Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему не тронули нас? — кажется португалец осведомлён о здешних раскладах, может и эту загадку мне объяснит.
— Если у солдат был приказ арестовать только команду шлюпа, то им дела нет до галеаса. Нас не тронут, если не будет специального приказа, и если наши на суде не укажут на нас как на подельников. Испанцы, что с них возьмёшь! — усмехнулся Алан — нам повезло, что мы поплыли на трофеи!
— Ты знаешь судью⁈ — спросил я Алана.
— Его тут все знают, а я провёл достаточно много времени на этом острове, чтобы познакомится с ним близко. Пришлось платить штраф за бродяжничество. Трезвым он бывает редко и обычно только по утрам. А сейчас как раз утро и он наверняка будет чертовски зол, что ему не дают нормально выпить рома. Приговоров в отношении обвиняемых в пиратстве у него всегда только два, или повесить, или отправить на галеры, я ни помню, что бы хоть раз он выносил оправдательный приговор. Нужно успеть до суда его увидеть! Он, как и все любит деньги и вечно в долгах…
— Семья у него есть? Быстрее, теряем время! — поторопил я португальца.
— Есть, как не быть. Его плантация не далеко от города, там у него вила, где живёт его сын с женой, а так он вдовец, ну и в городе у него есть дом — тут же выдал мне Алан.
— Сидора и Дайона ко мне! Срочно! Готовить вельбот! Гриша, проследи! — приказал я, и бегом направился к своей каюте.
В каюте я открыл сундучок с наличными и принялся набивать кожаные кошели деньгами. За этим делом меня и застали мои офицеры и казак.
— Сидор, ты хочешь быть командиром над моими бойцами? — не прерываясь обратился я к бывшему сотнику — есть дело, которое только ты и твои ребята могут сделать! Сделаешь и считай место твоё!
— Говори — просто ответил мне казак, без своего обычного многословия. Он видел, что дело принимает серьёзный оборот.
— Бери казаков, и двигайте с Аланом на плантацию судьи! Его сын и его баба должны быть на моём корабле через час! Но что бы волос с них не упал! Как только захватите, передашь Алану что ни будь из личных вещей его сынка и на корабль, но что бы вас с поклажей никто не видел! Ты Алан сразу же дуй в суд. Я и Дайон там будем! Теперь ты Дайон. Бери деньги, и как хочешь, но переговори с судьёй до начала процесса! Мы представим на суде доказательства нашей невиновности, а он должен вынести приговор, который нас устроит! Всё мужики, бегом! — быстро раздавал я ценные указания подчинённым.
— С заложниками не перебор? — Гриша остался стоять в каюте рядом со мной — мы же не бандиты.
— Разве нет? — усмехнулся я — кто бы говорил! Времена сейчас такие, на справедливый суд нам рассчитывать нельзя. А ну как судья заартачится и не возьмёт деньги? Или если Дайон не успеет? Да и не жалей ты сынка судьи! Раз плантатор, то рабов у него на плантации много. Он рабовладелец! Он, наверное, и сам не помнит, сколько негров на тот свет уже спровадил. Нету тут безгрешных! С волками жить, по волчьи выть! Я тоже сейчас еду на берег, только бумаги соберу, что мы с капитаном «Нидерланда» подписывали. Ты же Гриша, готовься к бою. Может и обойдётся конечно. Но если нет… Поверь, в тюрьму тут лучше не попадать. Запытают до инвалидности, а потом или сожгут, или колесуют, или повесят. Они те ещё затейники. У мавров на галерах куда как комфортнее условия. Если кипеж начнётся, попытайся прорваться из порта. Галера вроде ушла, шансы у тебя будут.
— Я без тебя не уйду! — буркнул Гришка — повоюем ещё! Иди, я тут сам разберусь.
Вот за что я Гришку люблю, так за то, что он лишних вопросов не задаёт, и сомнений не испытывает. Сказал командир — надо! Значить надо! Когда он за моей спиной, любое дело, это уже половина успеха! И в бане к нему можно спокойно тылом поворачиваться и не переживать, вот настолько я в нём уверен! Нужно было спешить, сделать надо было многое, а времени почти нет.
