Рейтинговые книги
Читем онлайн Уроборос - Екатерина Хаккет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 71

– Вы и представить себе не можете, какие грандиозные планы стоят перед нами, и сегодня мы должны сделать первый шаг для их достижения. Наши спонсоры очень деловые люди, и им нужны те, кому действительно можно доверить подобные дела. Если мы сегодня облажаемся, нам уже ничего не поможет. Как в этом городе, так и в другом. Обратного пути нет. Все всё поняли или мне повторить? – в его голосе послышалась открытая угроза.

Толпа тихо согласилась с его словами.

– Я забыл сообщить, что с нами сегодня новенький, – прозвучал где-то сбоку приглушенный голос громилы Вансалда, и я невольно напрягся, затаив дыхание.

– Кто? – без интереса спросил Цепной Пес. – Очередная шавка?

– Некий Леон Дайм, – сообщил Алекс. – Говорят, что музыкант.

У меня сердце в желудок упало, вызывая чувство одновременной тошноты и омерзения, когда головорез назвал мое имя.

Не знаю, почему я так разнервничался в этот момент, но меня резко бросило в жар, как только я услышал резкое оживление в голосе главаря.

– Дайм? – повторил он с небывалой прытью. – Леон Дайм? Тот самый Винни? – Послышался слабый шлепок об пол, будто бы Цепной Пёс спрыгнул с покрышек. – Где он?

Подобно шуршанию водопада, «Псы» стали перешептываться между собой.

Это мне совсем не понравилось, а особенно голос парня-азиата с нескрываемой издевкой. Если несколько секунд назад я будто полыхал, то сейчас у меня всё внутри похолодело от его унизительно-слащавого «Винни».

«Кто этот парень вообще такой и откуда он меня знает? – спрашивал я сам себя, ещё сильнее вжимаясь спиной в контейнер. – Почему он знает про меня больше, чем я про него?» Вторым именем меня могли называть только два самых дорогих мне человека – это мать и Джиллиан, но явно не он. Я не совсем понимал, что происходит, но из моих предположений уже можно было складывать готовый пазл: именно этот тип был связан с моей Джиллиан, а значит, он мог быть виновен и в нашем с ней расставании.

Здесь меня взяла злость, перемешанная с дикой ревностью и жаждой отмщения.

– Кто его сюда привел? – взревел темноволосый парень на всё складское помещение, порождая эхо. – Ну же, отзовитесь, я не злюсь, – неумело соврал он. – Мне просто интересно, у кого из вас такой прыткий ум!

Я чуть высунулся из-за контейнера и увидел, как Джереми Фокс гордо вышел вперед к главарю, засунув руки в карманы своих разноцветных шорт. Во взгляде Цепного Пса мелькнуло изумление, которое тут же сменилось злорадной усмешкой упыря. Этот человек был не в себе. Псих. Настоящий социопат. Признаю, я в очередной раз дал волю страху, когда увидел его волчий оскал и безумно выпученные глаза, слишком огромные для азиата. Весь мой боевой дух улетучился в один миг. Он показался опаснее своих приспешников, даже самого Алекса. И все вертелись вокруг него только потому, что боялись. Он способен на всё что угодно, я был в этом уверен. И человеческая жизнь для него – это лишь нечто среднее между кружкой кофе и прохладным душем перед сном.

Все вокруг замерли в ожидании, и Джереми заговорил первый.

– И что с того? – высокомерно вставил он. – Никто ничего против новичков не имел. Ты сам просил пополнить наши ряды.

По толпе прокатился одобрительный гул, а я почему-то вдруг ощутил себя очень виноватым перед Фоксом: он заступился за меня перед безумцем-главарем, хотя ещё толком и не знал, кто я есть на самом деле. В конце концов, он мог этого и не делать, просто кинув всё на самотек.

– Да нет же! – Цепной Пёс восторженно хлопнул в ладоши. – Я просто никогда не думал, что увижу этого щенка вживую! Фокс, с меня потом выпивка и небольшая премия! Ты смог сделать мою жизнь хотя бы на один вечер интереснее! – он, подобно хищной птице, обвел склад глазами. – И где же этот мальчишка?

Его голос прогремел как звон колокола в гробовой тишине, и я настойчиво кивнул самому себе – настал мой звездный час.

Не теряя самообладания, я вышел из тени контейнера и, засунув руки в карманы джинсов, медленным шагом двинулся навстречу своей судьбе. А моя «судьба», растянувшись в ещё более кровожадной ухмылке психопата, сделала ко мне навстречу несколько шагов и замерла на месте, подобно льву, готовому к прыжку.

– Я Камуи Мацуда, – протянул мне руку азиат. – Очень рад встрече, Винни. Наслышан о твоей великодушной персоне.

Не пожимая грязной клешни Цепного Пса, я в изумлении пошатнулся:

– Брат Анко!

