Рейтинговые книги
Читем онлайн Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 49
«Если хочешь поддержать разговор, попроси рассказать собеседника о себе, и ты его не заткнешь». Спасибо тебе, Гриша, за науку.

— То есть Вы прошли путь из безродного мальчишки до главного повара Магической Академии? — расширил глаза в удивлении.

— Давай на «ты». — отмахнулся от меня Норгин и подцепил бутерброд своими пальцами, отправив его в рот. — Да, так и было. Там меня обучили основам, следом был экзамен, больше похожий на битву поваров и вот я тут.

— Поразительно! — восхитился в ответ.

Мы еще немного посидели и допили бутылку вина, после чего я отправился спать и провалился в темноту быстрее, чем коснулся подушки.

Утро выдалось суетным. Первый учебный день. Орфейя дважды плакала и регулярно опускала температуру в комнате: то платье казалось мало, то сидело не так. Девушка, одним словом.

Однако, к назначенному времени госпожа блистала улыбкой и была выдворена на учебу. Я устало спустился в кухню, где уже собирались старшие слуги. Махнув рукой в приветствии, занял свободное место. Передо мной тут же опустилась наполненная до краев тарелка. Увидев это, другие присутствующие вылупили гляделки в вопросе, ведь у всех порция едва занимала половину.

— Худой ты очень. — покачал головой Норгин и отошел.

Он не передо мной оправдывался, а перед другими. Вот и пошли дивиденды за мои вчерашние посиделки, однако, это только начало. Если все пойдет, как надо, мне больше ничего не надо будет делать. Госпожу окружат вниманием местные слуги и будут выделять из толпы. Тогда я смогу завалиться на кровать и ничего больше не делать. Отличный план!

— Хит? — повернулся ко мне Борпит всем туловищем.

— Чего? — отозвался я раздраженно, уткнувшись в тарелку взглядом.

— Скажи честно, — начал он серьезно. — кому ты принес жертву за подобное?

За столом появились усмешки. Некоторые присутствующие оценили шутку и начали прислушиваться к нашему разговору. Даже мои губы невольно разъехались.

— Тут главное не кому, а кого. — отозвался с улыбкой.

— Неужели… — вскочил со своего места Борпит и расширил глаза от ужаса, но тут же принял задумчивый вид. — Да нет, я видел сегодня принцессу. Тогда… Блин, я давно не сталкивался с Ринатой!

Уже все улыбались или негромко хихикали. Молодец парень. Сумел разукрасить утро в веселые цвета. Кстати, та темненькая бросала на всех победные взгляды. Это могло говорить только об одном, у них вчера все получилось. Правда, с такими закидонами барышни Борпиту придется не просто.

Закончив с завтраком, занялся своими основными обязанностями. Убраться в комнате госпожи, отправить вещи в стирку, составить меню с поваром. Так как нагрузка увеличится, стоит и порции сделать насыщеннее. Также, требуется учесть дни, когда у них проходит физкультура.

— Герана, — позвал я одну из служанок, и она тут же предстала передо мной вытянувшись по струнке. — сейчас отправишься в город по делам. Идем за мной.

Я повел ее в свою комнату, где у меня была карта с пометками. Когда я вошел внутрь, девушка осталась снаружи и остановилась, в ожидании, будто боялась переступить невидимую черту порога.

— Темновато? — уточнил, бросив косой взгляд и слуга усердно замотала головой.

Странная она какая-то, ну да ладно. Я вытащил кошелек из самодельного тайника в кровати и захватил карту. Действительно, зачем тут выдавать инструкции, когда можно все это сделать в комнате госпожи, там большие окна и достаточно светло.

Мы прошли в первую комнаты принцессы, служанка семенила следом. Я выложил карту на стол.

— Вот здесь находится портной. — ткнул в первую помеченную точку. — Берешь сейчас эти два наряда и дуешь туда. Нужна починка и легкая корректировка. Ее Высочество растет, тут ничего не сделаешь.

— Поняла. — сосредоточенно сообщила мне Герана.

— Оставляешь заказ, оплату и бежишь вот сюда. — ткнул в следующую точку. — Это кузница. Вот тебе деньги, купи или закажи у него маленькие прутики железа.

Она кивнула, будто поняла, что я имел в виду. Ну и хрен с ней, разберется. Принесет не то, что требуется, побежит второй раз, а то и третий.

— Я все поняла. — серьёзно посмотрела на меня девушка.

— Куда идти запомнила? — уточнил строго.

— Да. — кивнула она и вновь бросила взгляд на карту.

— Говори всем, что заказ от Хиттона. — закончил я наставление. — Вперед.

