Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть ли возражения? — Суворов обвёл глазами присутствующих — Возражений нет? Быть посему. Генерал-майор Иванов, вам поручается склонить к капитуляции коменданта Очакова. Смело обещайте ему свободное возвращение на родину после окончания боевых действий, уважительное отношение во время плена, сохранение личного оружия офицеров и холодного оружия у солдат.
Генерал с небольшой свитой поскакал к воротам крепости, которые сейчас не подвергались атаке. Артиллерийская канонада затихла, войска на поле прекратили движение.
В томительном ожидании прошли три часа. Новости о происходящем в Очакове нам передавали флажным семафором с вершины захваченного бастиона. Как оказалось, турецкие солдаты, испуганные ураганным огнём, от которого было невозможно укрыться, бросились бежать со стен. Их попытались остановить янычары, но лопающаяся над головами шрапнель сильно остудила их пыл.
И вот по дороге среди стоящих войсковых колонн в нашу сторону двинулась процессия под белым флагом. Впереди, на великолепном вороном коне, ехал высокий худощавый турецкий военачальник в роскошном мундире. Следом за ним следовали офицеры его штаба, тоже блистающие орденами, вышивкой и страусовыми перьями. Видя их, Суворов уселся в кресло, генерал и офицеры окружили его.
Процессия приблизилась, турки сошли с коней и двинулись вверх по склону. Перед Суворовым они остановились, а сам Суворов встал.
— Воинское счастье отвернулось от сынов Османа и улыбнулось тебе, благородный враг мой. — на приличном русском языке сказал турецкий генерал — Я, бейлербей-паша Мухаммад Керим, комендант Ачи-кале, избегая напрасного кровопролития принял решение прекратить сопротивление и принять условия почётной капитуляции, что была передана мне твоим голосом, генералом Ивановым. Подтверждаешь ли ты условия почётной капитуляции?
— Я, генерал-лейтенант Суворов Александр Васильевич, командующий отдельным корпусом, принимаю почётную капитуляцию коменданта крепости Очаков и подтверждаю, что все офицеры доблестного очаковского гарнизона сохранят личное оружие, а нижние чины — холодное оружие. По заключению мира вы все вернётесь на свою великую родину, в том я торжественно клянусь.
Последовала довольно продолжительная церемония взаимного представления, после которого был торжественный обед.
В это время часть наших войск возвратилась в лагерь, а часть вошла в Очаков, занимать укрепления, оставляемые турками. Сами же турки выходили из крепости и уже начали разбивать лагерь в удобной долине, километрах в трёх от нас. Раненых турецких солдат и офицеров везли в наши лазареты. Как и обещал начальник медицинской службы отдельной артиллерийской дивизии старший лейтенант, а теперь уже капитан Смирнов, он развернул два десятка лазаретов, чтобы принимать пострадавших при штурме. Наших раненых оказалось не более двух десятков, а вот турок почти восемьсот. Ранения у них были в основном нехорошие — слепые, нанесённые шрапнельными пулями.
Смирнов и его подчинённые-хирурги решительно взялись за дело: вынимали пули, иссекали раздробленную плоть, накладывали шины и гипсовые повязки. Йод расходовался безо всякой экономии, а все операции проводились под наркозом. Это снова мой прогрессорский вклад, который я технично спихнул на здешних лекарей. А что? Светлых голов здесь достаточно, и многим из них хватает простого намёка, чтобы открыть то, что по каким-то причинам не было открыто десятки, а то и сотни лет. А ведь открываются вещи гениальные по своей простоте — те же компрессионно-дистракционные шины Илизарова. Я даже приложил руку и просто вымучил из исследовательской группы металлургов нержавеющую сталь. Медицинские инструменты из неё пока делать нельзя, поскольку не держит заточку, но для того же аппарата Илизарова, для кювет и прочего медицинского инвентаря лучше не придумаешь.
Правда, основная часть нержавейки идёт на изготовление роскошных наборов столовой посуды — нержавейка вдруг стала необыкновенно популярна, а варится она всего на двух заводах в России.
Для раненых турецких воинов работа наших лекарей являет реальную помощь, пример истинного человеколюбия, а для наших медиков, кроме исполнения профессионального долга ещё и приобретение немалого практического опыта.
* * *
На торжественном обеде, как и положено, по статусу, находился и я. Командир отдельной артиллерийской дивизии это, я вам скажу, фигура! В военной истории Европы ещё не было столь крупного артиллерийского соединения, к тому же оно в первом же бою проявило свою чудовищную эффективность. Наши и турецкие офицеры прослужили не один год, и за их плечами десятки больших и малых военных кампаний, поэтому все сделали правильный вывод: в этом бою я отдал приказ выставить заградительный огонь, и практически все жертвы со стороны турок можно отнести к разряду несчастных случаев. В самом деле: пытаться ядрами и картечью, бьющими максимум на пятьсот-семьсот метров противостоять пушками бьющим с расстояния в полтора-два километра просто глупо. Османские топчу этого просто не знали, и пытались выполнить свой долг, в заведомо проигрышной ситуации. А остальные, видя печальную судьбу пушкарей, отхлынули из опасной зоны, от воздействия оружия, на которое они ничем не могли ответить. Новую тактику они выработают, но это будет потом. А мы тем временем придумаем новые тактические приёмы.
