Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, солдат, — обнял его доктор. Потом забрался в коляску и посмотрел на крыльцо усадьбы.
Все ему махали. Илья Андреевич бросил последний взгляд на Машеньку Растоцкую. Прижавшись к Мите, она улыбалась. Ах, как жаль, что ее сердце занято!
— Следующим летом приезжайте! — Вера Алексеевна не поленилась спуститься с крыльца. — Лидочку будем выдавать! Поверьте матери, через год не хуже Машеньки будет!
— А может, и приеду, — ответил Илья Андреевич и хлопнул ямщика по плечу. — Трогай!
Примечания
[1] Компаньонка (фр.).
[2] Амфитрион — мифический царь Тиринфа. Нарицательное имя гостеприимного, радушного хозяина.
[3] Государственные ассигнации достоинством 200 рублей были серого цвета.
[4] Ты говоришь по-французски? (фр.)
[5] Да, немного (фр.).
[6] Укоренившиеся в русской литературе после «Шинели» Н. В. Гоголя правописание Павсикахий противоречит как святцам, так и греческому корню. «Акакий» в переводе с греческого «незлобивый», «Павсикакий» — «побеждающий зло». Следовательно, оба слова должны писаться через букву «к» (Прим. авт.).
- Приказчик без головы - Валерий Введенский - Исторический детектив
- Саван алой розы - Анастасия Александровна Логинова - Исторические любовные романы / Исторический детектив / Периодические издания
- Вразумление, самосотворение и биография - Валерий Николаевич Горелов - Детектив / Исторический детектив / Эротика
- Убийство в особняке Сен-Флорантен - Жан-Франсуа Паро - Исторический детектив
- Человек в безлюдной арке - Шарапов Валерий - Исторический детектив
- Ножевая атака - Валерий Георгиевич Шарапов - Исторический детектив
- Обитель теней - Средневековые убийцы - Исторический детектив
- Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе - Филлис Джеймс - Исторический детектив
- Смерть на перекрестке - Дэйл Фурутани - Исторический детектив
- Тень принца - сёстры Чан-Нют - Исторический детектив