Девушка развернулась и отправилась на выход. Я стащил карту со стола и убрал к себе в комнату. Время уже приближалось к обеду. В Магической Академии к ученикам относились серьезно, именно поэтому уроки занимали значительное время, до вечера.

С одной стороны, это хорошо, мои руки свободны, и я могу отдохнуть. Вот сделаю еще несколько дел и сразу завалюсь в свою коморку подремать. Лучше я сейчас решу эти вопросы — останется больше времени на отдых.

Спустивших на кухню, я оторвал Норгина от плиты и заставил положить себе обед. Да, сегодня чуть раньше, но пока есть свободное время, надо им пользоваться. Передо мной поставили глубокую тарелку с какой-то неаппетитной похлебкой и огромным куском переваренного мяса.

— Спасибо большое. — улыбнулся я повару.

— Как сегодня день идет? — уселся напротив мужик.

Ну ему явно скучно, знать уже покормили, и помощники разбежались по другим задачам — закупка продуктов и специй, доставка, сортировка. Я понял, что приступить к еде мне так просто не дадут и отложил в сторону прибор.

— Как-то напряжно. — вымучил я улыбку. — Госпожи нет, но дела, будто не кончаются.

— Ха-ха-ха. — весело засмеялся собеседник. — А ты как думал? Всегда есть чем заняться. Ладно, вкушай.

Непривычное слово резануло по ушам наждаком, но я не стал морщиться. Не хватало еще выказать неудовольствие и поссориться из-за мелочи. Взяв в руку неглубокую ложку, принялся разделывать ей мясо, которое разваливалось на волокна.

Не прошло и десяти минут, как с обедом было закончено. Стоило пойти мыть посуду за собой, как явились и другие слуги, старшие и обычные. Комната быстро наполнилась шумом разговоров. Я получал косые взгляды. Целый камердинер принцессы, когда еще такого увидишь?

Оглядывая разношерстную толпу, я вспоминал уроки местной географии. Всего на нашем континенте было одиннадцать королевств: Наше — Лоэн, мы в Кэяр, еще Рунад, Пынет, Жимин, Вуида, Монтру, Хикай, Соут, Баспа и Гирд.

Для удобства, все названия знати начинаются на первую букву страны. Чтобы было понятно, Астон прибыл из Лоэна, и он тут один такой. Кэяр находится слишком далеко. Мне не известно зачем сюда отправили Орфейю, зато я знаю, как тут оказался третий сын барона Линар. Он маг, а вот двое его старших брата — нет. Отгадайте загадку: кто станет следующим бароном? К гадалке не ходи: у кого есть магия.

Отец, волнуясь о сыне, отправил его подальше от дома, чтобы завистливые братья не пришибли парня. Ничего не сделаешь, тут такой мир. Обучится, пересидит три года и вернется умелым и знающим. Хотя, с его характером, прикопают сына барона на какой-нибудь дуэли из-за очередной дамы.

— Хит, — ко мне подошел Борпит. — ты уже пообедал? Чего меня не подождал.

— Дел много. — отозвался задумчиво и отправился на выход.

Пятьдесят лет назад отгремела мировая война. Магическое искусство, что было очень развито, пришло в упадок. Остались только осколки знаний. Раньше была очень развита артефакторика, а теперь только золото и используют для изготовления — единственный металл, что позволяет внедрять магические конструкции.

Это очень дорого, ведь для изготовления защитного артефакта, способного создать хотя бы купол диаметром в три метра требуется не меньше трехсот грамм золота. Думать об атакующих артефактах при таких затратах просто не имеет смысла.

Многие семьи вкладываются в такие вещи, чтобы показать свой достаток. Распространителем подобной моды являются королевские семьи, у всех в тронном зале стоит огромный золотой слиток, способный создать купол накрывающий дворец.

Я проталкивался сквозь толпу слуг на выход, когда в комнату забежал перепуганный пацан. Темные короткие волосы и карие глаза, одет в простую одежду. Явно видно, что приютили и используют, как разнорабочего. Все в комнате повернули к нему головы.

— Там это… — начал он запыхаясь. — Того…

Присутствующие тактично молчали, ожидая, когда прибывший сможет членораздельно говорить.

— Отдышись, Кир. — раздался гулкий голос повара.

Парень, которому еще не дали еще второго имени, сделал несколько глубоких вздохов и выпрямился. Он отыскал взглядом меня и посмотрел прямо в глаза.

— Герцогиня Кирт и Ее Высочество Орфейя сейчас будут проводить магическую дуэль. — выдал он на одном выдохе.

Твою ж мать!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс бесплатно.

Оставить комментарий