Рейтинговые книги
Читем онлайн Обратимость - Shatush

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90

- в таком случае я отправляюсь туда немедленно.

Вскочив с места, я едва ли выслушала дальнейшие объяснения Баррона и быстро попрощавшись с ним покинула дом.

Не знаю почему, но во мне в очередной раз жила какая-то необоснованная уверенность в том, что я поверну события в свою пользу. Можно сказать, что я воспряла от этой мысли, если не считать то подавленное состояние, которое не покидало меня ни на минуту.

Спустя некоторое время я очутилась возле неприметного здания, посреди старой части города, где находились все значимые организации и вообще этот район считался престижным. Кто бы мог подумать, что здесь могло приютиться хранилище.

На двери, куда я подошла, не оказалось ни звонка, ни таблички – ровно никаких опознавательных знаков того, что эта дверь вообще используется.

На мой стук в двери вскоре послышался щелчок. Я стояла, ожидая, что сейчас она распахнется, но ничего не произошло. В конце концов начав мерзнуть, так как на улице стояла промозглая осень, почти уже зима, я с трепетом толкнула дверь. Она поддалась.

Меня никто не встречал. Очутившись в узком обшарпанном коридоре, к тому же и не освещенном, я растерялась. Честно говоря, я и представить себе не могла как должно было бы выглядеть хранилище.

Наверное, ожидать можно было чего угодно.

Передо мной находилась одна единственная лестница. Очевидно, по ней требовалось подняться наверх, что я и сделала.

На маленькой площадке передо мной открылись разные закутки, с дверьми и без, и одна большая зала с мебелью, закрытой чехлами. Все такое трухлявое и пыльное, что казалось, если прикоснуться то не останется и следа.

По наитию, я предпочла войти в дверь которая находилась прямо передо мной и вызывала некоторое доверие своей внушительностью.

Взору моему предстала большая зала, заставленная стеллажами и шкафами, в которых книги соседствовали с разными предметами. Зала утопала в сумерках. Я не заметила нигде окон, однако откуда-то струился свет.

Помещение, несомненно, несло печать тайны и явно не принимало в свои недра никого постороннего.

- Неужели соизволила прийти,- услышала я вдруг гулкий хрипловатый низкий голос.

Вздрогнув, я быстро осмотрелась по сторонам, и заметила маленький письменный стол, на нем единственную лампу, а за ним сидел тот, кого Баррон назвал архивариусом.

От одного его вида я съежилась, превратившись в комочек благоговения и покорности.

За столом сидел почтенный старец, огромного роста и с внушительной седой бородой, закрывавшей пол лица. Он смотрел на меня сурово и холодно. Казалось, это его постоянное состояние, иначе он и не умеет. С первых же мгновений можно было убедиться в непоколебимости его авторитета и мудрости….а заодно и понять, почему Баррон не смог наладить с ним контакт.

Одет он был в какой-то безмерный потертый балахон, напоминавший профессорскую форму в высших учебных заведениях. Балахон, спускавшийся до пят, скрывал всю его фигуру, делая его похожим на бесформенный мешок.

Смысл его слов остался мне непонятен. Я в общем и не раздумывала над ним, совершенно растерявшись.

-Здравствуйте- пролепетала я,- мне бы хотелось…. Меня интересуют некоторые книги. Вам Баррон говорил уже возможно.

- Смотря что ты хочешь узнать –сухо отозвался старец.

Я открыла рот, подбирая слова, чтобы покорректнее выразить свои мысли.

Знал ли он о Керранах так хорошо, что я могла бы рассказать ему все, не боясь остаться непонятой? Или, хотя бы, что ему следовало сказать, а что нет. Были ли он вообще в курсе того, что произошло? Вопросы в таком духе тут же всплыли у меня в голове и я окончательно растерялась.

- все- таким образом я предпочла перестраховаться,- думаю, что все связанное с Керранами. У вас книги только об этой семье или еще есть…другие?

- У меня есть только то, что нужно именно тебе.

- Я не знаю точно, что мне нужно….какая книга. Я думаю, вы мне поможете…Покажете ту, которая рассказывает о вампирах, о Керранах, если есть. Баррон говорил, про книгу с легендами и предсказаниями. У меня множество вопросов, на которые мне жизненно необходимо найти ответы.

Он смотрел на меня совершенно непроницаемым взором, от которого мне становилось не по себе. После нескольких минут молчания он развернулся делая знак следовать за ним.

-Что же ты раньше не приходила, раз накопилось столько вопросов…. Буркнул он не поворачиваясь ко мне.

Я не поняла вопрос это, требующий ответа или просто констатация факта. Кроме того фраза немного удивила меня и действительно застала врасплох. Я решила промолчать.

Он провел меня через стеллажи, выставленные без определенного порядка, через кучу старого хлама и предметов неизвестного предназначения. Зала больше походила на лавку старьевщика чем на секретный архив. Я совершенно не знала как реагировать на то, что происходит вокруг меня.

Старец провел меня в небольшой кулуар, тоже заставленный стеллажами.

Он зажег огромные напольные свечи и указал мне на несколько книг со словами:

-можешь обратиться к этим рукописям. Здесь предостаточно ответов.

Сказав так, он развернулся и ушел.

В комнате, где я находилась, пахло сыростью, накрепко смешанной с запахом старинных предметов, сюда же вплеталась тонкая нить аромата какого-то неизвестного мне благовония.

Свеча давала такой скудный свет, что я могла разглядеть только одну книгу, перед которой она и находилась.

Приблизившись к старинной рукописи я открыла ее нетерпеливо, но с осторожностью. Затем перелистнула кипу страниц разом, потом еще одну кипу….разочарование росло во мне все больше. Закусив губу, чуть ли не плача я убедилась в том, что Баррон не обманул меня. Другая книга, ровно как и все оставшиеся, тоже оказались на латинском.

Не хотелось верить в то, что на моих глазах умирала последняя надежда. Но раз уж я пришла сюда, и теперь смотрела на то, что всегда так жаждала увидеть, нельзя было упускать даже тех скудных возможностей, которые мне предлагались.

В книгах имелись картинки, на них то я и устремила свое внимание.

Однако без текста и некоторого знания причин и следствий, они едва ли мне могли помочь чем-то. Несомненно, они не несли в себе только лишь декоративное значение, но заключали некий смысл, являясь косвенным сопровождением к тексту.

Через некоторое время созерцания книг у меня заболели глаза. Скудный свет давал знать о себе.

Мне хотелось попросить лампу у старика, но его вид пугал меня. Я предпочла терпеливо ожидать его прихода.

- Как часто ты намерена приходить сюда? –услышала я вдруг голос за спиной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратимость - Shatush бесплатно.

Оставить комментарий