала по лугу, потом по тропе на хутор. У развилки была подготовлена яма. Он воткнул в нее кол, притоптал вокруг землю и повернул голову лицом к тропе. Другой помощник, погоняя лошадь, вез труп. Куртку и жилет Ховарда он держал под мышкой. Убедившись, что кол стоит крепко, помощники поехали на кладбище.
Толпа стала расходиться, больше смотреть было не на что, упавшие в обморок начали приходить в себя и сидели на земле. Эрик Берг поднялся, покачиваясь и держась обеими руками за челюсть. Кое-кто из прихожан, желавших увидеть все, следовал за помощниками палача.
Перед кладбищенской оградой была вырыта могила. Здесь они остановили лошадь. Остатки одежды скрутили в узел и перевязали ремнем. Потом бросили обезглавленное тело в могилу и засыпали землей.
Помощники палача положили лопаты на волокушу, развернули лошадь и уехали назад в Ульстад. Лопаты тоже были из Ульстада.
За это время господин Пэус помог пробсту Нёйманну подняться. Обмякший, как мешок, тот едва стоял на ногах, и холодный пот катился с него градом. Он шепнул господину Пэусу:
— Скажите что-нибудь прихожанам, я не могу.
Господин Пэус окинул взглядом поредевшую толпу.
— Слишком поздно, — ответил он без сожаления. И отнюдь не по-христиански подумал с ненавистью: «Теперь они избавились от него и могут жить, как жили еще полсотни лет!»
Так умер Ховард Ермюннсен, крестьянин из Ульстада, сын крестьянина из Телемарка.
Примечания
1
Ханс Нильсен Хэуге (1771–1824) — светский проповедник, пользовавшийся в свое время очень большим влиянием. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Норвежская миля равняется 10 км.
3
Хусман — мелкий арендатор, отрабатывающий арендную плату в усадьбе хозяина.
4
В норвежских селениях нетрудоспособные одинокие бедняки либо по очереди содержались крестьянами, либо жили на хуторе, хозяин которого получал от общины плату за них.
5
Норвежский локоть равнялся примерно 0,6 м.
6
Старинное орудие пытки.
7
Фогт — чиновник, представляющий полицейскую и налоговую власть (до начала XX в.). Ленсман — то же, в сельской местности. Кистер — помощник пастора. Амтман — губернатор (до начала XX в.).
8
Для создания фонда серебра в Норвежском банке в 1816 г. стортингом (парламентом) был введен налог, вносившийся в форме изделий на серебра или серебряных денег.
9
Мол — 0,1 га.
10
В конце XIV в. Норвегия вошла в состав Дании, и к середине XVI в. датский язык стал в стране официальным языком, в том числе и языком церкви.
11
Никодим — библейский персонаж, фарисей, ночью приходивший к Иисусу и расспрашивавший об его учении.
12
По норвежским народным поверьям, сверхъестественные существа (тролли, гномы, великаны и др.) заманивают людей к себе в гору и держат их там в плену.
13
Спрингар — норвежский народный парный танец, танцуемый в быстром темпе.
14
Блоксбьерг (Блокксберг) — гора Броккен в Германии, где, по старинным верованиям, собирались на шабаш ведьмы.
15
Тинг — вече у древних скандинавов.
16
В Норвегии сеновалы устроены таким образом, что воз с сеном въезжает в него по мосту.
17
Мина — мера веса в Библии, около 1 кг. Притча о том, как слуги распорядились своими минами, рассказана в Евангелии от Луки, гл. 19.
18
По старинным верованиям тот, кто задел дикую былинку, дикий колосок, сбивается с пути.
19
Груз Грани — золото (Грани — в древнескандинавской мифологии конь Сигурда).
20
Имеется в виду в Швеции.
21
Возмездие (лат.).
22
Порочный круг (лат.).
- В двух километрах от Счастья - Илья Зверев - Современная проза
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Сборник " " - Эд Макбейн - Современная проза
- Выкрикивается лот 49 - Томас Пинчон - Современная проза
- «Подвиг» 1968 № 01 - журнал - Современная проза
- Игнат и Анна - Владимир Бешлягэ - Современная проза
- Дневник сельского священника - Жорж Бернанос - Современная проза
- Медведки - Мария Галина - Современная проза
- 1979 - Кристиан Крахт - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза