Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Синьоры, синьоры! — на шум прибежал один из хозяев (итальянец? так мы в итальянском посольстве?) — Умоляю вас, только не здесь! Дуче будет очень огорчен!
— Позвольте извиниться за моего излишне горячего юного друга, — откуда-то появился подполковник Тай Кван До. — Мы все очень огорчены. Это большой позор для всего Корейского Императорского Флота. Я обещаю вам, что все виновные будут строго наказаны.
— Да, да, конечно, ничего страшного не случилось, — успокоился итальянский консул. — Синьоры! Синьорины! Нас ждет десерт! Шампанское! Танцы!..
Хеллборн нашел себе пустое кресло в углу и попытался привести мысли в порядок. Из носа что-то капало. Корейский псих хлестал его от души. Недолго думая, Джеймс принялся приводить в порядок и лицо, благо на ближайшем столике отыскался зеркальный поднос и пачка салфеток.
— Что это было, Брюс? — хмуро поинтересовался Джеймс у подошедшего подполковника Тай Кван До.
— Я приношу свои самые… — начал было старый боевой товарищ, но Хеллборн не дал ему договорить.
— Здесь все свои, Брюс. Что это было?
— Один из прежних любовников высокорожденной госпожи, — неохотно сообщил корейский офицер. — Никак забыть ее не может. Ты просто случайно попался ему на глаза…
— Какой еще госпожи? — не сразу понял Хеллборн, но тут же покраснел. — Ах, да… Ладно, с кем не бывает. Только я не понял, что он болтал о времени и оружии?
— Разве ты не понял? — удивился Тай Кван До. — Он вызвал тебя на дуэль!
— Куда?! — удивился в свою очередь Хеллборн. — Он спятил?!
— Понимаешь, Джеймс, — замялся Брюс, — будь он простым лейтенантом, ему бы пришлось вскрыть живот за оскорбление Кавалера Ордена Героического и Достопочтимого Корейского Железного Дракона…
— Кого? — опять не понял Джеймс. — Дьявол, это же я. Барон фон Хеллборн.
-..но он не простой лейтенант, а родственник Императора, пусть и очень дальний, — угрюмо поведал Тай Кван До.
— Которого из них? — на всякий случай уточнил Хеллборн. "Развелось императоров", — добавил он про себя.
— Нашего, корейского, — вздохнул Брюс. — Императора Юри.
— И что это значит?
— Боюсь, тебе придется принять его вызов. Иначе ты можешь уронить честь Кавалера Ордена Героического и Достопочтимого…
— Понятно, — кивнул Хеллборн. Дуэль? Что за бред! — У нас отменили дуэли еще в 1913-м, — добавил он вслух. — Раз и навсегда.
— У нас тоже, — подтвердил Тай Кван До. — Из-за войны. Но после войны дуэльный кодекс был восстановлен. В Манчьжурии вообще ничего не отменяли — Золотой Император в той войне не участвовал.
— Но мы-то участвуем! — воскликнул Хеллборн. — Прямо сейчас! Какие дуэли во время войны?!
— В настоящий момент объявлено перемирие, — напомнил кореец. Поэтому ничто не препятствует…
— Ах, да. Перемирие. — В устах Джеймса Хеллборна это прозвучало как ругательство.
— Я готов быть твоим секундантом, — поспешил добавить Тай Кван До. — Почту за честь!
"Почему бы и нет?"
— Спасибо, товарищ. Будешь моим секундантом! — согласно кивнул коварный альбионец.
— Постараюсь оправдать! — без капли иронии отвечал кореец и тут же деловито продолжал: — На какой день ты желаешь назначить поединок? Какое оружие предпочитаешь?
— Только не сегодня, — неуверенно отозвался Хеллборн. — Сегодня не могу. Огнестрельное.
— Да будет так, — кивнул подполковник. — Я постараюсь связаться с тобой еще сегодня и сообщить подробности.
— Спасибо.
— МАНСЕ!
— Аминь.
Оставшись наедине с собой, Хеллборн порылся в карманах и нашел свежую записочку от Мэгги: "Я тебе позвоню". Машинально проглотил. Закашлялся. Отобрал у проходившего официанта целый графин и запил. К счастью, это был не алкоголь. Черт побери, ему определенно пора возвращаться в реальный мир. Так он и сделал, поспешив покинуть гостеприимное итальянское посольство.
Снаружи царила пасмурная погода. Капризный южносибирский март. Хеллборн поежился. Такси? Нет, ни в коем случае. У ворот стоял совместный караул из итальянских берсальеров и манчьжурских полицейских. Джеймс приблизился к последним и показал им свой золотой медальон.
— Вы не поможете мне достать машину попроще? — самым невинным тоном поинтересовался коварный альбионец.
Старший офицер взял под козырек и схватился за радиотелефон. Через три минуты он доложил:
— Можете забрать ее на соседней улицы. Черный "кардинал" 1936 года. Ключи в замке зажигания. Мы бы подогнали ее сюда, но вы ведь не желаете лишней огласки…
— Вы все правильно поняли, капитан. Большое спасибо, — вежливо добавил Хеллборн и удалился. Он решил пользоваться всеми преимуществами власти, но при этом не слишком унижать своих новых подданных…
Подданных?! И откуда только берутся эти идиотские мысли…
Устроившись за рулем, Хеллборн посмотрел на часы. 16.30. Ладно, заглянем в родное альбионское посольство.
