Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потирая губы, я думаю о том, как я хочу ответить на его вопрос. Если быть честной с самой собой, я гораздо больше хочу сказать «да», чем я думала. Может быть, потому что мне очень любопытно, каково это быть невестой Бека, пусть даже фальшивой. В глубине души, может быть, я достаточно огорчена тем, что Картер сделал со мной, что хочу сказать «да», просто чтобы заставить его ревновать. Хотя ему должно быть насрать на меня, если он будет ревновать, и я не знаю, даже если я появлюсь на семейном мероприятии в качестве невесты Бека, вызову у него хоть какие-то эмоции.
Больше всего меня удерживает то, что я расстаюсь с друзьями и думаю о последствиях того, что произойдет, когда мы с Беком разорвем фальшивую помолвку. Чтобы согласиться с его предложением, мне придется поверить ему, когда он скажет, что мы можем справиться с этим так, как я считаю нужным.
— Я действительно не тот человек, который любит ждать.
Мой разум затуманен всеми причинами, по которым я должна сказать ему «нет». Прежде всего, я до сих пор обижена тем, что сделал его брат. Ехать через всю страну с кем-то другим, пусть даже фальшивым, наверное, не лучшая идея.
Но я “люблю” Нью-Йорк.
Мое сердце принадлежит туда. Я приехала в Калифорнию, потому что там мы с Эммой получили предложения о работе. Я сказала себе, что переехала сюда не потому, что Картер тоже устроился на работу, но, если быть честной с самой собой, я хотела работать здесь из-за него. Винни последовал за ним, потому что это Винни. Она может пойти куда угодно — жить где угодно — со всеми деньгами, которые есть у ее семьи.
Мне всегда было интересно, что было бы, если бы я осталась в Нью-Йорке. Я не пожалела, что переехал в Калифорнию, но я не предназначена для Западного побережья. Теперь у меня есть шанс вернуться туда, но не только вернуться, чтобы показать свое искусство Камдену Хантеру. Это уникальная возможность. Мне просто нужно притворяться невестой Бека в течение года, чтобы сделать это.
— Если я соглашусь, мы сделаем это на моих условиях, Бек. Я уверена, что появятся новые правила, и мне нужно знать, что ты согласишься с ними, даже если наша шарада уже началась.
Он обдумывает мои слова в течение минуты. Я могу сказать, что это убивает его — согласиться отказаться от части контроля, в котором он так отчаянно нуждается. Он засовывает руки в карманы, его взгляд сосредотачивается на мне. — Согласен.
— Значит, решено, — говорю я, гадая, не пожалею ли я об этом решении.
Потирая руки, он встает во весь рост. Ему требуется всего два шага, чтобы сократить расстояние между нами. Глядя на меня сверху вниз, его лицо снова замаскировано для всех дел. Он лезет в потайной карман своего костюма, вытаскивая визитную карточку. Карточка застряла между его указательным и средним пальцами, когда он протянул ее между нами.
Я смотрю на это, растерянная. Если он собирается стать моим фальшивым женихом, зачем мне визитная карточка? На мой взгляд, немного формально.
— Будем на связи, — требует он, прижимая карточку к моей груди. Он не оставляет мне выбора, кроме как взять его.
И без каких-либо других напутственных слов, ни благодарностей, ни даже до свидания, Бек оставляет меня в полном одиночестве в конференц-зале.
Все, что я могу думать, “это то, на что я только что согласилась?”
7
Бек
Прошло два дня с тех пор, как я встретился с Марго, и два дня я смотрел в свой телефон в ожидании ее звонка.
Она должна была позвонить в этот понедельник, а сегодня уже утро пятницы. Я полагал, что она, по крайней мере, захочет узнать больше подробностей о том, как будут выглядеть следующие несколько дней.
Я пришел к выводу, что она, должно быть, потеряла мою карточку. Я намеренно мешаю кому-либо найти способ связаться со мной — не хочу, чтобы мой телефон был перегружен звонками или сообщениями. Бедняжка, должно быть, пытается со мной связаться.
С моих губ срывается долгий вздох, когда я заканчиваю очередную виртуальную встречу. Последние пару дней мы созванивались постоянно, пытаясь интегрировать компанию, в которой работала Марго, в мою. Я не ожидал столько дополнительной работы, когда покупал его, но это в основном потому, что мы нашли способы, которыми он действительно может быть полезен. Существуют специальные проприетарные алгоритмы, принадлежащие 8-bit, которые Sintech должна использовать для улучшения шифрования данных некоторых социальных платформ. Потребуется капитальный ремонт 8-битной версии, чтобы она лучше служила нам, начиная с избавления от этого богомерзкого логотипа, но приобретение не было полной тратой денег.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Потягиваясь в кресле, я любуюсь видом из пентхауса отеля, в котором остаюсь до утра воскресенья. Мое спокойствие быстро нарушается, когда вибрация моего телефона вибрирует по столу. С нетерпением хватаюсь за него, ожидая увидеть на экране неизвестный номер — номер Марго. Вместо этого я вижу, как имя моей помощницы пристально смотрит на меня. Нахмурившись, я отвечаю. — Да? — Я не утруждаю себя приветствием.
