Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анже снял берет, положил на стол перед собой. Расправил лиловую ткань; улыбнулся каким-то своим мыслям. Перевел взгляд на короля; как изменился он, подумал вдруг Луи, Свет Господень, другой человек!
– Вы не боитесь, ваше величество, давать мне в руки свои вещи?
– Нет, – резко ответил король.
– Вот и пресветлый не боялся, – кивнул Анже. – Но поймите, я не всегда волен в своем даре. Иной раз само накрывает.
– Если я верю, – медленно сказал король, – то верю. Анже, ты мне нужен. Ты нужен короне. Таргале нужен! Я клянусь… Светом Господним клянусь, Анже! Я тебя бесчестного делать не заставлю. Попросить, может, попрошу – честно сказать, власть всякого требует. Но ты всегда волен будешь отказаться. И ты сам будешь решать, о чем говорить мне, а о чем смолчать. С меня достанет обещания, что не утаишь опасное для Таргалы.
– А Серж? – спросил парень.
Серж недовольно повел плечом: мол, обо мне ли речь?
– Отец Ипполит в лицо вас не знает, верно?
– Меня может, – сказал Серж. – Был он как-то у нас, а я на воротах стоял. Давно, правда, но про него говорят, что памятью силен.
– Анже изменился, – задумчиво сказал король. – Еще приодеть, так мать родная не узнает. А ты, Серж… уж прости, твоя физиономия на раз запоминается.
– Знаю, – ухмыльнулся Серж.
– Если согласишься, отдам тебя Готье в помощники. От дворца подальше пристроит.
– Это кто? – спросил Серж. – Служба безопасности?
Луи кивнул.
– Что ж, – медленно сказал Серж. – Решай, Анже. Как по мне, так и неплохо бы. Где мы лучше прищемим носы всей кодле?
Анже снова погладил дорогое сукно берета. Повел плечами – и надел. Сверкнул короткой улыбкой:
– Ладно. Я послужу тебе, мой король.
4. В Ингар!
Ради приезда предполагаемых сватов Луи расстарался на славу. Поднял, что называется, на уши весь городской совет, отца Ипполита коварно попросил проследить, дабы все сделали как подобает, – и Южная Миссия разукрасилась так, как не украшалась даже в дни коронных праздников. Свернувшую паруса императорскую эскадру встретили салютом, поднятыми флагами и ревом труб; кирасиры в сверкающих доспехах, на вороных мощных конях, так не похожих на горячих ханджарских скакунов, статуями обрамляли набережную; лилово-серебряная линия гвардейцев довершала парад.
Мариана и Барти стояли за оцеплением, среди зрителей. Глядели, как ссыпаются на берег ханджарские сабельники, пестря багряными куртками, синими шароварами, золотом кистей и галунов. Как шествует навстречу королю Таргалы посол в затканном серебряными дубовыми листьями черном халате – высокий, дородный, величавый, несмотря на смешную для таргальского взгляда одежду. Как семенит в почтительном отдалении свита.
– Красиво, – задумчиво сказала Мариана.
– А иначе нельзя, – рассеянно откликнулся Барти. Рыцаря занимал недавний разговор с королем – короткий, чуть ли не на бегу, но того свойства, что склонны иметь серьезные последствия. – Видишь ли, Мариана, тут уж надо – золотую пыль в глаза. Вроде как почету ради, а на деле – себя показать. Это как перед сражением…
– Понимаю, – хмыкнула девушка. – Слушай, пойдем отсюда? На ханджаров мы еще насмотримся, корабля сегодня всяко не найти.
– И верно, пошли, – кивнул Барти. Рыцарю было над чем подумать, а гром праздника к размышлениям не располагал.
– Вы едете в самое логово врага, – сказал ему король. Луи углядел рыцаря среди идущих к порту зевак, подозвал. Случай был удобный: отец Ипполит вовсю раздавал благословения, рядом с королем шли первый министр и граф Унгери. – Я не вправе приказывать, сэр Барти: не для рыцаря такие дела. Я прошу. Именем Таргалы прошу, не своим! Можно победить в войне, разгромив войска неприятеля, но куда проще добыть победу, лишив врага командиров. Отсюда этого не сделать. А там… там, сэр Бартоломью, почти наверняка представится случай. Надо только угадать.
