Рейтинговые книги
Читем онлайн Сила страсти - Джилл Шелвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 80

– Чушь собачья, – отрезала Мэллори.

Он долго смотрел на нее, а потом неожиданно попросил:

– Расскажи мне о той ночи, когда умерла Карен.

Мэллори стало трудно дышать. У нее было такое чувство, будто Тай забрался внутрь ее и сжал легкие в своих руках.

– Это не имеет к нашему разговору никакого отношения.

– А я думаю наоборот. Карен ступила на плохую дорогу, да так и покатилась по ней. Она взяла с тебя обещание, что ты всегда будешь вести себя хорошо, и ты долго держала свое слово. Пока не появился я.

– Наслушался сплетен?

– Да, сплетников тут полно, – согласился Тай. – Но ты все равно любишь этот город и всех его жителей. А они любят тебя.

Мэллори уронила голову на руль.

– Послушай, оставь меня в покое, ладно? Дело не во мне. Я знаю, что воспоминания детства – это всего лишь воспоминания, они не должны влиять на мою жизнь. И сейчас со мной все в порядке. Не надо сочинять историю про бедную маленькую Мэллори, с которой дурно обошлись, и теперь она навсегда останется несчастной.

Тай погладил ее по плечу.

– Конечно, нет. Ты просто на минутку опустила голову на руль, вот и все.

Мэллори против воли улыбнулась, а потом закрыла глаза.

– Со мной все хорошо, – повторила она.

– Разумеется, ведь ты самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал. Ты знаешь это, Мэллори?

– Нет. Я не думаю, что я такая уж сильная, просто жизнь заставила. Я всегда брала на себя слишком много и думала, что могу всех спасти, если буду все делать по правилам. И если моя семья развалилась, а Карен умерла, значит, я просто недостаточно хорошо себя вела.

Тай продолжал гладить ее по плечу. Это успокаивало ее, как и его низкий, ровный голос, который не судил ее, не попрекал.

– И к чему привели твои старания во всем быть хорошей? – спросил он. – Это сработало?

Мэллори опять горько улыбнулась.

– Как видишь, нет. Я много трудилась, пыталась угодить всем, всех спасти, и вот теперь моя жизнь разваливается на куски. Я проиграла.

– Ты не должна так думать, это неправда.

– Да? – Мэллори еще крепче вцепилась в руль, словно это был ее якорь в бушующем вокруг нее море жизни. Ничего у нее не получалось, нигде она не достигла того, что хотела, – ни в работе, ни в семье, ни с Таем.

– Я не хочу говорить о прошлом. Карен сама выбрала свой путь. И мои родители тоже. Они развелись, хотя до последнего старались сохранить отношения.

– Может быть, – сказал он. – И ты до сих пор страдаешь.

– Я в порядке.

– Это ты себя стараешься убедить.

– Откуда тебе знать?

– Догадываюсь. Освободи ту шестнадцатилетнюю Мэллори. Скажи, что ты ни в чем не виновата – ни в том, что случилось с Карен, ни в том, что твои родители разошлись.

– Тай!

– Просто скажи это самой себе.

Мэллори набрала побольше воздуха и произнесла:

– Я не виновата.

Тай взял ее за руки и нежно потянул вверх, побуждая Мэллори поднять голову и посмотреть на него.

– Это правда, – сказал он так ласково, что у нее до боли сжалось сердце. – Это не твоя вина. Ты сделала все, что могла. Ты приняла решение измениться, перерасти ту маленькую девочку, которая старалась всем угодить. Ты оставила позади жизнь, которую знала, и пошла искать то, что тебе было нужно.

Мэллори почувствовала, как у нее вспыхнули щеки. Они оба знали, что Тай имел в виду.

Ей нужна была страсть. Секс.

И она получила это с ним.

– Перестань отвечать за всех и все, – продолжил Тай. – Это никому не под силу. Забудь об окружающих и просто стань такой, какой хочешь быть.

Мэллори с улыбкой спросила его:

– А ты сам следуешь советам, которые даешь?

– Стараюсь.

– Я тебе говорила, какой ты красивый?

– Нет, но спасибо. – Он улыбнулся ей в ответ. – Зря ты меня бросила.

Мэллори окинула его долгим взглядом.

– Я могу и передумать, – прошептала она. – Я смотрю на тебя и чувствую… – Она смешалась. – Ну, ты сам понимаешь.

– Ты что-то хочешь от меня?

– Да. – Мэллори покраснела еще больше.

И тогда Тай широко улыбнулся ей – так, как мог улыбаться только он один.

– Иди ко мне, – сказал он и поднялся на ноги. Мэллори продолжала сидеть в машине, и тогда Тай просто вытащил ее оттуда на руках.

Она прижалась к нему и обняла руками его за шею.

– Куда ты меня несешь?

– Хочу показать, каким красивым я становлюсь, когда лежу рядом с тобой.

Глава 22

Жизнь без шоколада – это медленная смерть.

Тай принес Мэллори в ванную комнату и поставил ее на пол. Она удивленно огляделась и сказала:

– И как же ты ляжешь рядом со мной?

Тай наклонился и включил горячий душ. А потом он начал раздеваться. И Боже правый, он был таким прекрасным без одежды, что Мэллори забыла все свои беды, включая и то, что именно Тай был самой большой ее бедой.

– Что…

– Ты вымокла и вся ледяная. Снимай скорее кроссовки.

Мэллори стала послушно делать то, что он ей сказал. А Тай в это время снял с нее одежду и кинул ее на пол. Пока она любовалась его совершенной фигурой, он попробовал рукой воду, а потом толкнул ее в душевую кабину.

Она охнула, когда ручейки горячей воды полились по ее замерзшему телу. А когда Тай взял в руки мыло, охнула опять. Он принялся нежно и быстро намыливать ее всю, а Мэллори бесстыдно опустила взгляд на ту часть его тела, которая касалась ее живота и все больше увеличивалась в размерах.

– Пока не думай об этом, – сказал Тай.

Но Мэллори посмотрела вниз еще какое-то время, и эта часть тела стала еще больше.

Тай укоризненно покачал головой и взялся за ее волосы. Его пальцы нежно массировали ей кожу, заставляя ее стонать. Потом Тай отставил ее в сторону и стал быстро намыливаться сам, что совершенно неожиданно возбудило ее.

Наверное, это отразилось в ее взгляде, потому что глаза Тая потемнели и запылали. Выключив воду, он завернул ее в полотенце и посадил на столешницу. Потом обернул вокруг бедер полотенце, нагнулся и достал из ящика аптечку и упаковку с презервативами. И то и другое было неиспользованным. Ничего не говоря, Тай положил упаковку рядом с ней на тумбочку.

Мэллори стало жарко от одного взгляда на нее.

Тай выпрямился и, держа в руках аптечку, убрал мокрые волосы с ее лица. Потом наклонился поближе и посмотрел на порез.

– Я думаю, пара пластырей-бабочек решит вопрос. – Он продезинфицировал рану, и когда Мэллори застонала от боли, поцеловал ее в лоб.

– Интересно ты живешь, – пробормотала она. – И часто ты обрабатываешь раны голым, только что после душа женщинам?

– Насколько я помню, такое у меня впервые. – Он аккуратно отлепил защитную пленку от стерильного пластыря и начал приклеивать его на рану.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сила страсти - Джилл Шелвис бесплатно.
Похожие на Сила страсти - Джилл Шелвис книги

Оставить комментарий