Рейтинговые книги
Читем онлайн Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83

- И что же нам теперь делать? - поинтересовалась невидимая Сайрена. Она тоже наощупь нашла Слоувея и крепко взяла его под руку.

- У нас два варианта: идти назад или идти вперед, - сказал детектив.

- Назад бессмысленно, а вперед страшно. Темно, - пожаловалась Лисси.

- Вы не догнали Реда, то есть Дертей? - спросил Сай.

- Удрал гаденыш. Он маг. Зажег огонь, - сухо объяснил детектив. «Черт бы побрал все эти магические штучки!» - добавил он про себя.

- Нам бы тоже такой не помешал, - вслух помечтал Сай.

- Дом! - жалобно возопила Лисси, и эхо с удовольствием откликнулось: «...ом! ...ом! ...ом!» - Ну ты же мне все время помогал! Помоги и сейчас! Тут так темно! Дай нам какой-нибудь свет!

- Думаешь, слышит? - удивилась Сайрена.

- Тс-с-с! Что это?

Все трое уставились на детектива, чьи очертания вдруг стали проступать серыми контурами из темноты. Лисси, Сайрена и Сай радостно переглянулись.

- Что это? - спросил Сай, указывая на карман Слоувея, из которого и изливался этот странный беловатый свет.

Детектив, недоумевая, извлек из недр одежды камень. Его грани светились яркими белыми узорами, похожими на неведомые иероглифы.

- Я помню! - воскликнул Сай. - На кубиках, что мы с Хелли бросали в камин, когда нас Дом поймал в ледяную ловушку, были похожие. Это канакские знаки.

- Не помню, откуда он у меня, - пробормотал детектив, вертя в пальцах артефакт. - Валялся на каминной полке, и я, кажется, прихватил его с собой, когда уходил из гостиницы.

- Лисси, деточка, это Дом тебе ответил! - восторженно улыбаясь, сказала Сайрена.

Детектив протянул камень Лисси.

- Раз у вас с Домом такая дружба, то вам и флаг в руки. Ведите нас.

- Я, право, не знаю, - засмущалась Лисси. Она держала камень в горсти, как держат птенчика или пригоршню стеклянных шариков. - Он светится, но не обжигает, - восхищенно выдохнула она. - И от него такая ласковая теплота идет.

Детектив с Сайреной переглянулись.

- Дом вас любит, - понимающе заметил Сай.

- Раз ты меня слышишь, - шепнула Лисси камню, - то покажи нам выход из пещеры. И мага мы должны догнать и схватить. Понимаешь?

Светящиеся знаки на миг затмились, как будто подмигивая.

- Ой! Он меня тянет, - воскликнула Лисси.

- Тогда идите за ним! - скомандовал Слоувей и указал девушке место в авангарде их команды.

Теперь путешественникам не было нужды держаться за руки. Молочный свет от камня ложился на стены пещеры и очерчивал угольные тени. Спутники шли вслед за Лисси, минуя боковые ответвления туннеля, и звуки шаркающих шагов эхо превращало во вздохи динозавров и шепот подземных гномов-кладоискателей.

Ладони Лисси, в которых она держала камень, светились теплой розовой раковиной с сияющей жемчужиной в центре.

Вот впереди мелькнула точка, которая начала с каждой секундой все разрастаться и разрастаться, обещая долгожданный выход из туннеля. В лицо ударил свежий ветер. Повеяло запахом нагретых на солнце камней и пыльцой неведомых цветов. Эхо отступило назад в пещеру, побоявшись переступить границу света и тьмы, и, ускорив шаг, через несколько минут друзья оказались на залитой ярким светом ровной площадке.

В отдалении виднелись хижины с крышами из связок сухой травы, за которыми густым синим цветом раскидывало широкие рукава море. Сама площадка была вся засыпана разнокалиберными булыжниками, из которых разновеликими пеньками торчали каменные столбики. На всех пеньках-столбиках лежали самые неожиданные предметы: ножи, горшки, раковины, браслеты, на одной даже плетеная пара сандалий. Однако разглядывать все это подробно у путешественников не было времени, потому что их внимание привлекли крики, раздавшиеся за спиной.

Детектив оглянулся, ожидая увидеть темный вход в пещеру, но его там не оказалось, что почему-то совсем не удивило Слоувея. Зато буквально в нескольких шагах от исчезнувшего портала обнаружился долгожданный объект - маг, за которым гнался детектив. Да, искомый объект обнаружился, но порадоваться этому факту детективу не пришлось.

Дертей стоял, прижавшись к одному из каменных столбиков и левой рукой крепко прижимал к себе Хелли. Фривольность этих объятий и послушание девушки детективу объяснил большой нож, прижатый к горлу Хелли. Девушка выглядела испуганной, а нож каменным и крайне острым. Рядом стоял Шак. Его лицо выражало полную растерянность.

