Рейтинговые книги
Читем онлайн «Оскар» за имя - Барбара Уилкинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 149

Он огляделся: вокруг было много людей, стояли пишущие машинки, столы и ящики с бумагами. Некоторые люди разговаривали по телефону, и они все говорили одно и то же.

– Мы нашли его. Да, кажется, с ним все в порядке. Он шел по бульвару Сансет и вел с собой щенка йоркширского терьера на веревочке.

Рэли встретился, наверно, с миллионами разных людей. ФБР, полицейские, даже шеф полиции Беверли Хиллз, который, видно, не успел застегнуть на все пуговицы рубашку: когда он влетел в комнату, галстук был у него в руках. Все спрашивали Рэли, не хочет ли он поесть или попить. Кто-то принес бутылку воды для Фриски, и Рэли был доволен, потому что им пришлось отшагать длинную дистанцию и он был уверен, что Фриски так же сильно устал, как и он сам.

Очень приятный мужчина в штатском сказал, что он детский психиатр, работающий в полицейском управлении. Он улыбался Рэли и предложил пойти в другую комнату всего на несколько минут и поболтать немного. Он спросил Рэли, не возражает ли он.

– Мне бы хотелось сейчас пойти домой, – ответил ему Рэли.

– Может, мы все-таки поговорим несколько минут? – продолжал настаивать мужчина. – А потом ты отправишься домой.

– Ну-у, хорошо, – с сомнением в голосе сказал Рэли. – Но только несколько минут.

Мужчина согласился. Полицейские всех размеров и возрастов наводнили комнату. Каждый нес гамбургеры или «хот догз», шоколадный напиток, сандвичи с ветчиной и сыром, огромные стаканы молока, кусок яблочного пирога. При виде его у Рэли потекли слюнки. Был даже пломбир с сиропом, орехами и фруктами. Он понял, как же сильно хотел есть, как только откусил кусочек великолепного пирога.

На пороге психиатр спорил с шефом полиции.

– Нет, нет, лучше, если я поговорю с ребенком сначала наедине. – И отослал прочь стенографистку.

Он сказал, что Рэли может сесть за стол, а сам сел в кресло напротив. Фриски носился вокруг них, а потом свернулся клубочком на полу.

– Рэли, какой у тебя хороший щенок. Он такой резвый, не так ли? – начал разговор психиатр.

– Да, это так, – согласился Рэли, стараясь отвечать и одновременно откусывая от пирога. – Его зовут Фриски.

– Хорошее имя, – заметил врач, улыбаясь. – Где ты его взял?

– Его подарил мне мой друг, – радостно ответил Рэли.

– Какой чудесный подарок, – продолжил психиатр. – Как зовут твоего друга?

– Да так… – пробормотал Рэли.

– Ну что же, все счастливы, что ты вернулся, – сказал врач. – Ты знаешь, сколько времени ты отсутствовал?

– Нет, – ответил Рэли. – Сначала я отмечал, но потом сбился со счета.

– Четырнадцать дней, – заметил врач, и Рэли по выражению его лица понял, что он действительно счастлив. – Тебе повезло, молодой человек, и ты по-настоящему храбрый ребенок.

– Я там неплохо проводил время, – смущенно сказал Рэли. – Мы смотрели мультики и играли в разные игры и все такое. Иногда было даже забавно.

– Да, похоже на то, – сказал его собеседник. – Ну что ж, Рэли, сынок, с кем же ты был?

– Я не могу вам сказать, – ответил Рэли. – Я не хочу, чтобы у него были неприятности. Он хороший человек, но сильно выпивает, и иногда у него случаются разные вещи… Ну, я просто не хочу, чтобы ему было плохо.

– Мы постараемся, чтобы с ним ничего не случилось, – успокоил мужчина. – Просто расскажи мне, кто он такой. Понимаешь, нам нужно связать все воедино, мы ничего не сможем сделать, если не поговорим с ним. Но я обещаю тебе, что никто не причинит ему зла.

