Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Захочешь позвонить, номер у тебя есть… – сказала она, открывая дверь.
– Ок, Кристи.
– Меня зовут Кэрри, урод!
Джеймс Лимбо, которого все звали Джимбо, улыбнулся во весь рот. Он встал, потянулся, не собираясь ни извиняться, ни задерживать свою подружку на одну ночь, и вышел из спальни, чтобы приготовить себе завтрак.
«Вот дерьмо, кофе кончился!» – расстроился он, открыв шкафчик в кухне.
Джимбо посмотрел в окно и увидел, как Кэрри Как-ее-там идет к Хьюстон-стрит.
«Ничего так телка. Середнячок… шестерка по десятибалльной шкале», – оценил он, состроив гримасу. Маловато для новой встречи.
Дверь распахнулась, и вошел Джонатан, с которым они вместе снимали квартиру. Из кофейни на углу он принес два стакана кофе.
– Внизу я встретил почтальона, – сообщил он, подбородком указывая на пакет под мышкой.
– Спасибо, – поблагодарил Джимбо, беря у него пакет и двойной латте с карамелью.
– С тебя три семьдесят пять, – сообщил Джонатан. – Плюс шестьсот пятьдесят долларов за квартиру, которые я одолжил тебе две недели назад.
– Ну да, ну да, – уклончиво ответил Джимбо, разглядывая адрес на конверте.
– Это от Изёль Парк, верно?
– Не твое дело, – буркнул он, открывая пакет с романом Тома Бойда.
«Странная штука», – подумал Джимбо, перелистывая роман и рассматривая фотографии, которые в него вклеили предыдущие владельцы.
– Я знаю, что тебе наплевать на мое мнение, – снова заговорил Джонатан, – но позволь мне сказать тебе одну вещь. Ты плохо поступаешь с Изёль.
– Мне в самом деле наплевать на твое мнение, – подтвердил Джимбо, отпивая глоток кофе.
– Она оставила сообщения на автоответчике. Изёль о тебе беспокоится. Если хочешь порвать с ней, то хотя бы найди время, чтобы сообщить ей об этом. Почему ты так ведешь себя с женщинами? В чем твоя проблема?
– Моя проблема в том, что жизнь коротка и мы все умрем. Такое объяснение тебя устраивает?
– Нет, я не вижу связи.
– Я хочу стать режиссером, Джонатан. Моя жизнь – это кино, а не что-то другое. Ты знаешь, что сказал Трюффо? Кино важнее жизни. Я тоже так думаю. Не хочу никаких привязанностей, никакой малышни, никакого брака. Любой человек может быть хорошим мужем или отцом семейства, но есть только один Квентин Тарантино и один Мартин Скорсезе.
– Гм… Что-то ты запутался, старик…
– Тем хуже для тебя, если ты не понимаешь. Забудь! – ответил Джимбо, уходя в ванную.
Он принял душ и быстро оделся.
– Все, я сваливаю, – сказал он, хватая сумку, – у меня занятия в полдень.
– Как всегда! Не забудь о кварт…
Слишком поздно. Джимбо уже хлопнул дверью.
Он проголодался, поэтому купил фалафель в пите и проглотил его на ходу по дороге на факультет кинематографии. Джимбо пришел рано, поэтому заглянул в кафе по соседству, чтобы выпить колу. У стойки он еще раз рассмотрел книгу с готической обложкой, которую ему прислала Изёль. Кореянка была молоденькой, красивой, сексуальной и умной. Они отлично провели время вместе, но теперь она становилась навязчивой со своими сладенькими фотографиями.
А вот книга его заинтриговала. «Трилогия ангелов»? Он что-то об этом слышал… Джимбо подумал немного и вспомнил: он читал в «Вэрайети», что Голливуд приобрел права на экранизацию романа и готовился к съемкам. Но почему этот экземпляр в таком состоянии? Джимбо слез с табурета и уселся перед одним из компьютеров, предоставленных в распоряжение посетителей. Он напечатал несколько слов в запросе о Томе Бойде и нашел тысячи упоминаний. Сузив поиски до последних семи дней, Джимбо обнаружил, что некто наводнил дискуссионные форумы объявлениями в надежде разыскать особый экземпляр книги, в которой половина страниц остались пустыми.
