Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Какая мерзость! Однако во всем этом есть некий смысл. Неудивительно, что Понгу все так хорошо удается.
Через несколько секунд трое друзей уже направлялись к челноку. Хотя среди троих Сэм был единственным женатым человеком, у Рико и Фила тоже были милые их сердцам подруги, да еще множество друзей. А Рико, как член Совета планеты, чувствовал особую ответственность перед всем ее населением.
Все они надеялись на лучшее, но опасались худшего.
Мак-Кейд остановился перед шлюзом в отсек, где стоял челнок, и нажал кнопку переговорного устройства. На экране появилась Мэгги. Сэму не нужно было пускаться в объяснения: его инженер была в курсе всех дел на корабле благодаря экранам и переговорным устройствам. Она мало говорила, но всегда знала, о чем идет речь.
- Мы идем на посадку, - коротко бросил Мак-Кейд.
Мэгги кивнула, сказав:
- Это и дураку понятно.
- Ты не хочешь пойти с нами?
Мэгги криво улыбнулась:
- Нет, вряд ли. У меня там никого нет из близких. К тому же кто-то ведь должен присматривать за кораблем.
Мак-Кейд ожидал примерно такого ответа и втайне был благодарен Мэгги. Он очень не любил оставлять "Бегущего в пустоте" без присмотра.
- Спасибо, Мэгги, - от души сказал Сэм. - Я свяжусь с тобой, когда окажусь на Алисе.
Мак-Кейд уже собрался войти в шлюз, когда Мэгги смущенно кашлянула.
- Мак-Кейд? - окликнула она его.
- Ну?
- Я тебе сочувствую.
Сэм посмотрел в глаза Мэгги и понял, что она считает: Сара и Молли погибли. Этот вывод напрашивался сам собой, но он не желал признаваться себе в этом. К горлу подкатил ком, но он проглотил его.
- Спасибо, Мэгги. Гляди в оба! Они могут вернуться в любой момент.
Мэгги молча кивнула, и экран погас.
Спуск прошел в томительном и напряженном ожидании. Порывистый ветер налетел на челнок, как только он вошел в атмосферу, а в нижних слоях их встретил густой снегопад.
Мак-Кейд опустил челнок ниже границы темно-серых туч и повел его над вековым белым безмолвием. Они летели на небольшой высоте и с малой скоростью. То там, то здесь над снегами вздымались скалистые холмы, голые с наветренной стороны и поросшие чахлой растительностью там, где она могла противостоять напору ветра.
Потом холмы кончились, и челнок полетел над длинной, пологой долиной. Многодневный снегопад почти полностью скрыл следы разрушений, и только струйки дыма и повышенный радиоактивный фон напоминали о масштабах катастрофы.
Мак-Кейд уже знал, что к северу и к востоку от долины взорвалось большое количество атомных бомб малой мощности; каждая была сброшена для подавления зенитных ракетных батарей, размещенных в неглубоких капонирах. Силы этих взрывов не хватит на то, чтобы уничтожить жилые центры глубинного залегания. Слава Богу, хотя бы эта стратегия оправдала себя.
По мере того как челнок приближался к столице - городу Новый Дом, разрушения становились все более заметными. Разбитые купола, припорошенные свежевыпавшим снегом, искореженные вездеходы, застывшие в центре черных выжженных кругов, изувеченные взрывами радары, все еще обшаривающие небеса в поисках давно исчезнувших целей; и повсюду - печальные следы чьих-то последних смертельных схваток - теперь не более чем холмики под белым покрывалом.
Мак-Кейд закусил губу и посмотрел на Рико. Борода хорошо скрывала выражение лица друга, но его глаза, неотрывно вглядывающиеся в ходовой экран, стали такими же холодными, как проносившийся внизу лед.