— Доброе утро, — говорит Полли, как обычно, бодрым тоном. Женщина достаточно взрослая, чтобы быть моей матерью, на самом деле она старше моей мамы, но не похоже, чтобы мир за эти годы ожесточил ее. С другой стороны, я чувствую, как мой рассудок ускользает с каждой бесполезной встречей. Не знаю, как Полли терпела меня годами, но в глубине души я благодарен за это. Она прекрасный помощник, всегда выполняет свою работу, о чем бы я ни попросил. Я просто зол сегодня утром, потому что Марго еще не связалась со мной.
— Привет, — отвечаю я, пытаясь немного смягчить резкость своего тона.
В течение следующих пятнадцати минут мы с Полли согласовали детали, которые нам нужно было проработать. Все это время мой разум путешествует в другом месте. Я не могу перестать думать о Марго, даже когда обсуждаю важные темы. В конце концов, мы добираемся до хорошей остановки. Полли эффективна. Даже находясь в Нью-Йорке, она может держать все под контролем, так что, даже когда я не в офисе, я могу рассчитывать на бесперебойную работу.
Прежде чем она повесит трубку, мне пришло кое-что в мозг. Вставая, я отключаю телефон от динамика и подношу к уху. Мои туфли цокают по мраморному полу люкса в пентхаусе, когда я бегу в свою комнату. — Полли?
— Да, мистер Синклер?
Я снимаю куртку с вешалки, костюм только что отпарили благодаря персоналу отеля. Я зажимаю телефон между щекой и плечом и просовываю руки в рукава. — Освободи мое расписание на оставшуюся часть дня. Кое-что появилось.
— Что? — спрашивает она, не скрывая шока.
Подойдя к тумбочке, я положил на нее телефон, снова включив громкую связь. — Сегодня кое-что случилось, Полли, — объясняю я, хватая свои серебряные запонки и вставляя их в прорези. — Пожалуйста, перенеси все звонки, которые у меня были по счетам. Или назначь их Брайану; он может сообщить мне обо всем, что требует моего участия или одобрения. Если какую-либо встречу можно превратить в электронное письмо, сделай это. Со мной может быть трудно связаться большую часть дня.
Полли работала со мной достаточно долго, чтобы не задавать больше вопросов. Она вздыхает, достаточно смело, чтобы дать мне понять, что она недовольна моим внезапным изменением, прежде чем сказать: — Я сделаю это, мистер Синклер.
— Спасибо, — говорю я, прежде чем повесить трубку.
Когда я готов, я бегу к лифту.
Мне нужно кое-где быть. Кое-кого увидеть.
***
Войдя в вестибюль 8-bit Security, я обнаруживаю, что одинокий охранник уделяет больше внимания игре в своем телефоне, чем тому, кто ходит по зданию. Мои громкие шаги отрывают его от любого приложения, в которое он играет. При виде меня он чуть не подпрыгивает со стула, затем прижимает руку к груди, а его плечи двигаются вверх и вниз с глубоким вдохом.
— Мы не ждали вас сегодня, мистер Синклер, — торопливо восклицает он. Теперь, стоя рядом с ним, я нахожу крошки завтрака, которые он все еще застряли в его больших усах. Бумажное полотенце с жирным пятном лежит рядом с его беспроводной мышью, вокруг него разбросаны крошки от только что съеденного печенья. Он возится с клавиатурой, бормоча себе под нос мучительно долгую минуту.
- Греховная страсть - Кэт Шилд - Зарубежные любовные романы
- Только сердце подскажет - Натали Андерсон - Зарубежные любовные романы
- Любовь всегда права - Барбара Картленд - Зарубежные любовные романы
- Бельканто - Энн Пэтчетт - Зарубежные любовные романы
- Притворись моей на одну ночь - Дэни Коллинз - Зарубежные любовные романы
- Еще одна помолвка - Шома Нараянан - Зарубежные любовные романы
- Исчезнувшая в облаках - Патрик Несс - Зарубежные любовные романы
- Триумф нежности - Джудит Макнот - Зарубежные любовные романы
- «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская - Зарубежные любовные романы
- Креольская принцесса - Бет Уайт - Зарубежные любовные романы