- Не подходите! - закричал маг, увидев новую угрозу в виде четырех членов команды, материализовавшихся перед ним. - Я перережу ей горло!

- Спокойно, только спокойно! - сказал насупившийся детектив и сделал осторожный шаг в сторону мага. - Давайте вы отпустите ниссу, и мы обо все спокойно побеседуем.

- Мне не о чем с вами разговаривать! Я просто хочу отсюда убраться. И не смейте идти за мной! Когда я отойду на безопасное расстояние, я отпущу девушку.

- Врет! - взволнованно шепнул Сай Лисси. - Он же убийца. Да у него руки по локоть в крови людей.

- Мы тебе не верим! - с жаром поддержала его Лисси. - Ты мою сестру в старуху превратил. И не ее одну! А скольких людей убил! Ах, если бы я знала, что это ты Ужас Соларии, я бы лично тебя на пончики разделала!

- Что значит жизнь какой-то жалкой провинциальной клуши? - холодно возразил маг. - Я стою на пороге величайшего в истории человечества открытия - вечной молодости. Да за это можно отдать жизни тысяч людей.

- То есть, чтобы кто-то жил долго и без болезней, другие должны умереть? - сухо уточнил Сай.

- Да кто тебе дал право решать, кому жить, а кому нет? - возмутилась Лисси и топнула ногой. - А ну отпусти Хелли!

- Не подходите ближе! Я ее убью! - пригрозил маг, с тревогой оглядываясь на берущих его в плотное кольцо врагов. Глаза Лисси сверкали неукротимым огнем. Застывшее лицо Сая выражало крайнее негодование. Детектив смотрел холодно и оценивающе. - Если приблизитесь хоть на шаг, я перережу ей горло! - и Дертей, взмахнув ножом, снова прижал его к горлу девушки.

Слоувей достал из кармана револьвер и прицелился в мага.

- Дернешься, пристрелю! - с угрозой сказал он.

- Попробуй! - неожиданно ехидно сказал Дертей.

В глазах Слоувея мелькнуло сомнение.

- Стреляйте! - сказал взволнованно Сай. - Иначе он Хелли убьет.

- Последний раз предупреждаю, - сказал детектив.

- Да хоть обупредупреждайся! - усмехнулся Дертей.

Слоувей нервно закусил ус, потом поднял револьвер и прицелился в голову мага.

- Не боишься попасть в девушку? - спросил маг, но даже не подумал загораживаться Хелли, как будто не страшась пули.

- Я был победителем по стрельбе в своем округе в Эстайбурге, - нервно объяснил детектив не столько магу, сколько окружающим. Он вьггер рукой пот, текущий со лба.

- Давайте, Ференц, спасите девочку! - взмолилась Сайрена и заломила руки.

Слоувей прищурился и выстрелил. Лисси и Хелли одновременно вскрикнули от

испуга. Сайрена ахнула. Шак побелел и застыл изваянием. Сай близоруко прищурился, пытаясь увидеть результат выстрела.

И только сам маг остался абсолютно невозмутимым. Детектив успел увидеть, как на миг зеленый ореол, ярко вспыхнув, окружил голову мага и тут же пропал. Пуля мертвой пчелой с затупленным жалом шлепнулась на камни около его ног.

- У него магическая защита, - проскрежетал зубами обескураженный детектив.

Дертей победоносно расхохотался.

- Ах ты засранец! - возмутилась Лисси.

Она оглянулась вокруг как будто в поисках оружия. Потом какая-то мысль озарила ее лицо, и Лисси раскрыла ладонь с лежащим на ней камнем. Детектив хотел покачать скептически головой и заметить, что если против магической защиты не подействовал его револьвер, то уж простые булыжники... Но Лисси, не дожидаясь со стороны Слоувея ни одобрения ее действий, ни наложения вето, подбросила в руке артефакт с канакскими знаками, что-то шепнула ему, прицелилась и швырнула прямо в голову Дертей.

Камень прочертил в голубом воздухе траекторию, которая окончилась точкой где-то за острым левым ухом мага, торчащим среди сальных висюлек волос. Зеленый ореол вокруг головы мага ярко вспыхнул, но вдруг распался на сверкающие искры и осыпался вниз. На лице Дертей появилось детское обиженное выражение, потом нож выскользнул из его рук, глаза закатились, и юноша мягко осел на камни рядом с каменным столбиком, выпустив из своих рук жертву. Хелли, почувствовав свободу, рванула, в два прыжка одолела расстояние, отделяющее ее от Шака, и прыгнула ему в объятия. Шак, не посмев возразить, обнял девушку и послал поверх ее головы тревожный и извиняющийся взгляд Саю.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая бесплатно.
Похожие на Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая книги

Оставить комментарий