Возле портового суда собиралась толпа. Со зрелищами на острове проблема, а тут пиратов привезли! Я с трудом пробился ко входу, и сунув в руку караульного один песо, скоро был уже внутри. Свободных мест было немного, но они ещё были. За зрелище надо платить и вход на судилище не зря был платным. Если сюда все голодранцы припрутся, то благородным людям не хватит мест! В переднем ряду, на скамье сидел Дайон и вид у него был не весёлый.
— Не взял или не успел дать? — я плюхнулся на скамью рядом с французом.
— Успел и дал — вздохнул Дайон — только он вместо виселицы их на галеры определит. Говорит не может оправдать, распоряжение губернатора с пиратами не церемонится… Говорит потом с галер можно будет выкупить, а вот шлюп и все товары на нем конфискуют! А может я ему мало дал⁈
— Ну это мы ещё посмотрим! — настроение упало в ноль, во мне поднималась холодная ярость. Мужики пострадают из-за меня! Нужно было топить фрегат со всеми его пассажирами и экипажем! Вот и делай после этого добрые дела! — губернатор говоришь распоряжение дал? Пора упразднять эту должность, от них одни проблемы! Ну ничего, я этим попозже займусь…
Скоро в суд ввели моих матросов и Вана. Моряки были потрёпаны и побиты, на их руках и ногах гремели цепи. Увидев меня, мужики подбодрились, и заметив мой успокаивающий жест некоторые даже заулыбались. Ван же смотрел на меня, не отрываясь, и по его выражению лица было не понятно, что чувствует мой первый помощник. Ничего хорошего, это уж как пить дать…
Судья был в грязной мантии и засаленном парике. Толстая, опухшая рожа красного цвета и недовольное выражение лица выдавали в нём запойного алкаша. Выхлоп перегара отчётливо доходил даже до нас. Грузная фигура величественно прошествовала на кресло, на котором лежала толстая подушка. Тощий секретарь с финалом под глазом залепетал на испанском обвинение моим морякам и показания свидетелей. Речь секретаря мне на ухо переводил Дайон, который сносно владел испанским. В будущем вся латинская Америка на нём будет разговаривать. Сейчас этот язык очень распространён, почти как английский в моё время. Я честно говоря тоже занимался его изучением но пока не преуспел, не было у меня стимула как в изучении голландского и французского. Суд начался.
— Ваша честь! — как только судья устроился в кресле, я подскочил с места и заговорил на голландском. По информации Алана, судья владел этим языком — вы судите невиновных!
— Вы кто такой⁈ — возмущенно уставился на меня судья свинячьими глазками — сядьте на место или я позову стражу! Дело простое и ясное! Есть показание представителей Ост-Индийской Голландской компании, моряков с фрегата и уважаемой сеньоры Ван Донген! Это неоспоримые доказательства злодеяний этих негодяев!
— И тем не менее, у меня на руках имеются документы, подтверждающие невиновность подсудимых — садится на место я не собирался — Меня зовут Виктор и я вызвался защищать этих несчастных от несправедливого обвинения!
— Что это за доказательства? — сморщился судья.
— Контракт, подписанный между капитаном фрегата «Нидерланд» и капитаном шлюпа «Шторм»! В нём чётко указано, что товар, который якобы был захвачен этими людьми, на самом деле честно куплен и за него уплачены деньги! Когда это торговля приравнивалась к пиратству⁈ Да и как объяснить тот факт, что «Нидерланд» пришёл на Тенерифе с живой и целой командой, под своим флагом и с грузом пряностей на борту⁈ Никто из команды или пассажиров не лишились денег и драгоценностей! Будь они пиратами, они забрали бы весь груз и в том числе сам фрегат! Это получается, что можно продать кому-то товар, и потом обвинив его в пиратстве вернуть его себе⁈ Где справедливость⁈ Испания всегда славилась тем, что уважает законы! И конечно же своими справедливыми судьями! — выдал я заранее заготовленную
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Колонист (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич - Попаданцы
- Одна истинная на семерых - Алина Вульф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Красный охотник Ривиэль - Елена Бабинцева - Попаданцы
- Китобой - Андрей Панченко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Через тернии к… - Рустам Панченко - Попаданцы
- Сборник - ПИТЕР ЦАУРАС - Альтернативная история
- От Карпат до Амура - Владимир Владиславович Малыгин - Боевая фантастика / Попаданцы
- Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Одиночество Герберта Соломона - Майкл Уайтхаус - Мистика / Периодические издания