И именно этот экземпляр лежал в сумке Джимбо!
Он вышел из кафе, обдумывая прочитанное. И тут ему в голову пришла одна идея.
* * *Гринвич-Виллидж. Тот же день. Ближе к вечеру
Маленький книжный магазин «Керуак и К°. Торговля книгами» на Грин-стрит специализировался на покупке и продаже старинных или подержанных книг.
В черном облегающем костюме и темном галстуке Кеннет Эндрюс поставил на витрину издание, которое он только что приобрел в результате шумного конфликта между наследниками старой коллекционерки. Это был сборник рассказов Уильяма Фолкнера «Go Down, Moses»[90], подписанный автором. Книга заняла свое место между первым изданием Скотта Фитцджеральда, автографом сэра Конан Дойла под стеклом, афишей выставки с подписью Энди Уорхола и черновика песни Боба Дилана, написанного на обратной стороне ресторанного счета.
Кеннет Эндрюс занимался своим магазином уже почти пятьдесят лет. Он знавал героические времена литературной богемы, когда в 1950-х годах Гринвич-Виллидж был вотчиной поколения битников, поэтов и исполнителей фолка. Но квартирная плата поднималась все выше, поэтому авангардные художники и писатели перебрались в другие кварталы, и сейчас здесь жили люди обеспеченные, покупавшие у него реликвии на вес золота, чтобы вдохнуть капельку аромата прошлого, которого они не знали.
Зазвенел колокольчик у двери, и на пороге появился молодой человек.
– Здравствуйте, – сказал Джимбо, делая несколько шагов вперед.
Он уже несколько раз заходил в этот магазин, который казался ему живописным. Приглушенное освещение, запах старых книг и старинные гравюры напоминали Джимбо декорации старого фильма. Ему начинало казаться, что он в параллельном мире, отрезанный от суеты города.
– Здравствуйте, – ответил Эндрюс. – Чем я могу вам помочь?
Джимбо положил книгу Тома Бойда на прилавок.
– Это вас заинтересует?
Старик надел очки и с презрительной миной изучил издание: искусственная кожа, популярная литература, типографский брак, не говоря уже обо всех этих фотографиях, которые портили всю картину. С его точки зрения, книга годилась только для помойки.
Именно это Эндрюс и собирался ответить посетителю, но тут он вспомнил заметку, прочитанную им в «Америкен Букселлер». В ней говорилось о специальном издании этого бестселлера, весь тираж которого был уничтожен из-за типографского брака. Неужели это…
– Я дам вам за книгу девяносто долларов, – предложил букинист Джимбо, доверяя своей интуиции.
– Вы, должно быть, шутите, – оскорбился молодой человек. – Это особенный экземпляр. Я могу выручить за него в интернете втрое больше.
– Что ж, воля ваша. Я могу вам предложить сто пятьдесят долларов. Торговаться я не буду.
– Согласен, – решил Джимбо после минутного размышления.
* * *Кеннет Эндрюс дождался, чтобы молодой человек ушел, и нашел статью в журнале, в которой говорилось об этой книге.
- Восемь недель (ЛП) - Фальк Хулина - Современные любовные романы
- Научись сперва любить (СИ) - Виолетта Иванова - Современные любовные романы
- Бруно + Глория и пять золотых колец (ЛП) - Холл Элли - Современные любовные романы
- Пленница сталкера - Ая Кучер - Современные любовные романы
- Мужчины из женских романов - Эллина Наумова - Современные любовные романы
- Если ты осмелишься - Хармони Уэст - Современные любовные романы / Эротика
- Все девочки взрослеют - Дженнифер Уайнер - Современные любовные романы
- Золотые крылья и красивые вещи - Кейли Кинг - Современные любовные романы
- До Полуночи (ЛП) - Родс Лилиана - Современные любовные романы
- Развод. Обмани, но останься (СИ) - Ким Лия - Современные любовные романы