Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер, сдайте, пожалуйста, вашу куртку в гардероп, — величественно выговорил швейцар, мощно, будто муху подушкой о стену, прихлопнув заключительную букву "п".
— Вот еще, новости… — пробормотал Зотик, и попытался обойти швейцара.
Но мощный старикан наглухо перекрыл проход.
— Я что, в людном месте должен сидеть в нижнем белье?! — возмущенно вскричал Зотик.
— У нас такой порядок, — терпеливо проговорил швейцар.
— Это у вас такой порядок, — нажимая на слово «вас», проворчал Зотик. — А я буду в куртке.
— Если вам не нравятся наши порядки, валите в другое заведение; вон, напротив. У нас приличное заведение, а там на прошлой неделе укокошили восьмерых. Сдавайте куртку, или выметайтесь!
Бить старика, тем более инвалида, у Зотика просто не поднялась бы рука. А потому, выругавшись на древнерусском, он стянул с себя куртку, повесил в ячейку, дверцу которой предупредительно распахнул швейцар.
Взявшись за пряжку пояса, Зотик спросил ядовито:
— Штаны тоже снимать?
— Штаны не обязательно, — невозмутимо проговорил швейцар. — Только вытащите и положите в шкап ту штуковину, что лежит в заднем кармане.
Зотик запустил руку в задний карман брюк и вытащил обыкновенный эфес меча. Почему-то без клинка. Там, откуда должен был торчать клинок, бугрился рубчатый круговой валик. Сунув эфес в карман куртки, он захлопнул ячейку и прошел в салун мимо посторонившегося швейцара. Ареф прошагал за ним.
Как всегда в это время, зал был заполнен едва ли наполовину. Это в основном была мелкая шушера, отребье всяких шаек, ни на что путное не годное. Эти даже гордились, когда их называли пиратами. Настоящие пираты, или, как они сами себя называли — вольные астронавты, появлялись тут не чаще одного раза в год, после того, как, промотав награбленное в дорогих бардаках, снова собирались в путь. Зотику нужен был хозяин. Грелли всегда знал, где искать того или иного капитана пиратского "Призрака".
Однако за стойкой стоял совершенно незнакомый тип. Заложив большие пальцы рук в карманы брюк, Зотик вразвалочку подошел к стойке, провожаемый любопытными взглядами. Гул голосов в зале заметно стих. Рыжий, толстый верзила за стойкой невозмутимо взбалтывал коктейль.
— Кружку молока моему спутнику и банку виноградного сока мне, — проговорил Зотик, взгромоздившись на высокий табурет.
— Не понял?.. — чуть скосил на него глаза верзила.
— Сэр! — прорычал Зотик, и тут же перейдя на ласковый, воркующий голос промурлыкал: — Грелли неплохо знал мои привычки…
— Грелли ушел на покой, и теперь я тут хозяин!
— Ну, коли ты тут хозяин, быстро, молока и сока! — глядя мимо бармена, тухлым голосом проскрипел Зотик, одновременно с тоской подумав, что не прошло и года, а приходится вновь самоутверждаться кулаками.
— Этого дерьма не держим. Либо пей, либо выметайся!
— Так, может, ты и меня не знаешь? — без выражения спросил Зотик.
— Не знаю, и знать не хочу! Меня не интересуют молокососы.
— Я — Зотик, — вперяясь взглядом в его переносицу, сообщил Зотик.
— Ха! Ну и врун же ты, приятель! — воскликнул бармен. — Мне ли не знать, что Красавчик Зотик парится на меркурианских рудниках. И за свои проделки он там будет париться до Страшного Суда, а потом там же и останется. Потому как, все знают: ад на Меркурии!
Последние слова он договаривал, уже перелетая через стойку. Приземлившись под ближайшим столом, он еще ничего не успел сообразить, а Зотик уже прыгнул на него, как дикий кот на жирного хомяка. Схватив ближайший металлический стул, Зотик непонятным образом для наблюдающего за схваткой Арефа, то ли стул продел сквозь бармена, то ли бармена сквозь стул. Однако гигант-бармен оказался лежащим на полу, в прямом смысле завязанный в узел. Зотик выпрямился и спокойно спросил:
— Ну, так где находится Красавчик Зотик? Впрочем, меня интересует другое. Где мне найти Хон-Гриля?
Хон-Гриль был китайцем, но родился и вырос во Франции, а молодость провел, болтаясь по Нейтральной зоне. Лишь недавно он заимел новенький коммивояжерский корабль, класса «Дракон», который с истинно китайской изысканностью назвал "Цветок Вишни". Впрочем, только бывшие пираты, еще не ставшие истинными вольными астронавтами, давали названия своим кораблям. Истинный вольный астронавт путешествует во Вселенной как бы сам по себе, даже без корабля. Хон-Гриль был невероятным болтуном. Зотик намеревался подпоить его, и в застольном трепе старина Хон наверняка расскажет потешную историю об идиоте, который взялся грабить транспортники со жвачкой.
Бармен прохрипел что-то нечленораздельное, видимо пытаясь сообразить, где у него голова, а где — все остальное.
Посетители салуна тем временем медленно поднимались, с грохотом отшвыривая стулья и отодвигая столы.
— Ну, племянничек, сейчас они тебе зададут!.. — с восторгом проговорил Ареф, бочком продвигаясь к массивному музыкальному комбайну, видимо сразу сообразив, что за ним можно надежно укрыться.
— Мы это еще посмотрим! — кровожадно прорычал Зотик.
К удивлению Арефа, толпа, разогретая земными и инопланетными напитками, кинулась не на Зотика, а, разобравшись на несколько группировок, затеяла настоящую войну. На Зотика набросилось лишь человек шесть, самых отчаянных.
Зотик дрался самозабвенно, весело и легко. Он не стремился сразу отключить или изувечить своих противников; для него важно было обрести былую гибкость и уверенность. Однако вскоре он почувствовал, что далеко превосходит себя былого и по гибкости, и по уверенности.
Через полчаса сражающиеся группировки утомились, и прекратили вести боевые действия по правилам тактики и стратегии; с охватами, прорывами в тылы, глубокими рейдами, тактическими отходами и стратегическими наступлениями. Бойцы, разбившись на пары, утомленно возились среди груд переломанной мебели, лишь изредка награждая друг друга тумаками. Не хватало завершающего удара, так сказать, последней точки. И Зотик намеревался эту точку поставить. Вокруг него как раз топтался гориллообразный субъект, — правда, скорее похожий на венерианскую гориллу, — размахивая чайникоподобными кулаками. Дождавшись мощного прямого удара, Зотик пропустил над собой кулак, пронесшийся подобно болиду, перехватил волосатую лапу, навалил гигантскую потную тушу себе на плечи и сейчас же мощно выпрямил ноги. Дзинь-клинк-клинк… Туша угодила прямо в бар, тесно заставленный сверкающими сосудами с неземными, совершенно экзотическими веселящими жидкостями.
— Ша, шпана! — рявкнул Зотик, вскидывая над головой руки. — Порезвились, и будет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Магелланово Облако. Человек с Марса. Астронавты - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Астронавты - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Комитет Правды - О. Палёк - Научная Фантастика
- Планета Икс. Река течёт. Сборник миниатюр - Юлиан Робертович - Научная Фантастика
- Стеклянный город. Падай, я поймаю - Давтян Карина - Научная Фантастика
- Игра времен (сборник) - Наталья Резанова - Научная Фантастика
- Свет во тьме - Иван Корсак - Героическая фантастика / Научная Фантастика
- Вольные комментарии к Божественной комедии - Еремей Парнов - Научная Фантастика