Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дилетта… Дилайт, а не Сара… Кто станет вожделеть к Саре? Кого привлечет заурядное, отнюдь не вдохновляющее имя? Не обещающее никаких особых радостей. Земное имя, подходящее земной девушке.
— Малютка! Проснись, малютка! Ты проспала целых шесть часов, нам пора ехать, — послышался, словно из туннеля, голос мамы Моны. — Анджело мио! Вы уверены, что ничего ей не подсыпали? Ведь она выпила всего два стакана белого вина.
— Клянусь! Разве я мог бы солгать вам? Нет, она просто выжата, как лимон.
Слишком много впечатлений, мисс Сара к этому не привыкла. Обещаю вам, скоро все пройдет. Эй, детка, это я, Анджело. Пора вставать. Твоя очаровательная мама хочет ехать домой, и тебе тоже пора.
— Дочка, с тобой в самом деле все в порядке?
— Конечно, — машинально ответила Сара, садясь и протирая сонные глаза. Я переутомилась, только и всего. — Она потянулась, старательно избегая глаз Моны, которые вдруг сделались такими понимающими! — Мне, правда, нужно было отоспаться. Куда мы едем?
— Куда захочешь, дитя мое, но сначала в отель «Средиземный», где мы остановились. Анджело согласился стать моим телохранителем. А поскольку я весь уик-энд буду свободна, то я подумала, что мы могли бы наведаться в Коста Смеральда, там всегда безумно весело. Поедешь с нами?
— В отеле есть дискотека? И много шустрых молодых людей? — Теперь, когда Сара снова держалась на ногах, она почувствовала, что, несмотря на усталость, могла бы некоторое время продержаться в этом положении.
— Гм, — скептически усмехнулась мать. Сара ответила ей фальшиво-беззаботной улыбкой. Одной из симпатичнейших черт Моны было то, что она ни над кем не довлела и ничего не навязывала. — Ну, раз уж ты проснулась, милочка, причешись, по крайней мере. На случай, если по дороге нам попадутся репортеры. Хочешь взять мои солнечные очки? Как вы считаете, Анджело?
— Конечно. Так мисс Сара еще больше похожа на сестру.
— Ты прелесть! — Мона водрузила Саре на нос огромные темные очки и немного отступила, чтобы полюбоваться результатом. Потом перевела взгляд на своего новоиспеченного телохранителя. — Анджело тоже прелесть. Почему мы раньше не встречались? Но честно, милочка, ты фантастически смотришься! Я в восторге от твоего загара. И от прически. Когда приедем в отель, мы с тобой от души поболтаем — между нами, девочками. Дилайт вечно ставила меня в известность задним числом, но ведь ты не такая?
Да, Мона все поймет и не осудит. Сара в шутку отдала ей честь, чем немало озадачила и ее, и Анджело.
— Боюсь, что это займет слишком много времени, мама миа. Малютка Сара наконец-то стала взрослой.
— Ты меня просто умиляешь! Мы будем веселиться на полную катушку!
Сара крепко обняла мать. При этом она всячески уклонялась от проницательного, циничного взгляда Анджело, который слишком напоминал ей своего сводного брата. И почему она не может быть такой, как Мона, перед которой ползали подонки всего земного шара? Однако Сара всегда сознавала и мирилась с тем фактом, что и несравненной Моне, и так удачно названной Дилайт присуще одно общее свойство — «секс эппил». Они были женщинами до кончиков ногтей, сочетая в себе Еву и Лилит. В них жила неколебимая уверенность в своей неотразимости, знакомая Саре в те минуты, когда она, подобно Клеопатре, нежилась в мраморной ванне, благоухающей шампунями, от которых ее кожа становилась нежной и блестящей. И уж тем более жила в ней эта уверенность, когда она смотрела в угольно-черные глаза, жадно вбиравшие в себя ее всю, алкавшие ее; чувствовала на себе смелые прикосновения его рук, открывавших в ней то, о чем она и не подозревала. Она была желанной что может быть естественнее для женщины? Наверное, она поняла это слишком поздно.
