Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Постой, раджа! – сказал один из вельмож. – Позволь ему сказать хоть слово в свою защиту!
– Говори! – вскричал раджа. – Говори, презренный!
Я было подумал, что отец начнет молить раджу о пощаде, но тут его гордость, которая была ранее задавлена страхом и отчаянием, гордость отважного человека, потерявшего всякую надежду на спасение, взяла свое. Отец медленно и презрительно сказал радже:
– Да, я убил Джасванта Маля, и горжусь этим, ибо он такой же обманщик и шелудивый пес, что и ты, раджа. Он отлично знал, с кем имеет дело, и неоднократно помогал нам найти подходящую добычу среди его знакомых купцов, а потом, грозя разоблачением, забирал у нас львиную долю, не ударив пальцем о палец. Я убил своими руками сотни человек, но никогда не был так доволен собой, как покончив с ним. Придет и твой час, раджа! Ты, как и Джасвант, был прекрасно осведомлен, что мы – тхаги, но взял нас под свое покровительство за приличную мзду и никогда не отказывался от тех самых ценных украшений, которые мы подносили тебе в дар, сняв их с тел наших жертв. Чем ты лучше нас? Будь уверен, что тебя покарают Аллах и великая Кали, которая не оставит безнаказанной казнь своего верного слуги!
– Заткните его зловонную пасть! – заверещал в диком гневе раджа, брызжа слюной и пеной, которая появилась на его губах, словно у бешеной собаки. – Вырвите ему язык! Кончайте с ним, и пусть его отродье, его сынок, видит, как он будет корчиться в агонии! Не верьте ему, Слиман-бахадур! Эта собака все врет и наговаривает на меня, вашего искреннего друга! Сейчас я докажу, как велики мой гнев и беспощадность к тхагам! Сейчас вы увидите!
Англичанин кивнул головой как бы в знак полного согласия, однако я успел приметить чуть заметную усмешку на его лице, которую он тут же спрятал в своих густых рыжих усах. Раджа нетерпеливо махнул рукой, и нас потащили к выходу, вернее, потащили меня, ибо я пробовал вырваться из лап стражи, но отец шел сам, спокойно и твердым шагом.
– Скажи мне хоть слово, отец! – успел крикнуть я.
– Прощай, Амир Али! – сказал отец. – Я покидаю тебя, но ты можешь порадоваться за меня, ибо скоро я буду в раю, в стране прекрасных гурий и вечной молодости…
Больше ему не дали сказать ни слова. Отца привязали цепью к передней ноге слона, завязав руки за спиной. Погонщик слона вонзил маленький острый багор – анкуш – в загривок слона и тот, взвизгнув от боли, ринулся вперед, растоптав моего несчастного отца.
Отец погиб, но недолго осталось жить и радже. Вскоре сбылось пророчество моего отца и раджа заболел самой страшной болезнью, которую только может наслать Кали, – проказой. Тело его покрылось глубокими гнойными язвами, проевшими его плоть насквозь, и он умер в страшных муках, задыхаясь от собственной вони.
Плен и освобождение
Как мне описать чувства, охватившие меня при виде казни отца? Я обезумел от горя и напряг все силы, пытаясь вырваться из рук стражи и наброситься на раджу. Клянусь, я задушил бы его на месте, однако стражники скрутили меня так, что я не мог двинуть и пальцем, выволокли из дворца и бросили в отвратительную зловонную яму.
Вокруг ямы собралась толпа, народ глазел на меня, как на пойманного тигра, мальчишки швыряли в меня палки и камни под веселое улюлюканье толпы. В исступлении я молил их сказать мне, что сталось с моей любимой женой Азимой, но ответом мне были плевки, хохот и грязные оскорбления. Подлые твари и оборванцы, которые еще вчера приползали ко мне на коленях за милостыней, поносили имя моей жены Азимы, дороже которой у меня не было никого на этом свете. Я пытался заткнуть уши, чтобы не слышать этих потоков грязных слов, но напрасно: толпа пришла в лютый раж и выкрикивала самые гнусные ругательства на весь двор.
