Рейтинговые книги
Читем онлайн Человек, который умел шутить - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 46

– Они живут там не только потому, – проговорила Дженет так тихо, что он с трудом расслышал ее слова. – Ты, наверное, позабыл. Я ведь тоже туда летала. Однажды ты взял меня с собой. Когда мы только-только поженились. Мне захотелось посмотреть.

Он вспомнил. Но ему показалось, что это не важно.

– Вероятно, это своего рода протест. Живут среди развалин, без удобств – может, они хотят тем самым что-то выразить.

– Они жертвуют собственной жизнью.

– Для этого не требуется усилий. И кто-нибудь всегда может их спасти при помощи скорозамораживания.

– Но их гибель означала бы нечто важное. Ты так не считаешь? Может, и нет. – Дженет задумалась. – Майрон Мэвис тоже кое-что обозначил. Почти то же самое. И тебе, наверное, кажется, что в поступке Гейтса и Шугермана есть какой-то смысл, ты ведь продолжаешь летать к ним. И вчера вечером летал.

Он кивнул:

– Летал.

– Что сказала миссис Бирмингэм?

Аллан ответил без особого волнения:

– Я попался на глаза недомерку, в среду меня будут разбирать на секционном собрании.

– Из-за того что ты там побывал? Раньше они об этом не докладывали.

– Может, раньше они меня не замечали.

– А что произошло потом, ты знаешь? Недомерок видел?

– Будем надеяться, что нет, – сказал он.

– Об этом сообщалось в газете.

Аллан схватил газету. В ней и вправду было написано об этом, да еще на первой странице. Большие заголовки.

НАДРУГАТЕЛЬСТВО НАД ПАМЯТНИКОМ СТРЕЙТЕРУ

ВАНДАЛЫ В ПАРКЕ

ВЕДЕТСЯ РАССЛЕДОВАНИЕ

– Это сделал ты, – бесцветным тоном произнесла Дженет.

– Я, – согласился Аллан и еще раз прочитал заголовки. – Это действительно моих рук дело. Потратил на него всего час. Я оставил банку с краской на скамейке. Вероятно, ее нашли.

– О ней упоминается в статье. Они заметили, что случилось со статуей, сегодня утром около шести часов, а банку с краской – в шесть тридцать.

– Что еще они обнаружили?

– Прочти статью.

Он разложил газету на столе и стал читать.

НАДРУГАТЕЛЬСТВО НАД ПАМЯТНИКОМ СТРЕЙТЕРУ

ВАНДАЛЫ В ПАРКЕ

ВЕДЕТСЯ РАССЛЕДОВАНИЕ

Новейший Йорк, 8 октября (ТИ). Полиция ведет расследование по поводу умышленного нанесения повреждений получившей официальное признание статуе майора Жюля Стрейтера, основателя идеи морального совершенствования и верховного вождя революции 1985 года. Этот памятник, расположенный в Парке Шпиля, представляет собой статую, в натуральную величину отлитую из бронзированной пластмассы. Она создана в марте 1990 года Пьетро Буэтелло, который на протяжении всей жизни был другом и соратником Основополагателя. Вероятно, нанесение повреждений, охарактеризованное полицией как умышленное и методичное, произошло ночью. Парк Шпиля является моральным и духовным центром Новейшего Йорка, а потому открыт для посетителей в любое время…

– Когда я пришла домой, газета лежала внизу, – сказала Дженет. – Как всегда. Вместе с письмами. Я прочла ее за обедом.

– Нетрудно понять, почему ты расстроилась.

– Из-за этого? Меня это не расстроило. Они могут лишить нас права аренды, оштрафовать, посадить тебя в тюрьму на год – только и всего.

– И запретить нашим родственникам жить на Земле.

Дженет пожала плечами:

– Мы ведь не умрем. И они не умрут. Я размышляла над этим, просидела одна в квартире три с половиной часа. Сначала я… – Она подумала. – Ну, сначала мне как-то поверилось. Но сегодня утром мы оба поняли: что-то произошло, у тебя же осталась на ботинках грязь, трава и красная краска. Но никто тебя не заметил.

– Недомерок что-то подглядел.

– Но не это. Тебя бы уже забрали. Он увидел что-то другое.

– Интересно, сколько им потребуется времени?

– Почему ты думаешь, что они узнают? Они решат, будто это сделал какой-нибудь человек, потерявший право аренды или вынужденный вернуться в колонию. Или невроп.

– Терпеть не могу это слово.

– Ну, проситель. С какой стати им думать на тебя? На человека, который близок к вершине, который провел сегодняшний день в обществе Иды Пиз Хойт и Сью Фрост. Нелогично.

– Да, – согласился Аллан и признался: – Это кажется нелогичным даже мне.

Дженет подошла к столу.

– Я думала на эту тему. Ты ведь только не знаешь, почему так поступил?

– Совершенно не представляю.

– А что ты чувствовал?

– Очень явственное желание, – сказал он, – неотвязное желание расправиться со статуей раз и навсегда. Для этого потребовалось полгаллона красной краски и умелое обращение с электропилой. Пила лежит на месте, в мастерской агентства, только без лезвия. Я его запорол. Много лет ничего не пилил.

– А ты помнишь, что именно ты сделал?

– Нет, – ответил он.

– В газете об этом не пишут. Что-то они темнят. А значит, что бы ты ни сотворил… – Дженет слабо улыбнулась, глядя на мужа. – Ты отлично справился со своим делом.

***

Позднее, когда от запеченного «лосося с Аляски» остались лишь несколько косточек, лежащих на пустой тарелке, Аллан откинулся на спинку кресла и закурил сигарету. Дженет стояла возле плиты и старательно мыла кастрюли и сковородки в отделении, служившем раковиной. В квартире царил покой.

– Можно подумать, – заметил Аллан, – будто сегодня совершенно обычный вечер.

– Мы вполне можем заниматься тем же, что и раньше, – откликнулась Дженет.

На столике около тахты были сложены колесики и шестеренки. Дженет собирала электрические часы. В набор «эрудифакта» помимо деталей входили чертежи и инструкции. Учебные игры – «эрудифакт» для людей без компании, «фокусник» для вечеринок. Чтобы и на досуге занять руки делом.

– Как часы? – поинтересовался Аллан.

– Почти готовы. А потом я возьмусь за бритвенный прибор для тебя. Миссис Даффи – из квартиры напротив – сделала такой своему мужу. Я видела, как она его собирала. Это несложно.

Указывая на плиту, Аллан сказал:

– Ее собрали мои родственники еще в две тысячи девяносто шестом году, когда мне было одиннадцать лет. Я помню, каким нелепым казалось это занятие, ведь тогда продавались плиты, изготовленные автофактом, они стоили в три раза дешевле. Но отец с братом объяснили мне, в чем тут МОРС. Я до сих пор помню.

– Мне нравится собирать вещи. Это интересно, – проговорила Дженет.

А он все курил свою сигарету и думал: как странно, что он тут сидит, ведь не прошло и двадцати четырех часов с тех пор, как он посмеялся над статуей.

– Я ее обстебал, – сказал он вслух.

– Ты…

– Это словечко, которым мы пользуемся при создании пакетов. Если тему заездить, получается пародия. Высмеивая затасканные темы, мы называем это стебом.

– Да, понимаю, – сказала Дженет. – Я помню, как ты пародировал кое-что из произведений «Блейк-Моффета».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек, который умел шутить - Филип Дик бесплатно.
Похожие на Человек, который умел шутить - Филип Дик книги

Оставить комментарий