Рейтинговые книги
Читем онлайн Орудие ведьмы – любовь - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 91

Ее тело охватила дрожь, сердце затрепетало. Столько чувств и столько желаний! Из ее горла вырвался крик блаженства и разнесся далеко по синей глади и растаял в вечности.

Обладать ею, всей целиком, там, где им никто не может помешать. Подарить ей сказку, которой она себя лишала, и знать, что она тянется, берет и принимает все, что он к ней испытывает и всегда будет испытывать. Одно это окрыляло его больше любой энергетики, больше любой магии, больше любой тайны.

Слов не требовалось. Все, что она сейчас чувствовала, можно было прочесть в ее глазах. Все, что чувствовал он, как в зеркале отражалось в ней.

Когда он вошел в нее, это была лавина блаженства, и любви, и желания. Когда же она сомкнулась вокруг него и крепко сжала, они стали единым целым.

Вдвоем они мчались навстречу экстазу и подгоняли друг друга, в мире, который существовал лишь для них двоих, а под ними качалось темно-синее море. Она лежала в его объятиях, под усыпляющий тихий плеск бьющих о кровать волн, под теплыми лучами солнца, вдыхая запах моря. И упивалась этим ощущением кожи, прижатой к коже, горячей, липкой, и у нее, и у него.

– Почему ты выбрал именно это место, а не какое-то другое? – спросила она.

– Мне показалось, оно самое не похожее на все, что мы с тобой знаем и что у нас есть. Мы знаем холмы и луга, зеленые и влажные, это сидит в нас, и так будет всегда. А здесь? Где столько тепла и сини? Я подумал, девушке, что так редко делает себе подарки, немного сказки не повредит. Видит бог, Брэнна, зима нам выпала холодная и нелегкая.

– Да. Но на ее исходе нас ждет не просто весна. Нас ждет исполненный долг, и свет, и свобода, которую он дает. И знаешь… Когда дело будет сделано…

Он приподнял голову и заглянул ей в глаза.

– Говори.

– Пожалуйста, опять перенеси меня сюда, ради нас обоих. Когда мы сделаем то, что должны. И прежде чем ты уедешь. Куда бы то ни было. Верни меня сюда.

– Хорошо. А теперь ты, наверное, хочешь домой?

– Нет. Нет, давай побудем еще немного. – Брэнна пошевелилась, села и протянула руку за вином. – Сейчас мы допьем свое вино и будем нежиться на солнышке, наслаждаться теплым морем. Давай немного продлим эту сказку! Потому что, когда вернемся, ни времени, ни такой возможности у нас уже не будет.

Положив голову ему на плечо, она пила свое звездное вино и любовалась бескрайним морем, уходящим далеко, до самого горизонта.

18

Когда им вновь удалось собраться вшестером, Брэнна приготовила небольшой праздничный ужин – каре ягненка, жареную мускатную тыкву и горох с маслом и мятой.

– Не ожидал, что такую возню затеешь, – проворчал Коннор, которому было поручено нарезать баранину на отдельные отбивные. – Да я что… я не жалуюсь.

– Мы почти целую неделю не собирались вот так, все вместе, – заметила Брэнна. – Нет, конечно, мы разговаривали урывками, и мы все знаем, что сделано и на какой мы находимся стадии. Зелье созревает как надо, я только сегодня проверяла. – Она взяла себе порцию тыквы и передала блюдо дальше. – Мы с Коннором сделали второй флакон яда для Кэвона, и теперь, как и с демоном, у нас есть запас на случай непредвиденных обстоятельств.

– Даже думать не хочу ни о каких таких обстоятельствах! – Мира передала Бойлу горох. – Уже почти год как этот негодяй не дает нам покоя, а вам троим, насколько я знаю, и того дольше, но весь этот год он практически задирает нас и нападает беспрерывно. Бог любит троицу, так, кажется? У вас, колдунов, это тоже вроде магическое число. Я на это надеюсь. Вспоминаю всякий раз, как с ним сталкиваюсь, на маршруте с группой.

