странно, если бы Ваш отец имел поместье под столицей, одевался бы в пышные и пёстрые наряды, но при этом твердил о «железной цене».
— Я бы на это посмотрела бы! — Аша, прыснула задорным смехом, широко улыбнувшись. — Отец и перья! Вот умора!
— Надеюсь, Вы примете от меня этот подарок. — Кивнул на аракх в руках девушки. — Или железнорождённые не принимают подарки?
Мне этот неправильный ятаган без надобности, а девочкам красивые вещи нравятся.
— Принимают, — Аша шкодливо улыбнувшись, подскочила ближе и практически клюнула меня в губы, — ещё как принимают!
Неожиданно. И так же неожиданно Аша с интересом посмотрела мне за спину и, обойдя мою фигуру, быстрым шагом направилась к балкону.
— Что это? — Перед Ашей предстал мой маленький наблюдательный пункт. Несколько подзорных труб разного размера на самодельных штативах.
— Подзорные трубы. С их помощью можно смотреть на весьма и весьма далекие расстояния. Иногда я рассматриваю корабли в порту или на рейде, столицу и окрестности.
— Я о них только слышала! Ни разу мне не попадались.
Аша, разумеется, сразу же захотела попробовать и, с моей ненавязчивой помощью, стала рассматривать через трубу окрестности.
— Странно… на море очень полезная вещь. Разместив наблюдателя с трубой, можно издалека заметить опасность или противника. Думал, что если не у всех, то у многих капитанов есть подобная вещь.
Аша, убрав от лица трубку, с иронией и тяжёлым вздохом посмотрела на меня.
— Разочарую Вас, их не каждый капитан купить может. Тем более, их не так уж и много делают. Да и то, только в Миире. Это Вы, милорд, едите и пьёте из золота, остальные же вырывают куски чёрствого хлеба из лап судьбы, и довольствуются этим.
— Бедняги, — не смог сдержать ироничного тона, — мне стоит уже оплакивать тот факт, что я родился не в той семье? Вы корите меня богатством, леди Аша, хотя мои предки сполна заплатили, как вы говорите, железную цену за право владеть и повелевать. Не благодаря хитрости и уловкам, а силе. Если потребуется, то и я заплачу.
— Какой вы грозный, милорд. — Аша приблизилась вплотную, шепча прямо в губы. — Уже боюсь Вас. Может быть, столь великий лорд… соизволит, наконец, накормить даму?
Последняя фраза меня заметно смутила. Я думал, что был готов к провокации, но удар пришёлся там, где не ждали. Умница.
— Разумеется. Наверняка, всё уже готово.
Вернувшись в гостиную обнаружил, что стол быстро накрывался дочерями леди Сирены, что быстро обменялись с Ашей чисто женскими оценивающими взглядами. Сегодня в меню мой любимый сытный английский завтрак, пламенный привет из прошлой жизни. Жареное яйцо заменяет нежный омлет, румяные колбаски, бекончик и запеченные бобы. Трагично, но кофе здесь, к сожалению, не водится. Эх, за пару кружечек оного я готов глотку кому угодно перегрызть. Местный «чай», в свою очередь, пить практически невозможно. Сено сеном. А попробовать заморский всё никак не удосужусь, ибо стоит он неприлично много. Так что, как уже все привыкли, лорд Ренли по утрам пьёт свежевыжатый апельсиновый сок.
— Фух, как же вкусно. — Аша тяжело откинулась на спинку кресла. — Хотела бы я так завтракать каждый день. Может, мне стоит украсть у Вас повара?
— Я ради леди Сирены повесил пятерых, — наклонившись в сторону девушки, заговорщицки зашептал, — правда технически… живым одного, но представляете, что я сделаю с Вами?
— И что же? — Аша прильнула к столу, чуть ли не легла на него, и также перешла на шёпот.
— Опустим этот, хоть и интригующий, момент… — от девушки полыхнуло разочарованием от моей сдачи флиртовых позиций, — впрочем, чтобы баловать себя изысками с моей кухни, нет нужды похищать моих поваров. Достаточно выйти замуж.
— Вы опять за своё, лорд Ренли? — Аша взяв себя в руки и нормально сев, стала говорить вполне серьёзным тоном. — Порой я сомневаюсь, в своём ли Вы уме. Разве это нормально, зная друг друга меньше месяца, говорить со мной о подобном?
— А как я должен себя вести? — Не остался и я в долгу, отбросив смехуёчки. — Написать Вашему батюшке и сторговаться о цене?
Ашу на последних словах всё-таки переклинило. Семейно-сословный рычаг всё ещё действует безотказно, как бы она не пыталась игнорировать его существование.
— Чего тянуть? Чего выжидать? Ваша кандидатура ничем не хуже любой другой, а в некоторых местах, — не смог не подпустить взгляда на фигурку гостьи, — даже лучше.
— Какая откровенность. — Ядовито произнесла Грейджой. — «Кандидатура»… небось, Вы рассчитываете на большое приданое, золото аль серебро. Разочарую, милорд. От моего отца Вы не получите и бочки рыбьего жира.
— Вы очень строги к себе. Вы стоите гораздо больше бочки рыбьего жира. — На скорченное от переполнявших девушку негативных эмоций лицо, я ответил спокойной улыбкой. — Не сомневайтесь в этом ни на миг. И уверяю, ни золота, ни серебра мне не нужно.
— И в чём Вы оцениваете мою «ценность»? — Вот же ядовитая морская змейка.
— Допустим, в кораблях. — Аша снисходительно приподняла бровку. — Допустим… десять кораблей. С ватагой. Плюс Ваш корабль. И, думаю, среди вашего окружения найдётся пара отважных не замшелых командиров, которые последуют за Вами ко мне на службу.
— Я смотрю, что Вы всё уже подсчитали, оценили и даже потрогали товар руками. А как же любовь?
Вопрос-издёвка, смешанный со злобой и холодом. В чём-то это даже мило.
— Миледи, — мягко, если не томно лились мои слова, — а с чего Вы взяли, что я Вас не люблю? Вот увидел Вас распаренную с рубахой на голое тело в том борделе и влюбился, что аж кушать не могу.
Было видно, что Аша растерялась. Никто и никогда, с ней так не разговаривал и это видно. И это ожидаемо, ведь я из местных правил порой выбиваюсь как, кхм, «в силу обстоятельств», так и с определённой целью. Наверняка, ни с кем в эти времена так на эту тему никто не говорил. Да и я молодец… к чему эти разговоры и детский лепет? К чему поспешность? Сам не знаю. Действительно, стоит ли оно того, чтобы ломать через колено все местные традиции бракосочетаний? Даже если стоит… а, к чему эти запоздалые мысли? «А» я уже сказал, осталось ещё тридцать две буквы. Какая мне уже разница. Идти нужно до конца, но тактику можно и сменить.
— Миледи… простите меня, — Аша удивленно вскинулась, — я, действительно веду себя очень странно в Вашем присутствии. Я не хотел ставить Вас в неловкое положение. Обстоятельства, довлеющие надо мной, вынуждают принимать быстрые решения, а для многих это, скажем так, выглядит странным. По большому счёту, мне не нужно золото, серебро или корабли. Мне не