Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Готова? — спросил Арам.
— Полностью.
Бетани и Арам схватили коврик за углы и потащили по снегу к берегу реки. Лорин лежала под спальными мешками, свернувшись калачиком. Они остановились в паре метров от края воды, там, где лед стал уже опасно тонким.
Мисс Смоук ждала их. Она откинула спальные мешки и проверила узел у Лорин под мышками.
— Не забывай, воздух намного холоднее воды, — ворчливо заявила Смоук. — Держи голову под водой, высовывайся, только чтобы вдохнуть. А на том берегу не мешкай.
Без спальных мешков, прикрывающих верхнюю половину тела, Лорин дрожала так, что не могла ответить ни слова, только кивнула головой.
— Ладно, — сказала мисс Смоук. — Иди.
Бетани сдернула спальные мешки с ног подруги. Лорин вскочила, и Арам быстро осмотрел ее с головы до ног, а потом еще раз смазал вазелином те места, где защитный слой показался ему слишком тонким.
Лорин не заботило, что остальные увидят ее голой, — ей было не до того. Она в три прыжка на цыпочках преодолела полосу тонкого льда и, глубоко вдохнув, плюхнулась в воду. Организм Лорин привык к температуре на девятнадцать градусов ниже, чем температура воды, поэтому в первый миг ее захлестнуло блаженное спокойствие. Она поплыла. Стало почти тепло.
Она плыла мощным кролем на груди, поворачивая голову для вдоха, как только среди волн появлялся хоть малейший просвет. Через две минуты Лорин подумала, что, наверное, берег уже близко. Она высунулась из воды посмотреть. В лицо тут же ударил мокрый снег, но она сумела удержать глаза открытыми хотя бы несколько секунд и разглядела, что едва-едва добралась до середины реки.
Раздавленная, Лорин опять нырнула в воду и поплыла наискосок по течению, изо всех сил молотя руками и ногами. Ее одолели серьезные сомнения в том, сможет ли она доплыть. Следующие минуты были самыми мучительными в ее жизни. Тело онемело, она плыла, превозмогая резкую боль в левом боку.
Наконец, через четыре тяжелейшие минуты, Лорин заметила метрах в пяти от лица яркий оранжевый конус. Руки коснулись ледяной корки на противоположном берегу, и девочку охватила радость. Но впереди ее ждало еще одно испытание: выйти из воды.
Пальцы Лорин онемели, а на гладком льду не за что было зацепиться. Первые три попытки выбраться на берег закончились неудачей, девочку охватило отчаяние. На четвертой попытке ее в нужный момент подхватила волна, и она сумела поставить колено на лед.
Теперь следовало опасаться, что голая кожа примерзнет ко льду, припорошенному снегом.
Бороться с этим можно было только одним способом: не допускать, чтобы какая-либо часть тела соприкасалась со льдом дольше чем половину секунды.
Дрожа всем телом и еле владея собой, Лорин торопливо смазала подошвы еще одним слоем вазелина, взяв его со щиколоток. Когда она закончила, несколько капель воды, чудом удержавшиеся на слое вазелина, примерзли к спине. Ледяные бусинки впивались в тело, словно когти кровожадного зверя.
Лорин встала, и с противоположного берега ее приветствовали дружные радостные крики. В четыре быстрых прыжка она добралась до оранжевого конуса и вытащила из снега небольшой рюкзак. Надев его на плечи, Лорин позволила себе миг торжества: обернулась к товарищам на другом берегу и подняла большой палец.
При первом же шаге к берегу Лорин вскрикнула от боли: от пятки оторвался большой кусок кожи. Жирная смазка стерлась, и меньше чем за две секунды нога примерзла ко льду. Она оглянулась на кровавый след, в три мучительных шага добралась до воды и нырнула.
Едва Лорин коснулась воды, как веревка больно впилась под мышки. Это ребята стали тянуть ее изо всех сил. Она хотела поплыть, но ее тащили так быстро, что собственные усилия уже не требовались. Ей даже подумалось, что пятеро курсантов на берегу чересчур стараются. Казалось, еще чуть-чуть — и веревка вырвет руки из суставов, к тому же было тяжело поднять голову из воды и как следует вдохнуть.
Зато обратный путь получился очень быстрым. Через шестьдесят секунд два курдских мальчика вытащили Лорин из воды и уложили на пластиковый коврик. Оттащив ее подальше от тонкого льда, они сняли у нее с плеч мокрый рюкзак, а остальные трое накинулись на Лорин с полотенцами. Они вытерли ее, уложили полубесчувственное тело обратно на коврик и укрыли всеми спальными мешками, какие имелись.
С трудом сфокусировав взгляд, Лорин заметила Бетани. Та махала у нее перед носом теплозащитным джемпером.
— Хватит спать, — кричала Бетани. — Сначала оденься…
*
Придя в себя, Лорин почувствовала запах жира, еще не смытого с ее тела, и жгучую боль в перевязанной ноге. Ныли подмышки, натертые веревкой.
