Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
зевнул и глянул на задремавшую в объятиях Аури Аметист.

— Да уж… Всё так меняется, — Этель улыбнулась и в очередной раз осмотрела зал, возмутилась видом модной катастрофы. — К сожалению, кроме одежды… И почему нельзя переодеваться, я же в бою всё равно в превращении?!

— Наверно, чтобы тебя отличали от гражданских, когда ты не в нём, и не эвакуировали, — Мерих усмехнулся.

Все в зале зашевелились. Вдруг всё резко пришло в движение, и уже через несколько секунд вместо хаотично развалившихся расслабленных подростков, командующего встречало его элитное подразделение.

— Глянь, как быстро построились. Чему-то же научились, да? — всё пытался защитить своих подопечных Нико, но Гелиос даже не улыбнулся.

— Выдвигаемся. У вас четверть часа.

После этих слов хаос продолжился. Рассредоточившись кто куда, воины принялись переодеваться, собирать оружие и медленно стекаться к выходу. Ненадолго упорядочиваясь возле дверей, вскоре на улице они снова превращались в рассеянную свалку болтовни, жестикуляции и перемещений. Комбинируясь между собой то одним образом, то иным, они вели себя, будто собирались на очередную тренировку или вовсе пикник, но так было лучше для всех.

Нико, выйдя на улицу, осмотрел их с одобрением. Теперь они будут сильнее, чем вчера, и им будет проще держаться. Таков закон — делай вид, что ничего не происходит, запри страхи в самом далеком уголке сердца, никогда не открывай, и тогда проживешь подольше.

***

— А ещё, кажется, Мерих и Эли. Но это не точно, — Эвита утомлённо вздохнула, закончив пересказывать все сюжетные повороты её нахождения в Седотопии ошеломлённым Кадире и Фариду.

— Вот дела… — маг присвистнул, составляя в голове карту взаимоотношений, событий и превращений, пытаясь разложить по полочкам недели жизни, пересказанные за несколько минут.

— Ну да… Мы вот всего лишь поженились, — фея усмехнулась, поглядывая на своего супруга. — Может быть, в некоторых случаях браки по расчёту не так плохи… впрочем, я ещё решаю, — добавила она, заметив, как Фарид с видом абсолютно бестолковым принялся чесать спину волшебным посохом.

— Тут никогда не определишься, — Эвита рассмеялась, отвернулась от брата и окинула взглядом лагерь. — Хорошо, что ты здесь.

— Я не могла иначе. Вообще-то, меня хотели оставить под замком во Дворце Правления, раз уж я прямого отношения к конфликту не имею как иностранка, но мне удалось на базе вашего же закона о выдвижении на передовую всех членов королевской семьи, за исключением главнокомандующего, добиться разрешения на присутствие в лагере, — Кадира гордо улыбнулась, отметив восхищённый взгляд подруги.

— Ты начинаешь говорить как хаотисианка. В хорошем смысле.

— Спасибо, я долго репетировала.

Феи рассмеялись. Но Эвита быстро вновь поникла, вспоминая свой разговор с Таомом. Она была взволнована, до дрожи, что повергало в ужас. Она принимала, что чувствует, но никогда не испытывала такой беспочвенной паники. Странное новое состояние пугало. Девушка знала, что расчёт её не покинул, но теперь опасалась, что не сможет сориентироваться и оправдать себя, когда придёт время.

— Ты ведь не выходишь на поле боя? — решила спросить Эвита, впрочем, вполне уверенная, что Кадира не может, также как она, выступать против своих друзей. К тому же, она не носила костюма.

— Нет. Это слишком для меня… — Кадира вздохнула и опустила глаза. — Знаешь, это может показаться глупым, но я люблю его так сильно, что не смогла отпустить сюда одного. Меня слишком пугала мысль, что он может погибнуть вдали от меня. Что? Ты так смотришь…

— Как? — Эвита заставила себя сменить вид на более непринужденный.

— Не как на дурочку… Как-то озадаченно, наверно.

— Ты заговорила о любви. Это единственное чувство, которое я не смогла понять, даже когда испытала. Мы говорили о ней с Габриэлем, но, похоже, наши понимания полярно противоположны. Я видела, как люди влюблялись, но это всегда выглядит по-разному и, кажется, порой не имеет никаких причин, — девушка вздохнула и с мольбой посмотрела на подругу. — Может быть, ты можешь мне объяснить?

— Ого… — Кадира стушевалась на мгновение. — Я вообще-то и не думала, что такое любовь. Её просто чувствуют. О ней просто знают. Но, если хочешь получить определение, я сформулирую. Любовь — это чувство спокойствия. Это когда ты полностью принимаешь человека, со всеми его странностями и, иногда, идиотизмом. Ты знаешь, что этот человек из себя представляет, самую худшую его сторону, а всё равно чувствуешь это влечение, скучаешь, когда его нет. Но, важно, что в любви нет конфликта между сердцем и разумом. Если разум твердит бежать от человека куда подальше, потому что он тебя травмирует, манипулирует и абьюзит, то, конечно, это не любовь.

— А если он опасен для других, но безопасен для меня? — Эвита надеялась найти ответ, хоть и понимала, что извне он никогда не придёт. Она должна отыскать его в себе.

— Если ты пытаешься понять, что делать с Ивэйном, тут я тебе не помощник, — девушка развела руками, демонстрируя признание поражения. — Но, если хочешь знать моё мнение, нужно хоть раз его увидеть. Тогда всё станет понятно. Может, ты его изменишь, и всё будет не так уж плохо.

— Ну конечно, ты вон своего мужа один раз увидела, и всё стало ясно, у других, может, так не получится! — в разговор влез Фарид, гордо вздернувший нос от внеочередной возможности упомянуть, что обзавелся супругой. — Сама бриллиант отхватила, думаешь, у всех выйдет также удачно?

— Мы с тобой вообще не говорили, муж, — Кадира закатила глаза и пихнула избранника в бок. — Хотя, конечно, в чём-то он прав, Эви. Одного раза может быть мало, тут я соглашусь. Но нельзя судить до того, как ты увидишь, в этом я уверена.

— Спасибо, — Эвита улыбнулась лишь на мгновение. Тишину леса нарушил стук барабанов. — Начинается.

— Да. Нам пора на позиции, — Фарид покрутил посохом. — Как мой плащ?

— В порядке, — Кадира улыбнулась. И здесь он не мог ходить в костюме, как все, не хотел расставаться с любимым плащом. — Идите.

***

— Что это за стук? — Тасс поморщился, когда монотонный ритм добрался до его ушей. Звук действовал странным образом, будто всё тело обращалось ватой. Становилось тяжелее идти и даже держать голову на плечах.

— Барабаны, очевидно, — Аметист поморщилась, тоже ощутив, как организм переставал слушаться.

— Это ясно, но откуда, — огрызнулся фей, раздражённо затыкая уши.

— Это точно не простые барабаны, — Йен остановился и осмотрелся. Все вокруг были в смятении из-за странных ощущений, пришедших с первым звуком.

— Действуют на физическом уровне, — Мерих недовольно дёрнул плечом, будто звук можно было отогнать, словно муху. Но, к сожалению, это никак не подействовало. Элизиан, что все время шла рядом с ним, поддерживающе похлопала воина по плечу.

С новой силой её

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн бесплатно.
Похожие на Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн книги

Оставить комментарий