Наступила ночь, и меня, наконец, оставили в покое. Крысы, ящерицы, скорпионы заменили мне объятия моей жены. Как ни старался, я не мог сомкнуть глаз – сон не шел ко мне. В страшной душевной муке я провел всю ночь, а когда наступило утро, опять пришли люди – взрослые, дети, старики и женщины, чтобы еще раз взглянуть на меня – на тхага Амира Али! – и еще раз выплеснуть на меня грязь своих ничтожных душ. Несколько раз я пытался говорить с ними и попросил дать мне хоть немного воды, но это вызвало у зрителей лишь новый приступ жестокого веселья.
Опять ночь сменила день. Я умирал от жажды и отчаяния, решив, что раджа решил покончить со мной самым бесчеловечным образом, обрекая меня на мучительную смерть от жажды. Бессильно лежа на полу, я со стонами просил Аллаха послать мне забытье, и сон наконец пришел. Он принес мне не облегчение, а лишь кошмарные видения множества моих жертв – с перекошенными лицами, высунутыми языками и глазами, вылезающими из орбит.
Забрезжил рассвет. Мимо моей ямы ходили какие-то люди – я просил их дать мне воды, изнемогая от жажды, но никто из них не ответил мне. Наконец один из них подошел к яме – я знал его, он был одним из моих слуг и не видел от меня ничего, кроме хорошего. Пожалев меня, он принес мне кувшин с водой и бросил в яму кусок засохшей лепешки. Он сказал, что раджа под страхом смерти запретил давать мне воду и еду, но, вняв моим мольбам, пообещал прийти еще раз вечером.
Он пришел, как обещал, прокравшись мимо спящего стражника, и дал мне воды, несколько лепешек и кувшин молока.
– Поешь! – сказал он. – Я подожду и потом расскажу тебе обо всем, о чем ты спросишь.
Быстро покончив с едой, я спросил этого доброго человека, что ему известно о судьбе моей жены и дочери.
– Новости ужасны! – сказал он. – Твоя жена мертва!
– А моя дочь? – вскричал я.
– Она в доме одного доброго муллы, который дал приют твоей жене и дочери, когда их выгнали из дому. Он же и похоронил, как подобает, твою Азиму.
– Так их выгнали из дому?
– Да, Амир Али! Раджа прислал солдат, они ограбили твой дом до нитки и выкинули твою семью на улицу, оставив женщинам лишь ту одежду, которая была на них. Впрочем, твоей жене было все равно, ибо, узнав о твоем отце и о тебе, она потеряла сознание и умерла, так и не придя в себя.
– Хватит! Оставь меня вместе с моим горем! – взмолился я.
Через три долгих месяца, которые показались мне годами, раджа велел привести меня к нему во дворец.
– Амир Али! – сказал раджа. – Я доверял тебе, я думал, что ты честный, уважаемый человек, но жестоко ошибся. Ты обманул не только меня, но и тысячи людей, которые никогда не подозревали, что ты, Амир Али, тхаг-убийца. Все же, поскольку я сохраняю в своем сердце еще немного приязни к тебе и поскольку смерть твоего отца Исмаила отчасти искупила и твой грех, я не хочу твоей смерти. Я выпущу тебя на волю, но чтобы люди всегда помнили, кто ты такой, я велю заклеймить тебя.
- Посох волхва - Алексей Витаков - Исторические приключения
- Британия - Саймон Скэрроу - Исторические приключения
- Честь Джека Абсолюта - Крис Хамфрис - Исторические приключения
- Слуги Государевы - Алексей Шкваров - Исторические приключения
- История махновского движения 1918–1921 гг. - Петр Андреевич Аршинов - Исторические приключения / История
- Поединок чести - Рикарда Джордан - Исторические приключения
- Тайные тропы (сборник) - Георгий Брянцев - Исторические приключения
- Ошибка Перикла - Иван Аврамов - Исторические приключения
- Приключения Аделаиды Гюс - Евгений Маурин - Исторические приключения
- Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн - Исторические приключения