Рейтинговые книги
Читем онлайн Ученик - Раймонд Фейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 119

Повсюду царило веселье, но даже через весь зал Паг видел, что разговор за столом принца был приглушенным. Боррик и Эрланд почти весь обед разговаривали между собой, наклонившись друг к другу.

Паг вздрогнул: его кто-то тронул за плечо. Он повернулся и увидел кукольное личико, выглядывающее из-за штор в полуметре позади него. Принцесса Анита приложила палец к губам и сделала ему рукой знак, чтобы он шагнул к ней. Паг увидел, что остальные за его столом смотрят на великих или почти великих, так что никто не заметит ухода неизвестного мальчишки. Он поднялся и прошел сквозь занавесь, очутившись в маленьком алькове для прислуги. Перед ним были еще одни шторы, ведущие на кухню, как предположил Паг, через которые украдкой и выглядывал маленькая беглянка из постели. Паг подошел туда, где ждала Анита, увидев, что коридор, соединяющий кухню с залом, на самом деле достаточно длинный. Вдоль стены стоял длинный стол, заставленный посудой и бокалами.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Паг.

— Тихо! — громко прошептала она. — Мне не положено здесь находиться.

Паг улыбнулся.

— Не думаю, что тебе стоит опасаться быть услышанной, для этого тут слишком шумно.

— Я пришла увидеть принца. Который он?

Паг сделал ей знак зайти в альков, и немного отодвинул штору в сторону. Он показал на главный стол.

— Он третий от твоего отца, в черно-серебряной тунике и красной мантии.

Ребенок поднялся на цыпочки.

— Я не вижу.

Паг на мгновенье поднял ее на руки. Она улыбнулась ему.

— Я у тебя в долгу.

— Вовсе нет, — сказал Паг с насмешливо-церемонной интонацией. Оба рассмеялись.

Рядом со шторой раздался голос, и принцесса вздрогнула.

— Мне пора убегать! — она стрелой пронеслась через альков, вторые шторы и исчезла из виду, направляясь к кухне.

Шторы из банкетного зала раздвинулись, и на Пага уставился озадаченный слуга. Не зная, что сказать, слуга кивнул. Мальчик не должен бы здесь находиться, но, судя по его платью, он был кем-то важным.

Паг огляделся, и наконец не очень уверенно сказал:

— Я хотел попасть в свою комнату, но, должно быть, пошел не туда.

— Крыло для гостей за первой слева дверью в обеденном зале, сэр. А… здесь кухня. Вы хотели бы, чтобы я показал вам дорогу? Сам слуга, очевидно, не хотел этого, да и Паг тоже не горел желанием, чтобы его провожали.

— Нет, благодарю, я найду сам, — сказал он.

Паг вернулся за свой стол, никем не замеченный. Дальнейшая трапеза прошла без происшествий, кроме, разве что, странного взгляда слуги.

Время после обеда Паг провел разговаривая с сыном купца. Два юноши встретились в битком набитом зале, где принц вел послеобеденный прием. Они битый час были вежливы по отношению друг к другу, потом подошел отец мальчика и увел его с собой. Паг постоял, не замечаемый другими гостями принца, но потом решил, что мог бы ускользнуть в свою комнату, не оскорбив этим никого: никто бы не заметил, что его нет. Кроме того, он не видел принца, лорда Боррика и Калгана, с тех пор как они ушли из-за стола. В основном прием проводился под присмотром двух десятков должностных лиц и принцессы Алисии, очаровательной женщины, вежливо поговорившей с Пагом одно мгновенье, когда он подошел.

Вернувшись в свою комнату, Паг обнаружил там ожидающего его Калгана.

Калган без предисловий сказал:

— Мы уезжаем на рассвете, Паг. Принц Эрланд посылает нас в Рилланон, встретиться с королем.

— Почему это принц посылает нас? — раздраженно спросил Паг, потому что уже сильно тосковал по дому.

Прежде чем Калган мог ответить, дверь распахнулась и в ярости влетел принц Арута. Паг удивился его несдержанному гневу.

— Калган! Вот ты где, — сказал Арута, захлопнув дверь. — Ты знаешь, что что намерен предпринять наш царственный кузен в отношении вторжения цурани?

Прежде чем Калган мог что-либо сказать, принц ответил сам:

— Ничего! Он и пальцем не двинет, чтобы послать помощь в Крайди, пока отец не увидится с королем. А на это уйдет, по меньшей мере, два месяца.

Калган поднял руку. Вместо советника герцога Арута увидел перед собой одного из своих прежних учителей. Калган, как и Талли, все еще мог распоряжаться сыновьями герцога, если возникала нужда.

— Спокойно, Арута.

Арута покачал головой и подтащил к себе полукресло.

— Прости, Калган. Следовало держать себя в руках, — он заметил, что Паг смущен. — Извини и ты, Паг. Ты о многом, относящемся к этому, не знаешь. Возможно… — он вопросительно посмотрел на Калгана.

Калган вытащил трубку.

— Можешь сказать и ему, он едет с нами дальше. Он и так скоро узнает.

Арута немного постучал пальцами по подлокотнику, потом выпрямился и сказал:

— Мой отец и Эрланд целыми днями совещались о том, как лучше всего встретить этих чужаков, если они явятся. Принц даже согласился, что они, вероятно, явятся, — он помолчал. — Но он ничего не сделает для того, чтобы собрать вместе Западные Армии, пока король не даст разрешения.

— Не понимаю, — сказал Паг. — Разве принц не должен командовать Западными Армиями так, как считает нужным?

— Больше нет, — сказал Арута, чуть ли не скривившись.

— Король меньше года тому назад известил принца, что армии не могут быть собраны без его позволения, — Арута откинулся на спинку полукресла, а Калган выпустил облачно дыма. — Это нарушение традиций. Никогда Западные Армии не имели другого командира кроме принца Крондора, так же как Восточные Армии принадлежали королю.

Паг все еще не понимал.

— Принц — лорд-маршал короля на Западе, — сказал Калган, — единственный человек помимо короля, который может распоряжаться герцогом Борриком и другими рыцарями-генералами. Если он призовет, поднимутся все герцоги от Малакс Кросса до Крайди, со своими гарнизонами и рекрутами. Король Родрик по каким-то своим причинам решил, что никто не может собирать армии без его подтверждения.

— Отец, несмотря на это, ответил бы на призыв принца, как и другие герцоги, — сказал Арута.

Калган кивнул.

— Может быть этого король и боится, потому что Западные Армии уже давно принадлежат скорее принцу, чем королю. Если бы призвал твой отец, многие бы собрались, потому они уважают его так же, как и Эрланда. А если король скажет нет…

Арута кивнул.

— Раздор внутри Королевства.

Калган взглянул на трубку.

— Дело, возможно, дойдет даже до гражданской войны.

Пага это обеспокоило. Он, несмотря на новоприобретенный титул, был замковым мальчишкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученик - Раймонд Фейст бесплатно.

Оставить комментарий