— Привет, — ласково сказала Бетани. — С возвращением, подружка.
Лорин поняла, что лежит на полу, в базовом лагере, откуда они пять дней назад отправились в поход по Аляске. В доме было потрясающе тепло, горел яркий электрический свет и имелось настоящее центральное отопление. Остальные курсанты валялись на полу на громадных подушках. Все были одеты в шорты и серые «херувимские» футболки. Волосы у них были мокрые и взъерошенные, как будто ребята только что приняли душ и вытерлись. Почти у всех в руках были кружки с горячим питьем.
— Сколько времени… — пробормотала Лорин, но приступ кашля помешал ей закончить вопрос.
Бетани бросила взгляд на часы:
— Ты была без сознания сорок минут. Мисс Смоук говорит, ты страдаешь от легкого переохлаждения и усталости. Она считает, что тебе надо отдохнуть несколько часов, как следует поесть и выпить что-нибудь горячее, и тогда ты поправишься. И знаешь, как бесится мистер Лардж!
— А где моя серая футболка? — сонным голосом спросила Лорин.
Бетани усмехнулась:
— Ты ее держишь в руке. Я не стала доставать ее из пакета, чтобы ты не испачкала вазелином.
Онемевшие пальцы всё еще плохо слушались Лорин, но все-таки она наконец осознала, что держит в руке футболку. Она прижала к лицу квадратный полиэтиленовый сверток и вгляделась в серую ткань с логотипом «Херувима».
— Обучение закончено, — радостно улыбнулась Лорин.
— Да, — отозвалась Бетани. — Нас ждут тайные операции!
6. РАКЕТЫ
Джон Джонс проводил Джеймса к себе в кабинет. Там было не так красиво, как у Зары,
зато хватало места для трех компьютеров, громадного жидкокристаллического телевизора на стене и длинного замшевого дивана. На улице уже стемнело, и за большим окном во всю стену виднелись деревья, залитые лунным светом
На диване растянулся шестнадцатилетний парень в черной «херувимской» футболке. Сердце Джеймса восторженно забилось: он узнал этого парня. Его звали Дэйв Мосс, и о нем в «Херувиме» ходили легенды. Он завоевал темно-синюю футболку в одиннадцать лет, а черную — в тринадцать, за операцию, которая сдала в руки полиции половину украинской мафии. Он говорил на пяти языках и побеждал во всех «херувимских» соревнованиях по каратэ и дзюдо.
В «Херувиме» было множество талантливых ребят, но Дэйв умел поставить себя так, что никто не считал его «ботаником». В этом помогала его внешность. Дэйв был высок и мускулист, отличался какой-то особой небрежной красотой — блестящие зеленые глаза, длинные светлые волосы. Его подружками всегда были самые классные девчонки в лагере.
— Ты знаком с Дэвидом Моссом? — спросил Джон Джонс.
— Нет, — испуганно ответил Джеймс и пожал Дэйву руку. — Рад познакомиться, Дэвид.
— Зови меня Дэйвом, — улыбнулся красавец.
Джеймс почувствовал себя дурак дураком. Ну кто же представляется Дэвиду Моссу со словами «Рад
познакомиться»? Такое говорят стареньким бабушкам на похоронах.
— Сотрудники, занимающиеся подготовкой операций, высоко ценят Дэвида, — пояснил Джон Джонс — И мы ищем еще двух агентов, которые будут выполнять задание вместе с ним. Эта операции — одна из самых важных за всю историю «Херувима».
Губы Джеймса невольно растянулись в улыбке.
— Я сразу понял, что замышляется что-то важное… — забормотал он. — В смысле… Все знают, кто такой Дэйв. Вряд ли ему предложат заниматься какой-нибудь чепухой.
— Ты и сам, Джеймс, неплохо работаешь, — подбодрил его Дэйв. — Я читал твое личное дело. Ты побывал всего на двух заданиях, но хоть и не добираешь в количестве, зато возмещаешь качеством.
— Спасибо, — улыбнулся Джеймс. Комплимент знаменитого героя помог ему расслабиться, и он почувствовал себя спокойнее. — Так что это за операция?
Дэйв посмотрел на Джона Джонса:
— Можно показать ему, босс?
Джон кивнул.
— Только вот что я хочу сказать Джеймсу с самого начала: независимо от того, согласишься ты на это задание или нет, всё, что ты услышишь, должно остаться в стенах этой комнаты.
Джеймс кивнул:
— Конечно. Как всегда.
- Предательство - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 2 - Елена Усачева - Детские остросюжетные
- Операция «Джеймс Бонд» - Татьяна Сотникова - Детские остросюжетные
- Большая книга детективных приключений (сборник) - Елена Нестерина - Детские остросюжетные
- Большая книга детективных приключений (сборник) - Елена Нестерина - Детские остросюжетные
- Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах - Кэролайн Кин - Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения
- Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Лагерь "Ночной кошмар" - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Хитрый ход - Екатерина Вильмонт - Детские остросюжетные
- Лагерь призраков - Р. Стайн - Детские остросюжетные