Обед, плавно переходящий в ужин начался несколько напряжённо, всё-таки мы несколько часов назад мы все с увлечением пытались друг друга убить, но совместная трапеза закончилась на вполне дружелюбной ноте.
Утром меня к себе вызвал Суворов.
— Юрий Сергеевич, есть у меня к Вам преогромная просьба.
— Слушаю Вас, Александр Васильевич, И если дело в пределах моих сил и власти, я непременно Вам помогу.
— Благодаря Вашему участию, взятие Очакова явилось смехотворно лёгкой проделкой, особенно если сравнивать его с осадой и штурмом тридцать седьмого года.
— Новое оружие диктует новую тактику… — глубокомысленно кивнул я.
— Святая правда! Вот я хочу Вас попросить прогуляться со мной до Перекопа[67], да вскрыть этот зам о к на крымской двери.
— Помилуйте, Александр Васильевич, Перекопская крепость была разрушена в семьдесят первом году! Неужели турки и татары восстановили её?
— Не восстановили, но уже занимаются этим делом. Как сообщает разведка, они расчислили ров, подновили вал, а теперь возводят укрепления. Пока деревоземляные, но если позволим, то и до камня дойдёт.
Я задумался. С одной стороны, у меня приказ двигаться на соединение с Румянцевым, а с другой — пожелание императора стяжать себе воинскую славу. Противоречие? Да нет никакого противоречия!
— Полагаю, Александр Васильевич, что Ваш план очень хорошо согласуется с принятой всеми нами стратегией. Последовательность действий была нами чётко оговорена? Не была. Пётр Александрович, насколько я знаю, ещё не вступил в огневой контакт с главными силами турок, а наш вероятный успех весьма ему поможет. Я согласен остаться, но ненадолго.
— Я верил в Вас, Юрий Сергеевич! — Суворов пылко обнял меня — Такой шанс добиться весьма многого, заплатив малую цену, упускать нельзя. Мы, используя новую тактику, разорвём турецкие владения на северном Причерноморье. Нынче же садимся писать письма Его Императорскому величеству и фельдмаршалу Петру Александровичу Румянцеву. Полагаю, что они не воспротивятся нашему плану.
Я усмехнулся:
— Александр Васильевич, не будем закрывать на то, что наши действия вполне можно счесть самоуправством.
— Вы имеете в виду то, что мы возьмём Перекоп раньше, чем государь получит наши письма?
— И Румянцев тоже. Но Вы правы, мы не можем упускать время. Турки и татары в Крыму вполне могут отмобилизоваться и встретить нас во всеоружии.
— Именно поэтому я Вас и вызвал, Юрий Сергеевич. Как споро Вы можете перебросить свою дивизию к Перекопу?
— Хм… Мосты, по которым мы переправлялись через Днепр и Буг ещё не разобраны?
— Стоят, как стояли, охрана даже усилена.
— Ну что же, Александр Васильевич, расстояние от Очакова до Перекопа порядка двухсот пятидесяти километров, и если я оставлю здесь все долговременные запасы, часть продовольствия, снаряжения и боеприпасов, то освободится три, а повезёт и то три с половиной сотни грузовиков и тягачей. Хм-м-м! Если совсем не использовать конную тягу, то двести пятьдесят, а ещё лучше считать с поворотами и объездами, то триста пятьдесят километров моя дивизия преодолеет максимум за тридцать пять-сорок часов. И после этого с ходу вступит в бой.
— Новое оружие диктует новую тактику. — процитировал меня Суворов — Значит двое суток. Пехота не поспеет за пушкарями, у пехоты норматив тридцать километров в сутки. А если считать с днёвками, то на весь путь потребуется две недели. Или Вы посчитали машины, потребные для перевозки пехоты?
— Верно, Александр Васильевич, посчитал. Только нужно хорошо подготовиться. Имеются ли в вашем распоряжении плотники и столяры?
— И среди
- Точка преломления - Ежов Константин Владимирович - Попаданцы
- Каратель. Том 4: На острие [СИ] - Михаил Ежов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог - ArtTax - Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор
- Неизвестный мир. Дилогия в одном томе (СИ) - Admin - Попаданцы
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Достать Навигатора - Михаил Ежов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Стрелы Сехмет - Михаил Ежов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Пролог цикла “Падение с Земли” - Александр Тюрин - Социально-психологическая
- Тайны ордена - Артём Каменистый - Попаданцы
- Почти человек (СИ) - Кирилл Юрьевич Шарапов - Попаданцы