Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров наслаждений - Кейт Хьюит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 36

Чейзу нравилось чувство предвкушения надвигающейся на него неизвестности. Он присел на борт своей лодки, покачивающейся на волнах у берега, и подставил спину ласковому солнцу.

Он абсолютно не представлял, чего она хотела. Прошлым вечером он потратил три часа, пытаясь уснуть и выбросить из головы несостоявшийся поцелуй.

— Вот ты где.

— Искала меня?

Милли стояла на берегу, уперев руки в боки. Ее ноги утопали в мокром песке, а на лице красовалось выражение непоколебимой уверенности.

— Как ни странно, но да.

— Я заинтригован, — сказал Чейз и встал, поморщившись от боли в мышцах.

Он больше не мог терпеть эту боль. Милли прищурилась, следя за каждым его движением.

— Так что у тебя на уме, грозная женщина? — улыбнулся он.

Милли подавила улыбку и попыталась быть серьезной:

— Это твоя лодка?

Чейз обернулся, изображая удивление:

— Что, вот эта?

— Очень смешно.

— Ну да, моя.

— Ты добрался до курорта под парусом?

Он неохотно рассмеялся. Когда-то да… Но не теперь. Чейз больше не доверял себе в море.

— Нет, я прилетел на самолете, как обычные люди. Хотя эта лодке всегда ждет меня у причала.

— Полагаю, в семье Брайант парусный спорт — традиция? Наверняка ты стал членом яхт-клуба, когда был ребенком.

Чейз узнал эти нотки в ее тоне. Милли определенно выросла не в богатой семье.

— Скорее подростком… Ты когда-нибудь ходила под парусом?

— Нет, — ответила она, сжав губы.

— Тебе стоит попробовать.

— Зачем? — с подозрением поинтересовалась Милли.

— Это весело. И дарит чувство свободы. Я бы хотел посмотреть на тебя на лодке в открытом океане, где морской ветер разметал бы твои волосы.

«Ты бы выглядела не такой суровой. И более счастливой», — подумал он.

— Неужели?

— Не сомневайся.

— Ну, про прическу все понятно — ты уже выразил свое мнение о ней.

Чейз рассмеялся:

— Если тебя что-то не устраивает в моей внешности — не стесняйся, поведай мне.

Милли начала медленно оглядывать его с головы до ног. Чейз почувствовал легкое возбуждение. Ему нравился этот неспешный оценивающий взгляд Милли Ланг.

— Непременно, — промурлыкала она, — когда будет о чем.

Неужели? Милли флиртовала с ним? Что-то новенькое. Что же изменилось с прошлого вечера, когда она убежала от него в пальмовые заросли? А он не мог потом перестать думать о ней…

— Давай на борт, — сказал Чейз, протягивая ей руку.

Милли опасливо посмотрела на его ладонь и, сделав глубокий вдох, как будто собиралась прыгнуть с утеса, забралась в лодку.

Это было небольшое судно, чуть меньше десяти метров в длину, с одной каютой. Чейз купил его с первого аванса и проплыл на этой лодке полмира, когда еще все было в порядке. Теперь же он может позволить себе только неспешные морские прогулки вдоль берега, как старый пенсионер. Никакого риска. Никакого стресса. И никакого веселья.

— М-м-м… Мило, — протянула Милли.

Чейз понял, что она ничего не смыслит в лодках. Но кому какое дело? Ему нравился образ Милли, сидящей на борту. Пусть даже на ее одежде по-прежнему не было ни единой складки. Сегодня на ней был топ в краснобелую полоску и голубые капри — морская тема. Слишком скучный наряд, хотя линия выреза соблазнительно обнажала выпирающие ключицы. Чейз поймал себя на мысли, что хочет коснуться ее кожи. Интересно, она такая же холодная и нежная, как вчера?

— Я мог бы взять тебя как-нибудь покататься на лодке.

«Почему она пришла?» — подумал Чейз и подошел ближе к Милли. Он вдохнул аромат ее духов. Что-то свежее, цитрусовое.

Чейз не мог оторвать взгляда от основания ее тонкой шеи. Топ чуть сполз на одно плечо и оголил бежевую бретельку бюстгальтера. Да, никакого сексуального белья для этой дамы, но тем не менее Чейз почувствовал напряжение чуть ниже живота.

— Можно, — ответила она.

Он чувствовал, что Милли собиралась что-то сказать.

— Итак?

— В смысле?

— Зачем ты пришла, Милли?

Опять этот загнанный взгляд. Но она с вызовом вздернула подбородок. Эта женщина — одно сплошное противоречие.

— Ты против?

— Нисколько.

И это была чистая правда.

— Как долго ты пробудешь на острове? — спросила она, отвернувшись, и потерла предплечья, будто от холода.

— Неделю или около того.

— Ты не уверен?

— Просто это зависит от обстоятельств.

— А потом вернешься в Нью-Йорк?

— Таков мой план.

Было похоже на допрос, но Чейз не возражал. Он просто не мог понять, к чему она клонит.

— Мы ни разу не встречались в Нью-Йорке, — пробормотала Милли себе под нос.

Чейз еле сдержался, чтобы не закатить глаза.

— Это большой город.

— Да, и мы вращаемся в абсолютно разных кругах, — продолжала она, повернувшись.

— Похоже что так.

— То есть нет ни единого шанса, что мы ненароком встретимся?

Чейз должен был почувствовать себя оскорбленным, но он всего лишь улыбнулся:

— Так вот чего ты боишься?

Она посмотрела ему в глаза:

— Я просто хотела бы, чтобы это было так.

— Если это твое желание, то почему ты все еще на моей лодке? — изумился он.

— Я имела в виду потом. Когда закончится эта неделя.

Чейз видел, что Милли вкладывает большой смысл в эти слова, но все равно не мог уловить суть.

— Ну хорошо.

— Так будет легче. — В ее голосе слышалась неподдельная искренность. — Мне.

Теперь нить диалога окончательно ускользнула от него.

— Милли, я не понимаю, о чем ты.

— Я знаю.

Она плотно сжала губы.

«Ну, вот сейчас», — подумал Чейз.

— Меня влечет к тебе. И ты, наверное, догадался об этом.

Чейз не хотел соглашаться или возражать. Он боялся испортить момент и желал лишь одного — чтобы она продолжала.

— И я думаю, тебя тоже влечет ко мне. Или вроде того…

Милли терпеливо ждала его реакции.

— Меня тоже влечет к тебе, Милли. Больше, чем я предполагал.

Ее губы тронула легкая улыбка.

— Потому что я не в твоем вкусе.

— Так и есть. А это имеет значение?

Зачем он задал этот вопрос? К чему ведет этот разговор?

— Не думаю, — неуверенно ответила Милли.

— Но поверь, меня влечет. Еще как.

«И если бы твой взгляд опустился ниже, ты бы сама воочию убедилась в этом», — подумал Чейз.

— Отлично. Значит, мы в одинаковом положении, — заключила она, вздохнув. — Надеюсь.

— Наверное, нам будет проще это выяснить наверняка, если ты дашь мне маленькую подсказку, к чему весь этот разговор.

— Хорошо, — ответила Милли. — Я хочу переспать с тобой.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров наслаждений - Кейт Хьюит бесплатно.
Похожие на Остров наслаждений - Кейт Хьюит книги

Оставить комментарий