Рейтинговые книги
Читем онлайн Конвой - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99

– А что это за шутки с мышами? Откуда у вас в каюте оказались мыши?

– Это вам помощник сказал про мышей?

– Да, он сказал, что видел, как они бегали по полу.

– Понятно, – кивнул Ник, подозревая, что кок ни за что не признается, что сам приносил пленнику мышек. – Понятно, а не говорил ли он, что я выиграл у него в шахматы и шашки?

– Говорил, – признался Ниппель. – Только я ему не поверил – ведь он у нас гроссмейстер.

– Я и сам ему не поверил, – согласился Ник и, пододвинув тарелки, принялся за еду.

– Что значит не поверили? Чему не поверили? – насторожился Ниппель.

– Тому же, чему и вы, – с набитым ртом ответил Ник и, желая успокоить кока, добавил: – Вот этот омлет мне нравится.

– Э… это запеканка, сэр, – заулыбался довольный кок – Ну, тем более! – развел руками Ламберт и, бросив взгляд на Ниппеля, сказал: – А к вам у меня вопросов больше нет. Вы можете идти.

При этом он ногой перевернул под кроватью коробку с мышами.

– Да, сэр, – кивнул Ниппель и, поднявшись со стула, направился к двери, однако замер на полпути и, повернувшись, рявкнул так, что кок уронил пустой поднос. – Что значит нет вопросов?! Ты за кого меня держишь, сволочь?! – Лейтенант раскрыл рот пошире, чтобы орать дальше, но почему-то так и остался стоять с раскрытым ртом. – Одну минуту, Ламберт, а что это у вас на полу? – уже совершенно другим тоном спросил лейтенант.

Ник удивленно поднял брови и перевел взгляд на кока, но тот только вытянулся в струнку, боясь вздохнуть.

– Ах да, ну конечно… – промямлил Ниппель и, шагнув к двери, не прощаясь, выскочил вон.

– Если ты не против, братец, я оставлю мышкам вот эти оладушки, а то животные совершенно истощены. Я к таким худеньким не привык.

– Как прикажете, сэр, – уже не зная, что и думать, быстро согласился кок.

– Ну и отлично. Остальное можешь убирать. Пока кок убирал посуду, Ник покрошил на пол оладьи и, постучав по коробке пальцем, позвал:

– Ну-ка всем кушать! Ждать никого не буду.

Голодные существа тотчас ринулись к хозяину, который стал их быстро запихивать обратно в коробку вместе с ухваченными кусками оладьев.

– Уах! – произнес пераженный кок, глядя на это удивительное представление.

68

Главный психолог разведывательного управления Урайи доктор Преллис прибыл на планету Вудсток, чтобы изучать захваченных в плен примаров.

Вудсток был отбит всего неделю назад, и Преллиса интересовал моральный настрой солдат противника. Слишком уж много в последнее время появилось хлопот с захватом новых планет. Если раньше примары отдавали территорию вполне «достойно», то теперь они дрались за каждый камень, а подразделения, не успевшие эвакуироваться до высадки ураиских войск, уходили в леса и горы, чтобы затем начать партизанскую войну.

Таким образом, по мере роста количества отобранных у примаров планет у урайского флота и армии появлялось все больше проблем. Причину этого изменения в поведении противника как раз и пытался выяснить доктор Флойд Преллис.

– Какая чудесная долина и эти горы, – произнес он, стоя на террасе брошенной хозяевами виллы.

Должно быть, здесь жил какой-то высокопоставленный чиновник, но теперь уже никого не было. Вся обстановка в доме и чудесная библиотека остались в первоначальном виде, словно хозяин еще надеялся вернуться.

– О да, доктор, – согласился ассистент Преллиса, Рамир Шишел. – Великолепное местечко. Наверное, именно так выглядела мифическая Швейцария.

– Что за Швейцария такая? – недовольно спросил Преллис. Он не любил, когда подчиненные умничали.

– Это из мифологии древних примаров, сэр. Швейцария – удивительная горная страна, где жили пушистые собаки, которые разносили путникам подогретое вино. – Но это же бред.

– Я же говорю – миф, – пожал плечами ассистент Шишел.

– Далеко лагерь военнопленных?

– Полковник Маглер говорил, что в получасе езды.

– А нельзя ли по воздуху? – капризно спросил Преллис.

– Но, сэр, такие прекрасные виды, – Шишел развел руками. – Было бы неплохо прокатиться с ветерком, чтобы…

– Попасть на прицел спрятавшемуся снайперу, – докончил за Шишела Преллис.

– Полковник утверждает, что здесь безопасно, – слабо возразил ассистент.

– Ну ладно, – махнул рукой доктор. – Вызывайте машину, а я пока поднимусь в библиотеку, подожду там. Это чудо, какие там сохранились редкостные книги…

– Можно вывезти всю библиотеку.

– Так мы и сделаем, когда закончим программу исследования.

Шишел стал набирать соответствующий номер, а доктор Преллис вернулся с террасы в дом и тут же столкнулся с приставленньщек нему поваром.

– Прошу прощения, сэр, – сказал тот. – Когда подавать обед?

– Никакого обеда сейчас не будет, Талви, мы уезжаем. Приготовьте нам с собой каких-нибудь бутербродов…

– Бутербродов? – всплеснул руками повар, как будто при нем произнесли неслыханное ругательство.

Преллис его понял. Хотя он и недолюбливал белокожих янычар, мастерство Талви оценивал в полной мере.

– Они уже едут, сэр! – радостно крикнул Шишел. «Ну вот, не успел в библиотеку», – недовольно подумал доктор Преллис.

– Они сами, не дожидаясь запроса, выслали к нам машину, – возвращаясь с террасы, сообщил помощник.

– Я уже понял, – кивнул Преллис и тяжело опустился на диван. Шишел выбрал себе кресло.

– Вы решили, что мы будем делать с варваром, которого нам навязали? – неожиданно спросил помощник.

– А чего здесь решать. Проведем тесты, там и будет ясно, как составлять всю программу…

– Одного варвара мало. Нужно было привезти их хотя бы десяток, – заметил Шишел, поудобнее устраиваясь на кресле. – Обычно среди живого материала случается высокая смертность.

– На первых порах придется действовать осторожнее, тем более что с судна, которое везет его, поступают совершенно удивительные сообщения.

– Какие, сэр? – Шишел даже подался вперед, и его глаза заблестели от любопытства. Ему, по его скромному званию, ничего не докладывали, а ведь варвары как биологические единицы его очень интересовали. – Что же за сообщения, сэр? – снова спросил он. – Хотя бы в двух словах.

– Похоже, этот индивидуум обладает какими-то сверхспособностями. У некоторых членов экипажа он создает какие-то непонятные видения.

– Какие видения?

– Галлюцинации. Они видят события, которые не происходят на самом деле, или, допустим, мышей.

– Мышей?

– Ну да. Капитан корабля жалуется на то, что, когда бы он ни заходил к варвару в каюту, ему начинает казаться, будто по полу бегают мыши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конвой - Алекс Орлов бесплатно.

Оставить комментарий