Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Свёрла, действовавшего на скоростях ИИ, осталось целых пять десятых секунды, чтобы поразмыслить, все ли возможное он сделал, и тут за Литоралью словно вспыхнуло солнце, и вместе с сиянием начали поступать разрозненные данные. ПЗУ сдетонировало в атмосфере за долю секунды до удара о землю. Кора планеты не раскололась, цунами, перемещающиеся со скоростью тысячи километров в час, не понеслись над миром, и массивный разлом, пролегающий под океаном, — по–видимому, он был основной целью — не вскрылся. Однако стоящему на берегу Панцирь–сити явно придется несладко.
— Готовьтесь… — начал Свёрл.
— Вижу, — перебил его дрон, находившийся там, внизу.
Теперь Свёрл смотрел через камеры, разбросанные по городу. Уже взревели, поднимая тревогу, сирены, и население, представленное сейчас в основном людьми — «моллюсками», бежало в укрытия. Тем временем один из шаттлов, только что отправившийся в очередной рейс к грузовым звездолетам, завис в атмосфере, пока пилот решал, куда ему лучше — вверх или вниз. После паузы, во время которой капитан, несомненно, предупреждал пассажиров о предстоявшем ускорении, воспламенились ракеты–носители с двигателями на химическом топливе, и корабль встал вертикально на ребристом алом огненном хвосте.
Шла страшная ударная волна, вызванная гибелью камикадзе. Первоначальный импульс придал ей скорость больше трех тысяч километров в час, что давало городу около пяти часов на подготовку. Свёрл прикидывал последствия… и тут увидел это.
— Похоже, Цворн научился наконец думать, — пробормотал отец–капитан, запустив ядерные движки своего корабля и направив его прямо на Литораль.
— Что? — переспросил дрон.
Как ни тяжело было Свёрлу знать о предстоявшем, он ощутил некоторую радость от того, что на этот раз опередил дрона.
— Он вычислил, что я поймаю камикадзе в атмосфере, — объяснил он. — И последняя точка пересечения распространяющейся сейчас ударной волны находится всего в шестидесяти пяти километрах к югу от Панцирь–сити.
— Черт, — только и ответил дрон.
Свёрл вновь погрузился в расчеты, моделируя ситуацию в ИИ-компоненте разума. Фронт волны представлял собой практически идеальную окружность. Через два с половиной часа он пересечет одно полушарие планеты и продолжит путь по другому. И будет, хоть и медленно, сжимать перед собой атмосферу. Но когда он покроет второе полушарие, неуклонно смыкая круг с центром примерно в Панцирь–сити, давление возрастет настолько, что эффект будет катастрофический, равнозначный мультимегатонному взрыву. Панцирь–сити и все, кто внутри, не выживут.
— Дрон, — велел Свёрл, — скажи всем оставшимся, чтобы как можно быстрее перебирались на восточный край города.
Прадор выслал точные координаты.
— Э?
— Я смогу ждать не дольше четырех часов. — Свёрл на секунду замешкался. — Уверен, большинство людей — «моллюсков» пойдут туда — когда узнают, куда именно.
— А, понятно. — Дрон помолчал и продолжил: — Ты не спасешь их всех.
— Нет, — откликнулся Свёрл, то ли соглашаясь, то ли споря, и тут его дредноут, содрогнувшись, вошел в атмосферу, развернулся — и начал спускаться на планету.
«Гаррота»
ИИ «Гарроты» осознавал, что нечто просто позволило ему верить, что он сам управляет своими системами. Теперь, пересекая У-пространство, он понимал: все необходимое — оружие, средства защиты, двигатель — целиком и полностью вне его досягаемости. Прежняя неспособность функционировать и внутренняя слепота определенно не имели никакого отношения к квантовым эффектам попытки двух звездолетов материализоваться в одном и том же месте. Теперь эти проблемы вернулись, и по меньшей мере половина массы собственного корабля ощущалась ИИ как омертвевшая чернота — и участок этот подозрительным образом сконцентрировался вокруг его талисмана, древнего скафандра.
— Чего ты хочешь? — спросил он тьму.
Тьма вновь отказалась отвечать. И, конечно же, «Гаррота» знал почти наверняка, чем, или, скорее, кем была эта тьма.