– Вы правы, мой король, – слова ворочались на языке тяжело, как каменные глыбы, – такое деяние не составит рыцарю чести.
– У императора сотня воинов на одного моего, – уронил молодой король. Оглянулся на аббата. – Идите, сэр Бартоломью, я вас более не задерживаю. Желаю вам удачи.
Удачи… Ни императора, ни отцов Капитула не вызовешь на поединок, а клятва рыцаря исключает убийство безоружного. Есть, правда, еще присяга, но она не требует поступать вразрез с честью. Рыцарь воюет на поле боя. Поручать ему шпионскую работу – оскорбление. Так почему же сэр Барти не чувствует себя оскорбленным? Растерянным – да. Растерянным, озадаченным… даже, уму непостижимо, польщенным! Неужто, подняв руку на короля, пускай даже притворно, он потерял то достоинство, что позволяет отличить славные дела от бесчестных?! Неужто он, как и Серж, не рыцарь больше?
Сержу плевать на короля. Так он говорит, во всяком случае. Барти невесело усмехнулся: что толку в словах там, где начинаются дела. Серж волен на себя наговаривать, все равно его дела говорят громче. А что скажут за сэра Бартоломью его дела? Рыцарь короны, рыцарь святого Карела… время ли думать о чести, когда в опасности и корона, и добрая память основателя Ордена?
Но кто мы будем без чести?…
Весь вечер, ночь, следующий день Южная Миссия пировала: гремел музыкой королевский дворец, гудели трактиры, завивались водоворотами гуляки вокруг бочек с вином – на площадях, перекрестках, набережной. Золотая пыль, кривилась Мариана. Неужели императорскому послу и впрямь нравится такого рода почет?
Мариану шум бесил. Девушка в сотый раз перебрала содержимое котомки, проверила заточку шпаги, нащупала в потайном кармане письмо отца предстоятеля и нервно заметалась по комнате. Иначе справляться с волнением не получалось. Барти ушел на рассвете, но вот уж и обед прошел… Сидит, небось, в какой портовой таверне, сердито подумала Мариана, накачивается ромом вместе с тем купцом! Оборвала себя: пусть. Хоть в таверне, хоть у Нечистого на рогах, хоть ромом, хоть вовсе бражкой дрянной, лишь бы взяли на корабль! Иначе придется ждать почтовика. Это ж чудо просто, что в Южную Миссию зашла потрепанная купеческая галера, спасибо тому урагану, что чуть не погубил их с Барти в горах!
Короткий стук себастийского рыцаря застал ее у окна. Мариана резко обернулась:
– Входи!
Поспешно села, сложила руки на коленях – ни дать ни взять благовоспитанная девица на смотринах. Кабы не мужской костюм да шпага, висящая до поры на спинке стула.
– Купцу пассажиры не нужны: боится, похоже, – войдя, сообщил Барти. Добавил быстро, угадав в глазах девушки готовые прорваться слезы: – Слушай дальше! Шлюп из посольского конвоя отплывает завтра в Ингар. Паломников он не берет, но я поговорил с капитаном…
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Последняя из рода Мун: Семь свистунов. Неистовый гон - Ирина Фуллер - Героическая фантастика
- Сокровища подземного города - Джеймс Гоулд - Героическая фантастика
- Дарьяна. О той войне - Людмила Анатольевна Нестер - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Сфера времени (СИ) - Ершова Алёна - Героическая фантастика
- Конан и мрачный серый бог - Шон Мур - Героическая фантастика
- Лара Крофт - расхитительница гробниц - Чернецов Андрей - Героическая фантастика
- Сказка о Мальчике, который спешил стать взрослым - Владимир Антонович Тюменцев - Героическая фантастика
- Хочешь Жить - Стреляй Первым - Виктор Тюрин - Героическая фантастика
- Циферблат. Город Адимари - Алла Колос - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези