Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Общие наименования баоцюань-ли – аналог цзуо-и; держать кулак перед раскрытой ладонью (или закрыть его ею).
гофу – аналог японского офуда, в храмовом смысле – «защитный талисман». Записывается чёрной или красной тушью на жёлтой бумаге. В мире Цияна такие можно приобрести в любом храме; обычный человек не может их активировать, но такие печати вполне способны отвлечь внимание демона. Если в храме нет жреца, способного вслепую повторить нужные символы с точностью до черты, гофу представляют собой обычные намоленные бумажки.
демоны – монстры и чудовища, порождения Тени («Бездны»), пожирающие души людей.
Диюй – царство мёртвых или «ад», преисподняя в китайской мифологии. Жители Цияна считают, что Диюй находится где-то в Тени, и используют его наравне с «Бездной» в качестве заместительного синонима.
• Историческая справка: в некоторых ранних китайских источниках сказано о людях, идущих после своей смерти к Жёлтому подземному источнику Хуанцюань, где их участь отдана во власть земных и горных духов. В IV–VI вв. формируются даосские представления о стольном городе подземного царства Лофэн, расположенном на горе где-то на краю севера. В более позднее время появляются упоминания о шести дворцах на небе, каждый из которых принимает свои души мёртвых.
казнь до десятого поколения – приговор, при котором наказанию подвергалась не только семья преступника, но и семьи людей, с ним связанных, вплоть до учителей и учеников. Самой казни подвергались только взрослые мужчины, женщин и детей продавали в рабство.
коутоу – обряд тройного коленоприклонения перед Императором.
лин-чи – один из видов смертной казни. Буквально: «затяжная бесчеловечная смерть, медленная экзекуция»; также она именовалась шацяньдао, «смерть от тысячи порезов».
• Историческая справка: лин-чи применялась в Китае за государственную измену и отцеубийство в Средние века и при династии Цин вплоть до её отмены в 1905 году. Это особо мучительный способ смертной казни путём отрезания от тела жертвы небольших фрагментов в течение длительного периода времени. При цинской династии лин-чи в целях устрашения совершалась в общественных местах при большом скоплении зевак. Сохранившиеся описания казни расходятся в подробностях. Жертву, как правило, подвергали воздействию опиума, чтобы предотвратить потерю сознания.
Небо – «вечное синее Небо», Тянь 天, дающее начало вещам и направляющее ход истории. Место обитания драконов и добрых духов. Люди Цияна верят, что Шестью небесными дворцами правит Тянь-ди – Небесный император, повелитель божеств; в повседневной речи этот комплекс понятий часто выступает в качестве заместительных синонимов. По той же причине Циян часто называют страной «Поднебесной».
«Ночное шествие» – также Шествие и Ночь шествия. Собирательный термин для обозначения конкретного дня и промежутка времени в пределах 10 часов, когда заходит солнце и наступает метафизическое сближение Цияна и Тени. Стабильно происходит раз в год середине ноября. В этот день по всему Цияну открываются разломы в Тень, демоны выходят на дороги и городские улицы. В империи Хань известно под именем бай гуй есин (bǎi guǐ yèxÍng, кит. 百鬼夜行), в Срединных царствах (например, Рэн и Чанкине) – хякки яко.
печать – магический «глушитель», защитный артефакт с одним или несколькими заклинаниями. Позволяет проклятым творить магию, используя силу Тени, но не прикасаясь к ней. Подробнее см. фулу и шэньфу.
проклятый – человек, отмеченный Тенью. За счёт этой связи вызывает инстинктивное отторжение у простых людей. После смерти обречён быть поглощённым Тенью и превратиться в демона. Проклятого, способного создавать печати, называют шэнми. Проклятого, отказавшегося от печатей в пользу прямого контакта с демонами и Тенью, называют одержимым. Последние подвергаются мучительным физическим изменениям и живут не дольше пяти лет, после чего либо умирают, либо пропускают «своего» демона в мир перед смертью.
