Рейтинговые книги
Читем онлайн Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99

– Ясно. Продолжайте, Лайэн.

– Не все так называемые нефритовые похоронные костюмы делались из настоящего нефрита. Лишь в императорских мастерских имелись подходящие материалы и достаточно искусные мастера. Только высшим сановникам позволялось иметь самое лучшее. Обычно для похоронных костюмов настоящий нефрит заменяли серпентином…

– Но костюм Вэня настоящий.

– Да. Нефрит исключительно высокого качества – прозрачный, глубокого зеленого цвета, с затемнениями в тех местах, где располагаются важнейшие человеческие органы. Средоточие представлений китайцев о жизни, смерти и загробной жизни и в то же время истинное произведение искусства.

– И ты уверена, что Фармер теперь владеет тем самым костюмом, который раньше принадлежал Вэню?

Лайэн несколько секунд колебалась, прежде чем признать неумолимую правду.

– Да.

– И это подлинный нефрит?

– Насколько я могу быть уверена без химического анализа. Он выглядит как подлинный, фактура как у подлинного, полировка выполнена нормально, углы не стерлись от времени, как бывает с более мягкими камнями. Вэнь относился к нему с благоговением. Как и все современные ценители, он отдает предпочтение настоящему нефриту перед другими нефритоподобными камнями.

– Зачем бы он стал продавать его Фармеру? – спросил Кайл.

– Деньги, – коротко ответил Арчер. – Миллионы.

– Вряд ли, – возразил младший брат. – Вэнь – настоящий коллекционер. Расстаться с этим костюмом для него все равно что продать душу.

Арчер взглянул на Лайэн.

– Он прав, – просто сказала она. – Разве что семья Тан находилась в отчаянном положении… – Она вздохнула и покачала головой:

– Нет, все равно Вэнь скорее взял бы ссуду под залог всей своей коллекции, чем стал бы что-либо из нее продавать, тем более нефритовый костюм.

– А может быть, он и взял ссуду, – сказал Арчер. – Не смог выплатить в срок, и банк начал распродавать залоговое имущество.

Кайл встал и начал расхаживать по кухне. Лайэн наблюдала за ним и не могла решить, что выглядит прекраснее – золотисто-зеленый блеск его глаз, когда он оказывался в тени, или сияющее золото волос, когда он выходил на солнечный свет. Но будь то в тени или на солнце, прежде всего в нем ее привлекали его быстрый и восприимчивый ум, неподражаемый юмор и сила, ощущавшаяся в легкой походке.

Тем хуже для нее. Ведь ему-то от нее нужна информация, а потом уже секс. Именно в такой последовательности. Однако надо признать, в сексе Кайл не скупился, щедро отдавал всего себя. И потом, он действительно спас ей жизнь.

– Лайэн? – услышала она голос Арчера. – Что вы думаете о таком сценарии, со ссудой?

Лайэн заставила себя отвести взгляд от Кайла.

– Это маловероятно.

– Почему?

– Такая ссуда не могла бы остаться незамеченной. Прежде всего понадобилось бы оценить коллекцию. А это вызвало бы настоящий фурор среди ценителей нефрита. Кому бы ни поручили произвести оценку, у каждого есть родственники, друзья, знакомые, сотрудники, возлюбленные, соперники, наконец. И какие бы обещания ни давались о том, что они будут хранить тайну, слухи все равно распространились бы, потому что коллекция Танов несравнима ни с какой другой. Это все равно… – она задумалась, подыскивая аналогию, понятную Арчеру, – …все равно как если бы компания «Де Бирс» предоставила содержимое своего лондонского хранилища бриллиантов на оценку для получения ссуды.

Арчер громко хмыкнул.

– Да, это вызвало бы настоящую бурю. Кайл поднял глаза:

– Нет ли у кого-нибудь из семейства Тан причины подставить Фармера, чтобы потом свалить его?

Лайэн растерянно взглянула на него:

– Я не понимаю.

Арчер понял сразу. Одобрительно взглянул на Кайла. Нет, мальчик явно думает именно тем, чем надо.

– Фармер пытается завязать тесные отношения с «Санко», – пояснил Кайл. – Как это может отразиться на делах Танов?

– Ничего хорошего им это не принесет. У Санов связи с континентальным Китаем намного крепче, чем у Танов. Трое отпрысков из семьи Сан женились на «красных принцессах». Сан Сэн, внучка нынешнего патриарха семьи Сан, обручена с Дэн Цяном, внучатым племянником покойного вождя и одним из самых влиятельных людей в современном Китае.

– Новая аристократия! – с отвращением заметил Кайл. – Суперпривилегированные дети и внуки деятелей из когорты Мао заключают брачные союзы с наиболее преуспевающими криминальными предпринимателями двадцатого века.

– Иными словами, – подытожил Арчер, – у Танов есть вполне весомые причины желать падения Санов.

– Да, но какое это имеет отношение к Фармеру и нефритовому костюму?

Кайл подошел к столу.

– Помнишь поговорку: «Хватай жгучую крапиву покрепче»?

Лайэн кивнула.

– Так вот. Один способ – схватить крапиву всей ладонью и сжать покрепче. Очень лобовой способ и очень западный. – Он скользнул обратно за стол и сел рядом с Лайэн. Вплотную, бедро к бедру. – Как я.

Она непроизвольно улыбнулась. Он ответил медленной улыбкой.

– Но гораздо лучше, когда за тебя крапиву хватает кто-то другой. Тогда уже не имеет значения, каким образом ее ухватили. Твою ладонь ведь не жжет.

– Очень обходной маневр и очень восточный. Умно, ничего не скажешь.

– Да, здорово… только не для того, кто окажется с охапкой крапивы в руках.

Лайэн взглянула на свои руки, все еще сжимавшие пустую чашку из-под кофе так, будто от этого зависела ее жизнь. Усилием воли заставила себя разнять пальцы. Заглянула на дно чашки с остатками кофейной гущи, словно в надежде прочесть свое будущее.

Арчер хотел было заговорить, но, поймав взгляд Кайла, промолчал.

– Вы хотите сказать, – задумчиво произнесла Лайэн, – что семья Тан сознательно подставила меня, чтобы в результате скомпрометировать Дика Фармера или «Санко»?

– Да, – ответил Арчер, – сейчас я обдумываю такую возможность.

– Почему?

– Пытаюсь найти убедительные мотивы, по которым кто-то другой мог украсть нефрит.

Кайл, прищурив глаза, наблюдал за братом так, словно видел его впервые.

– Почему? – повторила Лайэн.

– Потому, что он наконец проснулся и почувствовал запах кофе! – воскликнул Кайл. – Он поверил, что ты этого не делала.

Она переводила взгляд с одного на другого.

– Так и есть, – сказал Арчер. – Но верить – еще не значит доказать. Нам необходимо найти нечто такое, что могло бы убедить федералов снять и ее и нас с крючка.

– А каким образом вы оказались на крючке?!

– Это длинная история о русских царях и янтаре. Я потом тебе расскажу. Сейчас наша задача состоит в том, чтобы найти более правдоподобного подозреваемого – не Лайэн Блэкли.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл бесплатно.
Похожие на Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл книги

Оставить комментарий