Рейтинговые книги
Читем онлайн Запах снега - Юрий Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 118

Время шло, а в Тинтадж шпионы вернулись, словно и не выезжали никуда. Снова шум, суета, полозья скребут по мостовой, возчики орут, из окон домов чуть ли не на голову всякую дрянь выплескивают. С купцами расстались еще перед воротами. Квазимодо поспешил прямиком в королевский замок. А все остальные двинулись выручать Малого. Последние дни Лита посещали всякие скверные мысли — вдруг дитё болеет, или плачет днями напролет? Малый ведь к городу не привык, а тут еще и тетки чужие кругом.

— Са-Са!!! — Малый орал радостно, так, что в ушах звенело.

Вполне здоровым выглядело дитё — щеки наел румяные, волосики расчесаны, ложка на красивом шнурочке на груди болтается.

— Са-Са!

Лит охнул — сияющий балбесник отпустил резную спинку кровати и косолапо затопал навстречу опекуну. Маленько споткнулся, Лит успел его подхватить.

— Уже десять дней как ножками пошел, — объяснила довольная нянька. — Я специально коврик сюда перестелила. Но он крепенько на ножках стоит. Хороший мальчик. Будете еще уезжать — оставляйте. Одно удовольствие за таким приглядывать.

Видимо, жилось Малому хорошо, но скучно. Встрече он был безмерно рад, — подергал Дженни за челку, Ёху за нос. На узкоглазку глянул с осторожностью, та тоже смотрела с опаской.

Лит чувствовал превеликое облегчение, — оказалось, томился все эти дни, даже больше, чем представлялось. Теперь Малый цеплялся за шею опекуна, и можно было жить спокойно.

Вышли к саням, где дожидались егеря.

— Ого, какой боец! — сказал Крыс. — Ишь, какой сероглазый.

— На фермершу нашу похож, — ухмыльнулся Бемби.

— Скажете тоже, — возмутилась Дженни. — Малый у нас парень бывалый, не домосед сельский.

Дитё радостно махало руками — лошадок увидало.

В доме в Ведовском тупике было стыло и пусто. Но народу ввалилось столько, что жилище ведьмы мигом заимело обжитой вид. Лит таскал дрова, Дженни ругалась, срочно разыскивая какие-то травы, егеря раскладывали оружие и снаряжение, Малый гремел кубиками. Только Ито робко забилась в уголок — ждала, пока отводивший лошадей Ёха вернется.

— Ито, помогай, — позвал Лит, возясь у камина.

— Пусть лучше мне поможет, — сердито сказала Дженни, нагруженная ворохом душистых мешочков. — С дровами сам управишься.

Когда, наконец, уселись за стол, Ёха сказал:

— Госпожа хозяйка, если позволишь, так я по пути кувшинчик пива прикупил.

Дженни приподняла бровь:

— Неужели прикупил? Вот и наши охотники успели сбегать. Как будто у меня в чулане ничего не найдется. Кружки я поставила — веселитесь, чего уж.

— А ты? — Ёха принялся разливать пиво.

— Мне не положено, — строго сказала хозяйка. — Служба у меня. Милорд сказал — вызвать могут.

Никто, слава богам, Дженни вызывать не стал. Посидели хорошо, от яств стол ломился. Пива тоже хватало, но Лит выцедил лишь полкружки — и так было весело. Вспоминали поход, Малый рассказывал что-то свое, взмахивая сразу двумя ложками.

Лорд-шпион явился только поздно вечером. Усталый, словно весь день по лесу бегал. С ходу проглотил кружку пива, подцепил на хлеб мясной подливы:

— Хорошо тут у вас. Эх, посидел бы, да бежать нужно. Дженни, тебя ждут завтра после полудня. Король желает лично отблагодарить и глянуть на искусную ворожею.

— Буду готова, милорд, — пробормотала побледневшая ведьма.

— Не нервничай, — невнятно посоветовал активно жующий Квазимодо. — Никто тебя оценивать-рассматривать не будет, по делу поговорим. Оденься и причешись как удобно — бездельников, что пристально за модой следят, король с нами за стол точно не посадит. Всё будет хорошо.

— Понятно, милорд, — Дженни судорожно сглотнула. — Мы вам койку в кабинете приготовили. Если не побрезгуете…

— Да я бы за счастье счел, — шпион печально отодвинул кружку, — только работы полно. В замке ждут. Малые замковые ворота знаешь? Завтра в полдень я тебя встречу. Всё удачно сложится. Гарантирую. Для уверенности пусть тебя Лит проводит. С ним поспокойнее будет.

— Да, милорд, — пролепетала ведьма.

Удивиться Лит не успел, — лорд-шпион повернулся к мужчинам:

— Вы, бойцы, отдыхайте. Но с пользой. На пиво не налегать, скоро в путь двинемся. На рынок сходите, по лавкам прогуляйтесь, прикупите того, чего в нашем захолустье не найдешь, — Квазимодо вытащил из сумки кошель, показал егерям. — Маскировочные костюмы в порядок приведите, мало ли как дорога обернется. Мой балахон не забудьте. Э, да что это я вас учу? Мигом в замке отупел. Сами всё сообразите. Ну и просто погулять по городу не забудьте — неизвестно когда еще в столице окажетесь. Лит с Ёхой подскажут, где здесь что. Кстати…

Из сумки появились еще два кошеля.