Его вежливо взяли за локоть прямо в вестибюле.
— Мистер Хеллборн?
— Да, это я, — не стал отрицать Джеймс.
— Полковник Уотерхолл, — представился громила.
Хеллборн порылся в памяти и вспомнил это имя. Начальник личной охраны самого…
— Вас желает видеть генерал-капитан, — продолжал офицер.
— Конечно, я только приведу…
— Немедленно.
Хеллборн смирился с неизбежным.
К его удивлению, сэр Джеральд Фуллбокс, Генерал-Капитан Соединенных Штатов Альбионской Республики, ожидал его в комнате номер 17. То есть личной комнате Хеллборна. Ну и стоило спектакль устраивать? Он бы сам сюда пришел.
— Я решил, что так будет лучше, — без лишних предисловий заявил Генерал-Капитан. — Садитесь, Джеймс.
Хеллборн окинул взглядом комнату — ничего не изменилось, только добавились два новых кресла — и устроился в одном из этих кресел. Во втором, само собой, уже находился высокий гость.
— Наслышан о твоих успехах, малыш.
— Успехах, сэр? — вежливо изобразил непонимание Хеллборн. Он и в самом деле не понимал, в каком направлении собирается вести разговор его высокопоставленный собеседник.
Насколько высоко поставленный?
Спросите простого француза — "кто у вас в стране самый главный?" — и он тут же ответит: "Король!" Спросите англичанина — и получите два варианта ответов — "Король" или "Лорд-протектор". Спросите американца — и он презрительно бросит "Губернатор штата". Русский скажет "Президент", бенилюксер — "Штатгальтер", данорвежец — "Премьер-министр".
Не спрашивайте об этом альбионца.
Впрочем, попробуйте. Число воможных варантов ответа может доходить до одиннадцати, в отдельные времена года — до тринадцати-четырнадцати.
После этого откройте Британскую Энциклопедию. Например, статью "Финляндия". Уже в первом параграфе вы узнаете, что "Глава государства — президент" и "Глава правительства — премьер-министр".
Ничего подобного вы не найдете в статье "Альбион".
Только длинный список всенародно или парламентарно избираемых чиновников, носящих самые необычные и экзотические титулы и звания. Генерал-капитан, Первый консул, Стар-чемберлен, Генерал-император, Гросс-президент, Респпротектор и даже Гранд-майор.
Под руководством Гранд-майора, например, находятся Почтовая Служба Альбиона, Альбионский рыболовецкий флот и аэропорт города Дракенсберга. Но не другие аэропорты.
Первому Консулу подчиняются министерство иностранных дел, министерство финансов, полиция Скоттенбурга и Фрэнсисберга (но не других городов), а также государственная нефтеугольная компания
"Альбион-Петрокарбон".
Генерал-император отвечает за министерство обороны, аэропорт Фрэнсисберга, министерство просвещения, а также за город Маленькая Исландия целиком.
Стар-чемберлену подчинен Военно-Воздушный флот, но только не министерство юстиции — за юстицию отвечает Гросс-президент.
По крайней мере, так утверждает авторитетнейшая Британская Энциклопедия.
Генерал-капитану Альбиона Джеральду Фуллбоксу тоже подчинялись какие-то государственные службы… согласно энциклопедии… вот только Хеллборн не мог с ходу вспомнить — какие именно.
— Не прикидывайся простачком, Джеймс, — продолжал тем временем сэр Джеральд. — "Какие успехи!" Забрался в постель к здешней наследнице — вот с этими успехами я и хочу тебя поздравить.
"Ему явно не хватает изысканных манер сэра Натаниэля или хотя бы сэра Энтони, — подумал Хеллборн. — Иногда наша меритократия дает удивительные плоды".
— Наследнице, сэр? Она всего лишь одна из множества кузин императора… — пожал плечами суб-коммандер.
— Продолжаешь нести чушь, Джеймс?! — рассердился генерал-капитан. — Или ты не знаешь, кто среди доброй полусотни манчьжурских принцев и принцесс является наследником? Не сыновья или дочери нынешнего правителя, а все принцы и принцессы сразу! И когда старый император… хм… умирает, то вся эта компания (кроме самых младших и несовершеннолетних) собирается в одной из тайных комнат Запретного Города и выбирает нового правителя. При этом простонародью снова впаривают чушь про счастливое продолжение многовекового правления, ет сетера. Так вот, твоя новая подружка, очень способная девушка и мастерица на все руки, стоит в каталоге наследников на одном из первых мест!
- Герои Антихтона: за счёт всего человечества! (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - Альтернативная история
- Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего - Юрий Валин - Альтернативная история
- "Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Баранников Сергей - Альтернативная история
- Товарищ «Чума» #2 - lanpirot - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Авиатор: назад в СССР 10 - Михаил Дорин - Альтернативная история
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Наш бронепоезд. Даешь Варшаву! - Юрий Валин - Альтернативная история
- Боец 4: лихие 90-е [СИ] - Валерий Александрович Гуров - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- ПИРАТЫ ЧЕРНОГО МОРЯ. Залив сокровищ - Владлен Авинда - Альтернативная история
- Боги славян. Возвращение, или Операция «Второе пришествие…». Пьеса в трёх актах - Артур Филимонов - Альтернативная история