И все же не все погибли, не все было разрушено. Тут и там были заметны признаки жизни. Свежие отпечатки гусениц на снегу, неразборчивый шепот маломощных радиопередатчиков, следы выхода на поверхность теплового излучения, улавливаемые сенсорами инфракрасного излучения. В бункерах, тоннелях и шахтах теплилась жизнь, не такая активная, как прежде, но все равно жизнь.
Сэм сжал зубами незажженную сигару, сказав при этом:
- Пройдись-ка по частотам, Рико. Кто-то говорит, надо выяснить, кто это.
Рико перешел на ручную настройку и стал прослушивать все диапазоны, начиная от широкополосных общего назначения и вплоть до ультракоротковолновых.
- Говорит Рико! Кто-нибудь слышит меня? Прием!
Ему ответили почти сразу же. Неожиданно жизнерадостный мужской голос произнес:
- Говорит Поли. Рико, очень мило с твоей стороны заглянуть к нам!
Рико усмехнулся:
- Поли? Какого черта ты там делаешь? Я думал, ты на юге, корпишь над своим Тэ-краном!
Как и все обитатели планеты, Мак-Кейд знал, что "Т-краном" называют "термальный кран" - проект, цель которого было научиться использовать энергию ядра планеты. На этот проект было затрачено много усилий, равно как и средств налогоплательщиков, а Брайен Поли был его руководителем.
- Нам повезло, - сразу посерьезнев, ответил Поли. - То ли они не заметили нас, то ли сочли слишком ничтожной мишенью. Во всяком случае, мы выжили и пришли сюда, чтобы помочь. Сейчас все при деле. Животноводы, шахтеры - кого ни назови, все протянули руку помощи.
Мак-Кейд увидел впереди посадочную площадку. Два засыпанных снегом остова отмечали то место, где прямо на стоянке были уничтожены какой-то корабль и челнок. Лучи импульсного оружия исполосовали все поле сетью отвратительных черных борозд. Сэм сбросил скорость и приготовился к посадке.
- Мы садимся, - сказал Рико. - Куда нам идти потом?
Мгновение Поли молчал. Когда он заговорил снова, его голос был по-прежнему веселым, но чувствовалось, что за этим весельем стоит печаль.
- Садитесь на площадку, я вас подберу!
Поли не захотел пускаться в объяснения.
Мак-Кейд сбросил скорость, включил репеллеры и медленно посадил челнок.
Из-под него вырвалось огромное облако пара, заслонившее весь обзор. Когда ветер унес его, Сэм увидел, что на площадку въезжает вездеход. Его серо-белая камуфляжная раскраска была на фоне черной стекловидной массы бесполезной. Из-под гусениц машины взлетали комья грязи и снега.
Мак-Кейду и Рико потребовалось целых десять минут, чтобы облачиться в термокостюмы и войти в шлюз. Фил уже был там, без костюма, но с широкой улыбкой на лице. Благодаря густому меховому покрову чудо генной инженерии с легкостью выносило суровые зимние вьюги, которые в считанные минуты убили бы его друзей.
Шлюз раскрылся, и трое мужчин покинули тепло и уют своего суденышка. Мак-Кейд решил не надевать капюшон и защитные очки. Мороз уколол его лицо тысячами крошечных игл. Сэм вытащил незажженную сигару изо рта и бросил ее в снег.
В отличие от Сары, Рико и Фила, он ненавидел холод и предпочел бы жить на планете потеплее. Сара... Молли... эти имена пронзили сердце Мак-Кейда, словно отравленные стрелы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сто лет тому вперед - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Марс пробуждается. Том 1 - Константин Волков - Научная Фантастика
- На Черной планете - Димитр Пеев - Научная Фантастика
- Флот миров - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Наблюдатель - Роберт Ланца - Научная Фантастика / Разная фантастика
- Темные замыслы - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Там внизу много места - Сергей Лагунов - Научная Фантастика / Триллер
- Сады Королевы. Бермудская история - Андрей Костюк - Научная Фантастика