– Нет, – покачал неприятель головой, медленно убирая руку. – Не брат. Скорее дальний родственник по линии её отца, – он мерзко хихикнул, надменно прищурив глаза. – Джиллиан часто заговаривала о тебе, в основном выставляя не в лучшем свете. Скажи мне, Винни, чего же ты такого натворил? Почему она предпочла меня тебе?

Мне тут же захотелось дать ему в нос. Съездить по черепушке кулаком и больше никогда не слышать подобных издевок, несмотря на то, что рядом с нами собралась его банда. Слова родственника Анко в один момент заставили мою кровь вскипеть и оглушительно стучать в висках. Он не мог говорить правду. Не мог. Он врал! Джиллиан никогда бы не променяла меня на этого конченого упыря – я верил в это. Он был недостоин её красоты и сияющей улыбки и никогда таковым не будет. Он не смог бы сделать её счастливой, даже если бы постарался, потому что я знал, чего она хочет, а он – нет.

Когда Мацуда прерывисто засмеялся, нас с ним со всех сторон обступили люди в серых футболках. Где-то за собой я успел заметить Джереми, беззаботность которого уже успела затянуться тенью тревоги, преображая его лицо до неузнаваемости. Он явно хотел мне что-то сказать, но у нас не было возможности так просто перекинуться парой-тройкой фраз на виду у всех.

Я напряжённо вздохнул, когда в поле зрения появилась рыжеволосая бестия и обняла Цепного Пса за плечи, прижимаясь к нему всем телом. Это выглядело так отвратительно и похабно, что меня непроизвольно затошнило от неприятного зрелища, и я поспешно перевел взгляд на оторопевшего Фокса.

Мне казалось, что все мои воздушные замки рухнули ещё вчера, но всё было иначе. Камуи Мацуда одним своим появлением заставил их руины затрястись, и теперь камень по камню обломки сломанных надежд и мечтаний устремлялись к моей голове с небес, а я, как полнейшее ничтожество, просто глазел на него, не смея ответить ему чем-то таким же дерзким и унизительным. Я был очень слаб для ругани и тем более для драки. Этому безумцу удалось сломить мой дух несколькими колкими фразами. Я ничего не мог сделать, кроме как беспомощно ждать окончания этого вечера, но тут воздух загремел от громкого протяжного гудка, на время спасая меня от неприятностей.

– Парни, неужели вы всё ещё здесь?! – рявкнул Мацуда, с силой откидывая от себя страшноватую девчонку. – Я вам плачу не за то, чтобы вы стояли на одном месте! Они вас ждать вечно не будут! Корабль уже в порту! Вперед, за работу, щенки!

Склад моментально опустел. Джереми с Алексом вышли на улицу первыми, уводя за собой улюлюкающую толпу, а я остался один на один с Камуи и с его рыжеволосой недалекой спутницей, что теперь обиженно сидела на сыром полу, так и не поднявшись на ноги после удара.

Я заговорил первый, как только он перевел на меня свой безумный, одержимый взгляд:

– Что за товар, Мацуда?

– Игрушки, – спокойно ответил он, улыбнувшись мне как ребенок, ещё не познавший земных грехов.

– Игрушки? – недоверчиво переспросил я, ожидая услышать что-то более вразумительное и правдоподобное.

Он вновь хитро засмеялся:

– Мягкие игрушки.

– И из-за этого весь сыр-бор?!

– С мягкими игрушками обычно играют дети, – не убирая лукавой улыбки с лица, он сделал ко мне шаг, отчего мы оказались практически лицом к лицу. – А с тобой?

– Я не понял вопроса, Мацуда, формулируй предложения нормально.

По тихому смешку темноволосого паренька я понял, что ему моя дерзость только понравилась.

– С тобой ещё никто никогда не играл? Я прав? – он попытался положить мне руку на плечо, но я тут же отбросил его клешню в сторону, не давая до себя дотронуться.

Мацуда ещё сильнее залился издевательским бесовским смехом.

– Я знаю про тебя многое, Винни, – прошипел он, ощущая свое превосходство. – От тебя невинностью несет за версту. И ещё мне известно, что Джиллиан тебе никогда не давала, – он зловеще ухмыльнулся, во все глаза наблюдая за моей реакцией. – А мне она дает. Стоит только щелкнуть пальцами, и она разобьется в лепешку ради меня, как и все остальные подобные ей шлюхи. Дайм, пора с этим смириться и принять всё как есть.

От злобы мои руки сжались в кулаки. По поводу моей неиспорченности он оказался далеко не прав, а вот его познания о нашей с Джилл личной жизни просто привели меня в ужас. Он себе слишком многое позволял, и я еле сдерживался от того, чтобы не свернуть ему шею голыми руками.

– Если решишь вдруг забрать у меня Джиллиан и хоть на милю приблизишься к её дому, – продолжил Камуи, не скрывая угрозы в своем голосе, – я лично займусь тобой. Всё-таки я успел к ней привязаться, – с этими словами парень достал откуда-то пистолет.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроборос - Екатерина Хаккет бесплатно.
Похожие на Уроборос - Екатерина Хаккет книги

Оставить комментарий