— Идемте, дорогие мои. У меня громадный номер-люкс с двумя спальнями — в одной я держу лишние вещи; кстати, там есть кое-что такое, что ты могла бы надеть, беби. Твои джинсы очень милы, и ты в них исключительно аппетитна, но нельзя же не вылезать из них.
Радуясь этой возможности отвлечься, Сара позволила Анджело небрежно обхватить рукой ее талию; другая его рука — уже не столь небрежно покоилась на талии ее матери.
— Ну разве я не везунчик? Такие две красотки! Все умрут от зависти. Комплименты Анджело всегда отличались экстравагантностью, но его восторженный взгляд был прикован к Моне, а она улыбалась ему манящей улыбкой. Мона в своем репертуаре: запросто покоряет всех, кого хочет, будь то молодые парни или зрелые мужчины. Дилайт унаследовала то же качество…
— Эй, Мона-крошка! Да у тебя, оказывается, есть двойник — и какой!
Подвезти тебя, моя прелесть? В моей машине посвободнее.
Это был Мэтт Бейкер, процветающий кинопродюсер и довольно интересный мужчина.
— Привет! — продолжал он, перехватывая Сару у Анджело, и вдруг запечатлел на ее округлившихся от изумления губах умелый, страстный поцелуй, — Где ты скрывалась до сих пор, небесное создание? Проказница, королева секса!
«А он неплохо целуется», — отстраненно подумала Сара. Нет, этот поцелуй не заставил все ее тело от головы до пят гореть волшебным огнем, но она все-таки испытала удовольствие. Мэтт Бейкер — это даже ей было известно пользовался славой суперсамца. Может, это как раз то, что ей сейчас нужно?
— Ты и сам ничего, дорогой, — зазывно промурлыкала она, настолько похоже на Мону, что та восхищенно вскинула брови, а Анджело закашлялся, чтобы скрыть смущение. Мэтт Бейкер самодовольно ухмыльнулся.
— Ну, в таком случае…
— Не спеши. Я предпочитаю мужчин, которые умеют тянуть время, — ты меня понимаешь? Как правило, вы, американцы…
И до чего же это было легко, какой артисткой она в конце концов оказалась! Даже усвоила итальянский акцент — это вызвало у Анджело саркастическую усмешку, но Мэтт Бейкер этого не заметил. Всецело поглощенный своим новым увлечением, он так и пожирал Сару глазами — от кроссовок «Адидас» до слегка мятой и отсыревшей рубашки, на фоне которой еще отчетливее выделялся загар.
— Возможно, ты изменишь свое мнение об американских мужчинах, дорогая, после того как мы проведем вместе немного времени? Вернее, много времени.
Сара отвела руку, которую он жестом собственника положил ей на талию, и сделала вид, будто не замечает подмигиваний Моны.
— У тебя ужасная репутация! А я в какой-то степени старомодна. Эти фотографы…
Пока они под конвоем свирепых карабинеров шли к машине, кругом было светло от фотовспышек. Сара инстинктивно закрыла лицо рукой.
Мэтт Бейкер и не думал отпускать ее.
— Послушай, детка, под влиянием такой, как ты, я мог бы измениться к лучшему. Дай мне шанс! Господи, что за куколка! Я знаю, ты одна из мониных дочек, но почему раньше я о тебе не слыхал? Не видел фотографий в газетах…
- Все разбитые осколки - Риа Уайльд - Современные любовные романы
- Все разбитые осколки (ЛП) - Уайльд Риа - Современные любовные романы
- Любовная игра. Книга первая - Розмари Роджерс - Современные любовные романы
- Игры жизни... - Анастасия Артемьева - Современные любовные романы
- Исход (ЛП) - Джеймсон Бекка - Современные любовные романы
- Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон - Современные любовные романы
- Бессердечный - Мишель Хёрд - Современные любовные романы
- Куплена и оплачена - Джордан Мари - Современные любовные романы
- Смотри на меня - Сара Кейт - Современные любовные романы
- Город спасения (ЛП) - Маравилла Мэри - Современные любовные романы