Шрифт:
Интервал:
Закладка:
'О чем же? сказал Гарри подозрительно. Только вчера, Гермиона отчитала его за то, что он отвлекал Джинни, когда она должна была упорно готовиться к экзаменам. О так-называемом Принце Полукровке. 'О, только не снова, простонал он. 'Ты можешь оставить это?
Он не мог возвратиться в Комнату Необходимости, чтобы восстановить книгу, и его работа по Зельеварению соответственно страдала (хотя Горн, одобренный Джинни, шутливо приписал это томящимся от любви Гарри). Но Гарри был уверен, что еще не оставил надежду получить книгу Принца, и решил оставить это, пока Снейп оставался бдительным.
'Я не оставлю это, твердо сказала Гермиона, 'пока Вы не дослушаете меня. Я пыталась узнать немного о том, кто мог бы иметь как хобби изобретение Темных заклятий — 'Он не делал хобби из этого — 'Он, он — кто говорит, это — он?
'Мы были прошли через это, сказал Гарри раздраженно. 'Принц, Гермиона, Принц!
'Правильно! сказала Гермиона, и красные пятна засияли на ее щеках, когда она вытянула очень старый кусок газетной бумаги из кармана и бросила его на стол перед Гарри. 'Взгляни на это! Смотри на картину!
Гарри взял рассыпающийся кусок бумаги бумаги и уставился на двигающуюся фотографию, пожелтевшую от времени; Рон наклонился чтобы тоже взглянуть. На картине была тощая девочка приблизительно пятнадцати лет. Она не была симпатична; она выглядела одновременно грубой и угрюмой, с тяжелыми бровями и длинным, бледным лицом. Под фотографией была надпись: EileenPrince, Капитан HogwartsGobstonesКоманды.
'И что? сказал Гарри, просматривая короткий пункт новостей, к которому принадлежала фотография; это была довольно унылая история о межшкольных соревнованиях. 'Ее имя было EileenPrince. Принц, Гарри.
Они смотрели друг на друга, и Гарри понял то, что Гермиона пыталась сказать. Он разразился смехом. 'Ничего общего. 'Что? 'Ты думаешь, что она была Полукровкой…? О, продвиньтесь.
'Хорошо, почему нет? Гарри, в волшебном мире нет никаких других настоящих принцев! Это или прозвище, псевдоним данный кем-то, или это могло быть их настоящее имя, не так ли? Нет, слушай! Если, скажем, ее отец был волшебником чья фамилия была «Принцем», и ее мать была магглом, тогда мы сможем сделать ее «Принцем полукровкой»! 'Да, очень изобретательно, Гермиона…
'Но это было бы! Возможно она гордилась бы тем, чтобы быть наполовину Принцем!
'Слушай, Гермиона, я могу сказать, что это — не девочка. Я могу только сказать.
'Дело в том, что ты не думаешь, что девочка была бы достаточно умна, сказал Гермиона сердито.
'Как я мог быть с тобой пять лет и думать, что девочки недостаточно умны? сказал Гарри, подколотый этим. 'Это — способ, которым он пишет. Я только знаю, что Принц был типом. Эта девочка не имеет ни при чем. Где ты это взяла?
‘В библиотеке, сказала Гермиона. Там целое собрание старых Пророков. Хорошо, я попробую узнать побольше об EileenPrince, если смогу. 'Дерзай, сказал Гарри раздраженно.
'И буду, сказала Гермиона. 'И первое место, где я буду смотреть, — она взглянула на него, у портретного проёма, будут записи старых наград по Зельеварению! Гарри нахмурился, но затем продолжил рассмотривать темнеющее небо.
'Она никогда не даст тебе превзойти её в Зельеварении, сказал Рон, возвращаясь к своей копии Тысячи Волшебных Трав и Грибов. 'Ты не же думаешь, что я сошел с ума, если желаю ту книгу назад, не так ли?