— Король благодарит за службу. Дело мы большое провернули, хотя до конца и не довели. Ну, главное, начать. Ёха, ты всё серебро на подопечную не трать. Ей, конечно, столичный лоск приобрести не лишне, но и ты оборванцем не ходи. И главное…

Северянин сделал быстрый жест, словно на губы замок навесил.

— Именно, — одобрил лорд-шпион. — Ладненько, до встречи. Дженни, проводи до двери. Ох, главное забыл… Вот…

Малый с изумлением ухватил что-то длинненькое, завернутое в роскошную голубую бумажку.

— Конфета, — объяснил Квазимодо. — Вкусное такое лакомство, только-только делать начали. Сладкое, так и тает во рту. Только потом пусть Малый пасть прополощет. У него и так зубов мало, а нам, бойцам, беззубыми ходить совсем недостойно.

* * *

Утро выдалось нервное. Дженни трясло так, словно в бой собиралась. Все ей сочувствовали, и от того только хуже становилось. Лит потоптался-потоптался и нагло выпроводил егерей и Ёху на рынок. Сразу стало спокойнее. Тихая Ито не стесняла, — наоборот, помогла ведьме подшить платье. Лит спрятался в мужскую комнату, тихонько приводил в порядок трофейные меха. Малый посапывал, помогал, тоже выискивал в мягких одеялах еловые иглы и прочий мусор.

Дженни заглянула сама, с горечью спросила:

— Чего удрали? Сама справляйся, да? Мне, может быть, совет нужен.

— Так мы что, — растерянно сказал Лит. — Мы с готовность. — Только какие мы советчики?

— Какие уж есть. Что мне с головой делать? Шаль повязать или сетку надеть? Я же остриженная, вдруг король недовольство выскажет?

— Королю главное, что у тебя в голове, а не поверх, — осторожно возразил Лит. — Тебя за умение приглашают. Вроде как бойца. Как, э-э, боевого мага.

— Ну какой я боевой маг? — убито пробормотала Дженни. — Ведьмой все называют, ведьмой и сдохну.

— Сдыхать не надо. Тебя только на службу взяли. На опасную боевую работу. Выходит, и выглядеть нужно соответственно.

— Угу. Клинками обвешаться, что ли? Или кольчугу нацепить и горшок с каким-нибудь варевом дымящимся в руках держать?

— Варево ты вроде не используешь. Королю лучше не врать. Кольчугу тебе должны из арсенала выдать. Так что просто выгляди решительной девушкой. Ты такая и есть.

Дженни глянула прищурившись:

— Вообще-то, я только про прическу хотела спросить. Выгляжу я ужасно. Вышвырнут из замка, едва глянут.

— Красивая ты, — пробормотал Лит. — Всегда красивая.

— Нет, все-таки баран ты углежог. Что за красота, когда у меня зубы так потемнели?

Лит пожал плечами:

— Потемнели немножко. Успокоишься — опять посветлеют. Зубы тут причем? Король знает, что ты из дарков. А какой же это дарк, если просто красивая девушка с беленькими зубами? Нет уж, ты должна истинной ведьмой выглядеть.

— Значит, я все-таки ведьма? — с угрозой процедила Дженни, но тут её тронула за плечо узкоглазка. В руке у Ито был крошечный горшочек.

— Вот, дожила, — растерянно сказала ведьма. — В собственном доме отравить хотят. Это что такое? Пихта и еще что?

Ито осторожно тронула хозяйку дома за челку, что-то залопотала.

— Про волосы говорит, — сообразил Лит.

— Да я уже поняла. Рискнуть, что ли? — Дженни нервно вцепилась в поясок собственного платья.

Выглядела ведьма великолепно. Ничего таинственного в средстве, намешанном узкоглазкой, не было. Просто волосы легли послушно. Только причесала ведьму сама Ито, и подобных причесок углежогу видеть не приходилось. Темные пряди торчком стояли, в довольно странном, но не сказать чтобы отталкивающем беспорядке. Вид у Дженни теперь был воинственно-колючий. Так и подобает выглядеть елочной ведьме.

— Вышвырнут, так хоть понятно за что, — пробурчала Дженни, глядя в зеркало.

Лит возражать не стал, и так ясно — хороша ворожея, и сама это понимает. Ито тоже довольно улыбалась.

— Пошли, что ли, углежог, — сказала Дженни. — Ждать все равно сил нет.

Шли не торопясь. Прохожие на Дженни поглядывали, углежог при красавице в тени оказался — вроде и существует, но кто посмотрит? Ну и хорошо, Лит за подругу рад был, хотя и печаль накатывала. Уж чересчур хороша: и платье темно-зеленое ей идет, и плащ достойный. Изящная, сдержанная. Даже капюшон, отороченный мехом, дивным венцом кажется. Лицо бледное, тонкое. Настоящая леди.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запах снега - Юрий Валин бесплатно.
Похожие на Запах снега - Юрий Валин книги

Оставить комментарий