Рейтинговые книги
Читем онлайн Страсти Челси Кейн - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 149

– Я рад, – сказал он наконец хриплым от волнения голосом.

– Чему ты рад? – спросила Челси. Она лишь теперь обратила внимание на то, как красив его мужественный рот, и не сводила взора с его губ.

– Тому, что у вас с Карлом ничего не получилось. Иначе я никогда не встретил бы тебя. – Он еще крепче прижал ее к себе, не пытаясь целовать, а лишь заставляя ощутить, как напряжен его член.

Челси прерывисто вздохнула.

– Мне нравится этот звук, – пробормотал он. Челси нежно поцеловала его в шею.

– А это тебе нравится? – спросила она.

Вместо ответа он поднял подол ее платья. Покрой его был свободным, и легкая ткань с шелестом взметнулась почти до самых ее подмышек. Секундой позже он стянул с нее трусики, продолжая прижимать ее бедра к своим. Она обняла его за шею и нежно проговорила:

– Джадд…

– Да или нет? – спросил он.

Она лишь застонала от наслаждения, когда он провел ладонями по ее ягодицам.

– Да или нет? – повторил он.

– Там наверху экономка…

– Да или нет?

– Да…

– Тогда раздевайся, – прошептал он и принялся стягивать с нее платье. Он расстегнул ее лифчик и швырнул его на пол. Следом полетели ее легкие кружевные трусики. Она едва успела выпрямиться, как горячие, нежные пальцы Джадда прикоснулись к ее лону. Она схватилась за пояс его брюк и принялась расстегивать его.

– Не теперь. Погоди.

– Пожалуйста! – выдохнула она. – Я больше не могу! Ноги не держат меня!

Продолжая ласкать рукой ее лоно и ягодицы, Джадд оглянулся. Взгляд его скользнул по дальнему затемненному углу подвала.

Челси все еще достаточно владела собой, чтобы понять, что у него на уме.

– О, только не на столе для пинг-понга! – воскликнула она.

– У тебя есть другие предложения? – спросил он, поднимая ее на руки.

– Этот стол не выдержит нашего веса! – усмехнулась она, переводя дыхание. – Уж лучше мойка! На ней прочная крышка, и она гораздо ближе!

Она не успела сказать больше ни слова. Джадд усадил ее на крышку мойки и стал торопливо расстегивать брюки. Челси едва успела развести бедра в стороны, как Джадд единым мощным толчком вошел в нее. Откинув голову назад, она громко вскрикнула от наслаждения. Она забыла обо всем на свете, как бывало всегда, когда она находилась в объятиях Джадда. Но, теряя всякую связь с реальностью, в такие моменты она обретала себя.

Оффис, занимаемый компанией "Харпер, Кейн и Ку", выглядел, по мнению Джадда, весьма впечатляюще. Пожалуй, они лишь слегка переусердствовали с блестящими хромированными поверхностями, но он не мог не понять, что сделано это с учетом вкуса потенциальных клиентов. Все, что он видел перед собой, свидетельствовало об успехе и процветании. При виде всего этого великолепия он почувствовал, что не может взять в толк, как это Челси решилась уехать отсюда на целый год, чтобы погрязнуть в Норвич Нотче, предаваясь своим нелепым играм с "Плам Гранит".

В подобном ее решении не было, по его мнению, ни малейшего проблеска здравого смысла. Даже того, что мать ее умерла, отец отдалился от нее, а лучший друг, партнер и несостоявшийся любовник женился, и все это в течение довольно непродолжительного времени, не объясняло этого ее в высшей степени странного поступка. Ее дело в Балтиморе было слишком доходным и процветающим, чтобы, бросив его на целый год, переехать в захолустный городок.

Кроме всего прочего, он успел заметить, как хорошо к ней здесь все относились. Сотрудники компании были непритворно рады ее появлению, пусть даже и кратковременному. А ведь она так переживала из-за холодности жителей Нотча!

Мелисса Ку оказалась именно такой, какой описывала ее Челси. А Карл Харпер слегка удивил Джадда.

На следующий день он появился-таки в офисе, но не в девять, как ожидала Челси, считавшая его очень пунктуальным человеком, а лишь в десять часов. На нем был ярчайший галстук, вышитый вручную, при виде которого даже сдержанная Челси недоуменно подняла брови.

– Дело рук Хейли? – усмехнувшись, спросила она. Карл взглянул на галстук и, густо покраснев, пожал плечами.

– Все в порядке! – подбодрила его Челси. – Мне так он даже нравится. – Помолчав, она спросила: – Как она себя чувствует?

– Хейли? – оживился Карл. – Спасибо, она здорова. Но очень уж быстро прибавляет в весе. Доктор считает, что у нее, скорее всего, близнецы.

Выходит, жена Карла беременна, подумал Джадд. Челси не выглядела ни удивленной, ни растерянной, следовательно, ей давно было известно об этом, но она почему-то не сочла нужным сказать об этом ему в их вчерашнем разговоре. А если Карл и Хейли поженились в июне, но она уже "быстро прибавляет в весе", то нетрудно догадаться, что забеременела она до свадьбы. Возможно, Челси узнала о ее беременности незадолго до своего приезда в Норвич Нотч. Это могло стать для нее тяжелым ударом. Но могла ли она из-за этого так круто изменить свою жизнь? Джадд затруднялся дать однозначный ответ на этот вопрос.

Ему показалось, что улыбка Челси выглядит натянутой.

– Близнецы? Вот это здорово. Ты передашь ей привет от меня?

– Ну конечно же! Спасибо! – ответил Карл и повернулся к Джадду. – Вы работаете с Челси?

– Да, но лишь до некоторой степени, – неторопливо проговорил Джадд. Карл ему не понравился. Как он мог за столько лет знакомства не оценить Челси по достоинству? Интересно, какова из себя беременная Хейли? – Дело в том, что я руковожу добычей и обработкой гранита. Слежу за тем, чтобы заказы, которыми обеспечивает компанию Челси, выполнялись вовремя. А вы тоже участвуете в этом бизнесе?

Карл не ответил, и вместо него заговорила Челси:

– Нет. В этом деле Карл не участвует.

Джадд подумал, что Карл оказался предателем не только в частных делах.

– Но почему же? – спросил он его. – Челси говорила мне, что вы – многолетние партнеры и ведете множество совместных проектов.

Карл явно чувствовал себя неловко.

– Мне недосуг было заниматься этим делом.

– Выходит, вы не так смелы и безоглядны, как можно было бы предположить, судя по расцветке вашего галстука, – заключил Джадд. – А зря! На этом можно заработать очень неплохие деньги! Ведь вам они наверняка не помешали бы ввиду грядущего прибавления семейства.

– С самого начала идея эта целиком и полностью принадлежала Челси. Это она у нас занимается гранитом.

– Понятно, – сказал Джадд. – Выходит, мне и нашей компании просто повезло. Иметь такого партнера, как Челси, – большая удача. – Он мельком взглянул на Челси. – В десять тридцать у меня деловая встреча. С вашего позволения, я хотел бы откланяться. – Он отсалютовал Карлу, приложив два пальца к полям воображаемой шляпы, и вышел в коридор. Челси проводила его к лифту.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсти Челси Кейн - Барбара Делински бесплатно.
Похожие на Страсти Челси Кейн - Барбара Делински книги

Оставить комментарий