проклятая речь – устная форма магического заклинания. Не используется, поскольку наносит тяжёлые увечья самому проклятому вне зависимости от его цели. В первую очередь страдают губы, ротовая полость, речевой аппарат и горло, поэтому редко кому удаётся произнести заклинание больше трёх раз за жизнь.
шэнми – производное от шэнми сюэ цзя (shénmi xué jiā, кит. 神秘學家), что наиболее близко по смыслу к понятию «оккультист» или «мистик». Мы позволили себе сократить наименование до «шэнми» с целью упрощения русскоязычного текста.
хэй цзай – «чёрное бедствие»; в другом варианте также именуется хэй шэн. Слово шэн трактуется, в первую очередь, в значении «несчастье», в то время как цзай – «бедствие, катастрофа».
фулу и шэньфу – печать, письменная форма магического заклинания. Понимается, как «секреты богов, записанные в штрихах и символах». При долгом взгляде на эти символы обычный человек (не проклятый) может ослепнуть и/или лишиться рассудка.
• Историческая справка: некоторые даосские священники утверждали, что с помощью такого амулета можно вызвать как призрака, так и бога, привлечь удачу и исцеление, покорить город с помощью магии или спровоцировать катастрофу. Интересна разница в написании между словами фулу и шэньфу: в то время, как фулу записывается иероглифами 符籙 «символ» и «талисман» (lù также означает «тайные письмена, начертание»); шэньфу составляют иероглифы 神符 «бог» и «магическое начертание» (что можно прочитать, как «знак воли богов»).
цзуо-и – приветственный, благодарственный или уважительный жест; глагол zuтyī означает «поклониться, держа перед собой сложенные ладони».
Элементы метафизики асуры – порождения Тени, поглощающие человеческие души и никогда не имевшие собственной. Все асуры являются персонификациями определённых явлений. Малочисленны, одинаковых не существует. Не вхожи в круг перерождений. Если асура погибнет – уже никогда не возродится, но Тень создаст нового ему на замену.
дэви – хранители Небесного порядка, населяют Шесть небесных дворцов. Разумные элементальные существа, драконы (луны), цилини и т. д. На заре времён подарили людям знания, письменность, музыку и культуру, поэтому почитаются ими, как «добрые божества».
Небесный порядок – он же круг перерождений, Исток, Сансара. Бесконечный поток, в котором циркулируют души живых существ, круговорот рождения и смерти.
лун-ван – царь драконов, хозяин стихий и владыка морей. Титул верховного хранителя Небесного порядка.
ракшасы – тени душ, ставших демонами после смерти. Все ракшасы когда-то были людьми. Люди, в свою очередь, испокон веков называли их собирательным словом «демоны» наравне с асурами.
Старшие – трое первых асур. Способны объединять порождений Тени, подавлять их волю и отдавать приказы. Приказы Старших не могут быть проигнорированы ни ракшасами, ни другими асурами. Являются манифестациями фундаментальных движущих сил своей фракции. По старшинству: Пустота, Хаос и Закон.
Тень – мир «демонов», ракшас и асур; тень, что отбрасывает мир живых. В Цияне испокон веков принято называть её «Бездной» или «Диюем» – не в последнюю очередь для того, чтобы семантически дистанцировать потустороннее измерение и позволить народу верить в иллюзию, будто Тень находится дальше, чем есть на самом деле.
Циян – название континента, он же – мир людей, всё под Небесами.
«Шесть небесных дворцов» – «земное» название мира дэви. Небесных городов действительно шесть, но они представляют собой
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- "Фантастика 2023-98". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Ефремов Андрей Николаевич "Брэм" - Боевая фантастика
- Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft - Евгений Хорошко - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика
- Чудовище Боссонских топей - Дуглас Брайан - Героическая фантастика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Книга Азраила - Эмбер Николь - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-174". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Мазуров Дмитрий - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-137", Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Овсянникова Екатерина - Боевая фантастика