Рейтинговые книги
Читем онлайн Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 77

Скальпель я решила оставить. У меня было предчувствие, что он еще понадобится.

Сигнализация давно разрывала динамики, но когда я вышла из комнаты для осмотров, коридоры оказались пустыми. Я не помнила, чтобы видела здесь кого-то помимо Кэллс и Вэйна, но это еще ничего не значило. Я много чего не помнила.

Глаз мужчины хлюпал в моей сжатой ладони. Он оказался больше, чем я думала, и круглее. К нему все еще был прикреплен зрительный нерв, выглядывая промеж моих пальцев. Каждая проходящая секунда приближала меня к Кэллс, потому я свернула влево, где, по моему мнению, находился ее офис. Флуоресцентные лампы мигали и гудели над головой, а белые стены, казалось, изгибались и надвигались на меня. Бог его знает, как далеко я зашла, мне никак не удостовериться, что я иду в правильном направлении.

Я пыталась разобраться в своих смешанных воспоминаниях об этом месте, чтобы выбрать правильную, ну хоть какую-нибудь дорогу. Но пустые коридоры заканчивались тупиками с закрытыми стальными дверями или открытыми безлюдными комнатами. Не было ни окон, ни статуй, ни картин, ничего, что хотя бы близко соответствовало размытому образу «Горизонта», каким я его помнила.

Я начала паниковать, сворачивая за углы и открывая двери, за которыми не обнаруживала ничего, кроме белых стен и металла. Они не выглядели знакомыми. Я была крысой в лабиринте; может, меня и не заперли в клетке, но я все еще оставалась пленницей. Хотелось верить, что Джуд освободит Джейми и Стеллу, что Ной жив и ждет меня, но с каждым тупиком моя надежда умирала, пока ее почти не осталось.

А затем я приметила маленькую дверцу, закрашенную белой краской, чтобы слиться со стеной. Открыла ее и проскользнула внутрь. Увидела узкий лестничный пролет.

Естественно, я поднялась наверх. Ступеньки скрипели под моим весом, сердце готово было взорваться в груди. Когда я открыла дверь на вершине, то петли противно взвизгнули, отчего я поежилась.

За ней упало что-то металлическое. Я услышала, как кто-то зашептал ругательства. Этот шепот был мне знаком.

— Джейми? — спросила я, распахивая дверь настежь.

— Мара? Мара? Не может быть! — голос парня раздался эхом в комнате, оказавшейся кухней. Я искала его взглядом, но видела лишь блестящие, искаженные отражения самой себя в стальных тумбах, стоявших в ряд у стен.

— Где ты? — спросила я.

Нырнула под подвесной горшок и заметила одно отражение, отличавшееся от других. Склонила голову вбок, когда оно исказилось; Джейми вылез из одного из ящиков, чуть не споткнувшись о кухонные принадлежности, разбросанные по полу. Он побежал ко мне, явно намереваясь обнять, но замер на полпути.

— Господи… Мара… что, черт возьми, с тобой произошло?

Я подняла голову, глядя на себя в стальной плинтус за огромной печью. Вот, что я увидела:

Один скальпель (в руке)

Один проигрыватель (в руке)

Один человеческий глаз (карий) (в руке)

Одна пропитанная кровью хирургическая рубашка (надета)

Одни золотые часы «Ролекс» (надеты)

Жаль, что у этой дурацкой рубашки нет карманов. Мое отражение пожало плечами, хоть я этого не делала.

— Кровь не моя.

— Боюсь спросить…

— Вэйна.

— А, тогда… Никогда не был более счастлив видеть тебя в крови!

И я никогда не была так рада его видеть. Друг выглядел вполне прилично, на нем не было медицинской рубашки. Обычный наряд — штаны-хаки, рубашка-поло, обуви нет, только носки — да только это необычно для него. По размеру одежда тоже не подходила. Край штанов доставал только до лодыжек, рубашка свободно висела на его туловище. Волосы парня постригли так коротко, что было видно, как под ними блестит череп.

— Нам нужно найти Стеллу. Есть идеи, где искать? — спросила я.

Джейми покачал головой.

— Я даже не знаю, где моя комната.

— Как ты выбрался? — я мысленно надеялась, что ответом был Джуд.

— Я играл в солитер, когда услышал, как дверь моей комнаты — клетки — зашипела и открылась. В коридоре было пусто, и я решил воспользоваться случаем. Только вот не знал, куда бежать, а в какой-то момент услышал позади себя шаги. Само собой, мне не особо хотелось кого-либо встречать, потому я открыл первую попавшуюся дверь — эту, — он махнул на кухонную, — и спрятался. Естественно, сначала я наделал хренову кучу шума.

— И шаги оказались моими.

— Твоими, — его выражение смягчилось. — Я рад, что так оказалось.

— Я тоже.

— Мне бы очень хотелось тебя обнять, но выглядишь ты мерзко. Без обид.

Уголки моих губ приподнялись в искренней улыбке.

— Почему когда говорят что-то обидное, то всегда добавляют «без обид» в конце?

— Обидно или нет, а ты вся в крови, — он окинул меня долгим взглядом, останавливаясь на часах на моем запястье. — Ба-бах! Какого хрена?

— Это часы Джуда, — я отвернулась и выглянула в коридор, пытаясь решить, куда же нам идти.

— Мне послышалось или ты действительно это сказала?

— Часы принадлежали Джуду, — медленно произнесла я. — Он оставил мне кассету и рассказал, как выбраться, — я протянула руку, осторожно раскрывая ладонь, чтобы не выпустить глаз Вэйна.

— Ясно. Во-первых, это глупо, Мара, и я ничего не понимаю, но здесь не привыкать. А во-вторых, кассета?

Я показала ему проигрыватель.

— Позже послушаешь. Но именно Джуд меня выпустил.

Глаза парня округлились.

— И тебя тоже, как мне кажется. Слушай, я все расскажу, но нам пора идти.

— Я очень ценю это, Мара, и нашу ситуацию тоже, правда. Но послушай себя! Ты просишь довериться парню, который ответственен за нашу нынешнюю ситуацию!

Я сделала глубокий вдох. Джейми был прав. Но он не слышал, что Джуд сказал о Ное. А сейчас было не время ему рассказывать.

— У меня не было другого выбора. Я проснулась в комнате с мертвым Вэйном, — ну, почти мертвым. — В его руке была кассета, дверь была закрыта, а Джуд сказал, что единственный способ выбраться — использовать его глаз на сканнере сетчатки. Он также откроет дверь в офис Кэллс, и именно туда мы направляемся. Тогда я подумала: «Ну, Мара, хуже все равно быть не может», и прислушалась к Джуду. Это привело меня к тебе.

Я начала идти по коридору, тщетно пытаясь игнорировать хлюпанье глаза в своей руке.

Джейми с легкостью меня догнал; он был выше, чем я помнила, даже выше меня.

— И я действительно очень этому рад, но это не мешает мне сомневаться в искренности нашего мнимого спасителя.

Я замерла на месте.

— Хочешь вернуться?

Он потер лоб двумя руками и провел ими по лицу, пока его нижние веки не оттянулись вниз.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин бесплатно.
Похожие на Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин книги

Оставить комментарий