Когда же он принял на борт незваного пассажира? Во время стычки «Гарроты» с «Заливом мурены» над Масадой Пенни Роял пребывал внизу, на поверхности планеты. Однако это человеческий образ мыслей и в какой–то степени — образ мыслей ИИ, подобных ему самому: утверждать, что сущность есть единичный объект, находящийся в одном месте. Пенни Роял превращался в рой роботов и умел разделяться. Находились доказательства тому, что он способен также манипулировать У-пространством и проецировать себя — целиком или отдельными элементами — через континуум. В сущности, масса свидетельств говорили о том, что Пенни Роял может существовать во многих местах одновременно. И «Гаррота» подозревал, что одно из этих мест у него на борту, там, где нет ни сканеров, ни диагностического оборудования — внутри скафандра. Похоже, ИИ отыскал маленькую слабость в системе корабельной защиты. Черный ИИ совершил У-прыжок именно туда, где «Гаррота» не мог его засечь, а вот когда он это провернул — неизвестно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но и не считая присутствия на корабле Пенни Рояла, дела обстояли из рук вон плохо. Помня о параличе, сковавшем его после столкновения с «Заливом», «Гаррота» боялся, что черный ИИ — или наведенное им воздействие — уже тогда находился на борту. Это означало, что Пенни Роял предвидел, как будет развиваться ситуация, и подготовил отходной путь еще до превращения Изабель Сатоми в боевую машину–капюшонника и ее прибытия сюда на трех звездолетах. «Гаррота» осознавал, что сам на такую точность не способен, да и никто из малых ИИ не обладает подобными возможностями — это прерогатива разве что Земли–Центральной.
«Если, конечно, он не прибег к перемещению во времени…»
Нет, туда Гарроте определенно не хотелось, и, обладай он сфинктером, тот бы сейчас непременно расслабился — вот как ему не хотелось туда.
— Значит, ты не собираешься поговорить со мной? — спросил «Гаррота».
Корабль, словно отвечая на заданный вопрос, начал выходить из У-пространства, и «Гаррота» пожалел, что не удержал свой метафорический рот закрытым.
В момент выхода в реал сразу включился режим хамелеонки — с невозможной до сей поры быстротой; видимо, Пенни Роял основательно покопался в системе. Затем заработал термоядерный двигатель, развивая скорость, которую не пережил бы ни один органический пассажир, и включились рулевые движки, сверх меры напрягая недавно починенный корабль. Обнаружив, что доступ к сенсорам открыт, «Гаррота» огляделся.
Они оказались в тени газового гиганта и сейчас, лавируя меж астероидов, стремились к солнцу — звезде, яркость которой лишь немного превосходила яркость небосвода. Начертив карту системы, «Гаррота» обнаружил ледяной гигант, окруженный многочисленными лунами, три внутренние планеты размером с Марс и две, подобные Земле, входившие в состав так называемого зеленого пояса. Пока для определения местоположения информации не хватало, но, сравнив местную звездную систему с внутренними картами, «Гаррота» с негодованием обнаружил:
— Черт, мы на прадорской территории — это же Королевство!
Да, теперь «Гаррота» узнал тяжеловесные орбитальные станции над двумя планетами и сооружения, тянувшиеся из морей на сушу. По форме станции не отличались друг от друга — все они внешне напоминали сплющенную грушу, — и находившиеся в ближнем пространстве корабли тоже были одного типа. Они действительно прибыли в планетарную систему, расположенную в границах Королевства прадоров.
— Они слишком заняты, чтобы заметить, — прошептал голос, раздавшийся словно бы над самым метафорическим ухом Гарроты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Заговорил теперь, — буркнул тот.
На ближайшую, покрытую океанами планету, до которой, по прикидкам «Гарроты», было около пятидесяти световых минут, легла рамка прицела. Поняв намек, «Гаррота» сконцентрировал внимание на ней, наблюдая во всех спектрах, очищая изображение и мысленно рисуя все видимые структуры. Там, внизу, определенно что–то происходило.
Серия взрывов только что разнесла целый район подводного города — на поверхности еще бурлила пена. На глазах «Гарроты» из моря вылетел шаттл, слишком обтекаемый, слишком похожий на акулу, чтобы сойти с конвейеров прадоров, и устремился вертикально вверх. Вскоре после два штурмовых катера из тех, что часто встречались во время войны, — каплеобразные, окольцованные орудийными отсеками — вырвались из океана и помчались в погоню. Едва покинув воду, они выпустили ракеты. У шаттла явно не было шансов. Эти катера выглядят неуклюжими, но развивают феноменальную скорость, а вооружения у них достаточно, чтобы стереть с лица земли любой город.
- Забавный кристалл - Сергей Тарасов - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Дитя Силы, дитя Земли (СИ) - Кулаков Игорь Евгеньевич - Космическая фантастика
- Сайтин-1. Измена - Кэролайн Черри - Космическая фантастика
- Технический специалист - Алексей Стародубов - Космическая фантастика
- Путь уцелевшего - Тимоти Зан - Космическая фантастика
- Цепные Псы Россы - Дмитрий Самохин - Космическая фантастика
- Мясник станции Андерсон - Джеймс Кори - Космическая фантастика
- Тени Предтеч - Виктор Козырев - Альтернативная история / Космическая фантастика / Периодические издания