– Я вам не верю, – сказал Рэли и ослепительно улыбнулся.

– Хорошо, – мужчина вздохнул. – Когда полицейские заметили тебя, ты шел по бульвару Сансет, в пределах Беверли Хиллз. Как ты туда попал? Он что, высадил тебя из машины?

– Нет, я просто пришел туда, – сказал Рэли.

– Ты хочешь сказать, что удрал от него? – спросил врач.

– Да, что-то вроде этого, – признался Рэли.

– Да это просто чудо! – радостно заговорил психиатр. – Тебя похитили, и ты сам удрал от похитителей. Это очень храбрый поступок! Я хочу, чтобы ты мне все рассказал об этом, Рэли.

– Я просто ушел, – бормотал Рэли.

– Он сказал тебе, что ты можешь уйти? Или его не было дома, а дверь была не заперта?

– Сэр, вы сказали несколько минут, – прошептал Рэли. – Прошло уже много времени.

– Ты должен понять, что мы должны знать все, – настойчиво сказал врач. – Сынок, нам нужна твоя помощь.

Рэли вздохнул.

– Давай вернемся к началу: что случилось на парковке в супермаркете в Брентвуде? – продолжил врач, глядя в свои записи. – Женщина заметила, как ты разговаривал с высоким светловолосым мужчиной, и потом ты исчез. Он насильно затащил тебя в машину?

Рэли покачал головой.

– В то время, когда он держал тебя у себя, он как-то обижал тебя или нет?

– Нет.

Рэли понял, как ему следует себя вести. Нет, нет. Я не помню. Я не могу вам это сказать. Я не знаю, где я был. Нет, нет. Я не помню.

За дверью послышались голоса, и кто-то легонько постучал в дверь.

– Его все ждут, – сказал мужчина, всовывая голову в комнату. – Время уже истекло.

– Хорошо, – согласился детский психиатр, когда Рэли посмотрел на огромные часы, висевшие у них над головой. Пока он был здесь, стрелки передвинулись… на сколько? Прошло больше двадцати минут, – недовольно подумал он.

Двое полицейских провели Рэли в холл. Ему в руки всунули поводок Фриски, тот завизжал при виде народа.

Они открыли дверь и протолкнули Рэли в другое помещение. Он сразу зажмурился, ослепленный тысячами вспышек. Услышал аплодисменты, крики и свое имя, повторявшееся много раз. Ему задавали десятки вопросов, работали телекамеры.

– Вот он, ребята! – объявил человек, который держал его за руку. Рэли старался вспомнить, кто он такой и увидел на нем значок ФБР.

– Самый храбрый мальчик в мире – Рэли Барнз! Теперь начнем. Все готовы?

Все согласились. Первый вопрос был задан человеком в синем пиджаке и серых брюках.

– Как ты себя чувствуешь, Рэли? – спросил он, занеся ручку над блокнотом.

Рэли стоял перед ними. Они все уставились на него, все до единого. Они теснили друг друга, стараясь получше рассмотреть его, чтобы быть уверенными, что это именно он.

– Я хочу к моей мамочке, – прошептал Рэли, и слезы потекли у него по щекам. – Я хочу домой.

Он услышал, как все вокруг зашептались.

– Кто-нибудь вспомнил, что следует позвонить его родителям?

– Я думал, что вы сделаете это.

– Вот дерьмо!

Рэли заморгал при очередной вспышке, а телевизионные камеры продолжали работать…

ГЛАВА 35

Бет шла сзади с девушкой по связям с прессой, которую нанял Пол. Рэли шел впереди по аккуратно подстриженному газону, держась за руку репортера из журнала «Лайф». Фотограф, на чьей груди болтались три камеры, показывал, чтобы они шли к группе эвкалиптов рядом с озером.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Оскар» за имя - Барбара Уилкинз бесплатно.
Похожие на «Оскар» за имя - Барбара Уилкинз книги

Оставить комментарий