Рейтинговые книги
Читем онлайн В королевстве далеком - Инна Дудко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97

  - Век мне соли не видать, если я вру, - улыбнулся дед, и его морщинистое лицо на миг стало моложе.

  - Вы тут ещё долго? - подал голос Матвей, он уже вернулся с торбой полной еды и по его лицу было видно, что ему не терпится побыстрее отправится в путь.

  - Ты смотри, - Слава решила дать последнее наставление своему несносному спутнику, - Капитона Карповна женщина строгая, а ты уж больно горяч да заносчив. Смири гордыню, а то не ровен час, ещё в жабу тебя превратит. Кланяйся низко ей от меня.

  - Ладно, - Матвей со скучающим видом перевел взгляд на старика. - Мы идем?

  - Идем, - важно ответил старик и неторопливо поднялся, он обернулся к княжне и нащупал её лоб, довольно цокнул языком и произнес. - Тебе не вставать, захочешь пить - отвар я тут рядом поставил, только руку протяни. Если есть захочешь - терпи, пока нельзя. Я постараюсь скоро вернуться.

  - А как же ты дорогу найдешь? - удивился Матвей.

  - Как-нибудь, с божьей помощью, - усмехнулся Охрип в ответ.

  - Удачи, - шепнула на прощанье Владислава. Это одно слово далось ей с большим трудом её одолевал сон, которому она не могла противиться и прежде чем подсыл и дед Охрип покинули горницу девушка уже крепко спала.

Глава 4

  - Твою ж в кочель!!! - громко выругался Гай и запоздало подумал, что его крик мог привлечь ненужных свидетелей. - Ну как так то? - чуть не со слезами на глазах уже значительно тише спросил он сам у себя.

  Виной такого поведения советника стало письмо, которое он получил не более часа назад по голубиной почте. В нем Гаю сообщалось, что в ближайшее время к замку прибудет юная особа и назовет себя Рада и он, советник, обязан ей помогать и слушаться аки преданный пес. Такого неуважения к своей персоне старый лис снести не мог и дал волю чувствам. Ах¸ зачем он тогда пошел на сговор с разбойниками? Зачем?! Лучше бы его просто прикончили, и не было бы этой мучительной агонии, в которой он живет. Гай обхватил голову руками. В комнату тихо постучали.

  - Войдите, - обреченно прошептал советник, инстинктивно чувствуя, что ничего хорошего от сегодняшнего дня ему ждать не приходится.

  - Прошу прощения, - на пороге возник начальник стражи. - Там у главных ворот вас спрашивает какая-то очень красивая девушка.

  Гай сглотнул резко набежавшую слюну. Он рассчитывал, что гостья, о которой указано в послании прибудет значительно позже.

  - Проводите её ко мне. Только смотри мне без самодеятельности, отнеситесь к даме со всем почтением.

  Начальник стражи коротко кивнул и тут же удалился выполнять поручение.

  Гай устало уселся в своё кресло и откинул голову на мягкую подушку. Отложив причитания о несправедливости судьбы на потом он пытался понять кто же пожаловал к нему в гости и зачем. В дверь снова постучали и на этот раз не стали дожидаться разрешения войти. Дверь распахнулась и на пороге возникла прекрасная нимфа, позади которой, глупо улыбаясь, стоял всё тот же начальник стражи.

  - Ральф, - строго обратился к нему Гай, - ты свободен и можешь идти.

  До бедного Ральфа смысл сказанного дошел только, когда взбешённый советник подскочил к нему вплотную и вытолкал прочь из кабинета. Он разочарованно посмотрел на захлопнувшуюся перед его носом дверь и тяжело вздохнув, отправился проверять посты.

  Тем временем, как только советник и девушка остались наедине, он, облизнув в раз пересохшие губы, произнес:

  - Присаживайтесь и рассказывайте. Начнем с того, кто вы и чем я вам могу помочь.

  - А вы как думаете? - девушка кокетливо улыбнулась.

  - Вам сказать честно или соврать? - советник проигнорировал заигрывания красавицы. Он был из тех мужчин, которых трудно прельстить одной лишь красотой. Да, у Гая перехватило дыхание, когда он увидел свою посетительницу, но он быстро напомнил себе обстоятельства, которые её сюда привели и восторги от её внешности быстро утихли.

  - Не люблю, когда мужчины врут. Давайте правду.

  - Я полагаю передо мной царица Найда.

  - Какая прозорливость, - с уважением заметила хазарейка, хотя по большому счету она не ожидала, что советник так быстро её раскусит. - Откровенность за откровенность. Я удивлена тем, что вы отгадали, кто я. Скажу даже больше это не входило в мои планы, но, как говорится, лошадей на переправе не меняют, тем более что я ценю умных людей. Надеюсь, вы понимаете, о чём я.

  - Несомненно, - кивнул советник.

  - Тогда давайте сразу к делу. Нас тут никто не услышит?

  - Обижаете, - Гай позволил себе полуулыбку. - Если бы я сомневался в этом хотя бы на долю секунды, то никогда не стал разговаривать с вами на подобные темы.

   - Отлично, - царица вольготно устроилась на своём месте. - Но прежде чем я приступлю к сути, я просто обязана задать вам один вопрос, иначе я не буду истинной представительницей женского пола, - хазарейка азартно блеснула глазами, но советники лишь приподнял в ответ брови, мол, спрашивайте. - А как вы узнали кто я?

  - П-с, - советник фыркнул и довольно рассмеялся. - Уважаемая, вы меня недооцениваете. Я простите за фривольность, не лаптем делан и не первый год на свете живу. Как только вы, точнее ваш слуга или как вы там называете своих прихвостней, принудил меня к сотрудничеству я навел подробные справки о вас. А когда вы появились в моём кабинете, я просто сопоставил факты и включил логику.

  - А можно здесь поподробнее, - Найда пристально посмотрела на Гая, она не случайно задала этот вопрос, ей хотелось посмотреть чего стоит советник на самом деле.

  - Ну, если у вас так много времени, - советник грустно вздохнул, - то извольте. Во-первых, я узнал, что в вашем окружении нет женщин. Во-вторых, эта записка, в которой мне приказано всячески служить юной особе, которая прибудет в замок. Когда я увидел вас и пришибленного вашей красотой начальника стражи, мне всё стало понятно. Кто ещё кроме вас способен на такую безумную авантюру?

  - Впечатляет, - красавица наградила советника аплодисментами. - Я полагаю, что Гордей оказал мне большую услугу, заполучив вас в союзники.

  - Да уж, - невесело хмыкнул Гай, с горечью вспоминая свой позор, никак иначе он те события назвать не мог. - Я извиняюсь, мне очень приятно ваше общество, но я не располагаю временем для праздных бесед.

  - Люблю деловых людей, - хазарейка томно изогнулась в кресле, но заметив, что её уловка не произвела никакого впечатления на советника, утратила игривый тон, - только позвольте ещё один вопрос и закончим эту милую прелюдию.

  - Как вам будет угодно.

  - Вы не чувствуете влечения ко мне, не обманывайте меня я это вижу, но не могу понять почему?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В королевстве далеком - Инна Дудко бесплатно.

Оставить комментарий