'Конечно нет, сказал Рон сильно. 'Он был гением, этот Принц. Так или иначе… без его bezoartip // ну нигде, блин, я этой ерунды не нашел //…, он про палецем горлу, я не должен здесь обсуждать это, не так ли? я имею в виду, я не говорю, что заклятие, которое ты использовал на Малфое, было великим — 'Не — я, сказал Гарри быстро. 'Но он зажил хорошо, не так ли? Встал на ноги в мгновение ока.
'Да, сказал Гарри; это была истинная правда, хотя его совесть все равно немного корчилась. Спасибо Снейпу… 'В эту субботу у тебя все еще наказание Снейпа? 'продолжал Рон.
'Да, и в субботу после этого, и в следующую субботу, вздохнул Гарри. 'И он теперь намекает, что если я не получу все коробки, сделанные к концу срока, мы продолжим в следующем году.
Особенно надоедливыми эти наказания были для него потому, что они сокращают уже ограниченное время, которое он, возможно, тратил бы с Джинни. Действительно, он часто задавался вопросом в последнее время, не знал ли этого Снейп, поскольку он задерживал Гарри каждый раз всё позже и позже, в то время создавая резкие asidesо Гарри, вынужденном пропускать хорошую погоду и различные возможности, которые она предоставляла.
Отвлекло Гарри был от этих горьких размышлений появление Джимми Пикеса, который протягивал свиток пергамента.
‘Спасибо, Джимми… эй, это от Дамблдора! сказал Гарри взволнованно, разворачивая пергамент и просматривая это. 'Он хочет, чтобы я шел к его офису так быстро, как могу! Они уставились на друг друга. 'Вот это да, шептал Рон. 'Ты не думаешь… он не нашел…? 'Лучше пойти и увидеть, не так ли? сказал Гарри, поднимаясь на ноги.
Он поспешил из комнаты отдыха, к седьмому этажу так быстро, как только мог, но пролетающий мимо Пивз, стал бросать в него кусочки мела, а когда избежал защитного проклятья Гарри, то начал ещё и громко кудахтать. Как только Пивз исчез, в коридорах наступила тишина; до комендантского часа оставалось только пятнадцать минут, и большинство людей уже возвратилось в комнаты отдыха. И затем Гарри слышал крик с треском. Он остановился и прислушался. 'Как — ты — смеешь — ааааах!
Шум шел из ближайшего коридора; Гарри бросился туда, его палочка была наготове. Он свернул за угол и увидел Профессора Трелони, растянувшуюся на полу, ее голова была накрыта одним из ее платков, несколько бутылок хереса, лежащих около нее, одна из которых была разбита. 'Профессор — Гарри подбежал и помог Профессору Трелони подняться на ноги. Некоторые из ее блестящих бус спутались с ее очками. Она громко икнула, пригладила волосы и оперлась на руку Гарри. 'Что случилось, Профессор?
'Вы вполне можете спросить! пронзительно она сказала. 'Я прогуливалась, размышляя о некоторых Темных предзнаменованиях и случайно бросила взгляд на…
Но Гарри не обращал большое внимание. Он только что заметил, где они стояли: справа был гобелен с танцующим толлем и, слева, что-то гладкое непроницаемое на протяжении каменной стены, которая скрывала- 'Профессор, Вы пробовали войти в Комнату Необходимости? '… предзнаменования я была удостоена — что? Комната Необходимости, повторил Гарри. 'Вы пробовали войти в неё? 'Я — хорошо — я не знала, что студенты знали о -
'Не все, сказал Гарри. 'Но что случилось? Вы кричали… так, как будто Вы были травмированы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и забытое святилище - Михаил Крюков - Фэнтези
- Гарри Поттер и Кубок огня - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Память героя - химера-читатель - Фэнтези
- Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Гарри Поттер и варианты бытия (СИ) - "Kancstc" - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и копье Лонгина - Профессор Тимирзяев - Фэнтези
- Я не Поттер! - Марина Броницкая - Фэнтези
- Записки целителя Максимилиана Харта, сделанные им во время дежурств. - Ирина Дворцова - Фэнтези
- Еще один мальчик - Юморист - Фэнтези