– И сегодня видела? – вскинулась Брэнна.

– И сегодня, и каждый божий день. Затаится в лесу, а то и вовсе движется параллельным курсом. И с каждым разом все ближе к нашей тропе. До такой степени, что Ройбирду уже дважды приходилось его отгонять. Какого черта?

– Он это делает, чтобы вывести нас из равновесия, – заметил Бойл. – А мы поддаваться не будем.

– Правильно! – Коннор подал на стол отбивные и парочку положил себе. – Он с каждым днем все сильнее. Или наглее. А скорее и то и другое вместе. Я видел, как он крадется, когда мы с ястребами гуляли. А сегодня Брайан сказал, что волк на его глазах пересек тропу.

– И миссис Бейкер его тоже видела, – добавила Брэнна.

– Вот именно. Ну, Брайана-то я убедил, что это была бродячая собака, он у нас доверчивый, любой порыв ветра готов трактовать как признак конца света, если кто-то скажет. Но меня беспокоит, что Кэвон стал показываться посторонним.

– Надеюсь, он никому не причинит зла? – заволновалась Айона. – Мы не можем допустить, чтобы пострадал ни в чем не повинный человек.

– На это он способен. – Фин сохранял спокойствие. – Скорее он, конечно, прибережет силы для нас, но и другим напакостить ему ничто не мешает. В такое искушение его может ввести кто-то, наделенный магической силой, это же для него подпитка.

– Или какая-нибудь женщина. – Бойл выдержал паузу, никто не возразил, и он продолжил: – Мы же знаем, у него такие потребности есть. Меня волнует, способен ли он выкрасть для себя женщину, и если мы считаем, что да, то как это можно предотвратить?

– Можно развернуть нашу защиту, распространить ее действие вширь, – предложила Брэнна. – Если он вздумает утолить свой голод, то станет гоняться за молодыми и красивыми. Уязвимыми. – Она вздохнула. – Сделаем что в наших силах.

– Я бы на его месте действовал иначе. – Фин аккуратно срезал мясо с косточки. – Он умеет перемещаться во времени, может переноситься куда хочет и когда хочет. Зачем ему привлекать лишнее внимание к тому, где он находится и что он здесь затевает? На его месте я бы отправился в прошлое, лет на сто назад, забрал там что мне надо, а здесь шума не наводил.

– Выходит, мы тут бессильны, мы не можем помочь его потенциальным жертвам, – жуя, проговорила Айона.

– Мы его уничтожим, – напомнила ей Брэнна. – И это главное, что может и должно быть сделано.

– Но до годовщины смерти Сорки еще целый месяц!

– Он уже восемьсот лет творит свои бесчинства. – Бойл положил руку на руку Айоны. – А мы можем действовать только сейчас.

– Да я понимаю. Понимаю, и все равно меня бесит, что наши возможности так непростительно малы. Здесь у нас такая энергетика, а мы бессильны остановить его злодеяния!

– Я каждое утро смотрюсь в магический кристалл, – сказала Брэнна. – И каждый вечер. Иногда и днем тоже. Я видела, что он работает, и видела некоторые его заклятия. В них всегда присутствует кровь, но еще ни разу не было, чтобы он затащил в пещеру обычного человека или колдуна. И не было ничего, что могло бы оказаться для нас полезным.

– Иными словами, пока мы больше ничего сделать не можем. – Коннор обвел друзей взглядом. – Но это – до поры до времени. Остался месяц, и на первый взгляд еще ждать и ждать, а на самом деле нам еще многое надо успеть, пока время позволяет. Нам еще нужно зелье и заклятие, чтобы уничтожить камень. С участием света, как было у Брэнны в том пророчестве.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Орудие ведьмы – любовь - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Орудие ведьмы – любовь - Нора Робертс книги

Оставить комментарий