Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд Кэтрин упал на его расстегнутую рубашку, и она вспыхнула.
— Я уверена, что справлюсь, — решительно заявила Кэтрин, поворачиваясь к нему спиной, и принялась слепо перебирать бумаги на столе. Наконец, услышав, что дверь личного кабинета Дэва захлопнулась за ним, она с облегчением вздохнула.
Заметки оказались четкими, краткими и ясными, и у нее не возникло никаких трудностей по их обработке и сведении в единую схему. Из них явствовало, что Дэвид Хэррингтон провел последние две недели за границей и посетил несколько больших отелей на Лазурном Берегу Франции, а далее подробно излагалось, что примечательного он увидел в их работе. Некоторые новшества в обслуживании проживающих, приехавших исключительно на отдых, Дэв предлагал перенять. Правда, некоторые выводы Дэва ей были не совсем понятны. Просматривая набранный на мониторе текст, Кэтрин тихо кивала, когда за ее спиной вдруг раздался голос Дэвида:
— Я смотрю, вы отлично справляетесь.
Его голос испугал девушку, она оторвалась от экрана и холодно ответила:
— Это было не трудно.
Темные волосы Дэва были влажными и взъерошенными после душа. Он переоделся в выгоревшие джинсы и хлопковую рубашку, и Кэтрин поймала себя на мысли, что Дэв отлично смотрится не только в смокинге, в котором она впервые его увидела, но и в простой одежде тоже. Чтобы он не прочел в ее глазах, о чем она думает, Кэтрин поспешно повернулась к компьютеру.
— Не хотите проверить, прежде чем я распечатаю?
— Можете вывести все на экран? — спросил он, и Кэтрин кивнула. Дэв наклонился над спинкой ее стула, наблюдая, как пальцы девушки быстро летают над клавиатурой. — Так, давайте посмотрим...
Пока Дэв читал текст через ее плечо, Кэтрин ощущала тепло его дыхания на своей шее. Руки ее дрожали, она убрала их с клавиатуры и положила на колени. «Господи, что со мной происходит? — раздраженно размышляла она. — Разве мне неизвестно, что он — один из тех отвратительных людей, перед которыми лебезит моя мать?» Он самый худший из них, напомнила она себе. Две недели назад он играл с ней, развлекаясь тем, что выставлял ее на посмешище. Даже мать, со всеми ее глупыми планами в отношении Кэтрин, предостерегала ее насчет этого человека. Тогда откуда такая реакция, как у школьницы? Почему так сильно бьется ее сердце? Он не дотрагивался до нее, даже не пытался этого сделать, а ее тело трепетало от ожидания...
— Как вы открываете нужную страницу? — спросил он, и Кэтрин заставила себя поднять руку, коснуться нужной клавиши. Его ладонь легко легла поверх ее руки, и она вздрогнула. — И это все, вот здесь? — задал он вопрос, и она вновь кивнула, вытаскивая руку из-под его ладони.
— Может, если я уступлю вам место... — Она начала подниматься со стула, но Дэв положил руку на ее плечо.
— Вы мне совсем не мешаете, — твердо произнес он, и она вновь опустилась на стул, чувствуя, что его ладонь обжигает ее через тонкое льняное платье, оставляя на теле выжженное клеймо.
Наконец, после нескольких минут, показавшихся ей часами, Дэв вздохнул и выпрямился за ее спиной.
— Отлично, Кэтрин. Вы прекрасно отредактировали мои записи. Я забыл исправить название отеля в Ментоне, хотел предварительно заглянуть в справочник...
Она вспыхнула и кивнула:
— Да, я видела вашу пометку на полях. По-английски это французское слово, по-моему, следовало написать так. Надеюсь, я верно поступила?
Дэв довольно засмеялся.
— Только не говорите мне, что вы не только знаете, как работать на этом чертовом компьютере, но еще и разбираетесь в гостиничном хозяйстве. Это так замечательно, что я даже не смею надеяться.
— Я выросла в Тампе, — холодно отреагировала Кэтрин. — Так почему бы мне не знать о нем? Все побережье Флориды живет обслуживанием отдыхающих...
— Вы хотите сказать, что фактически являетесь специалистом по организации отельного бизнеса? Кэтрин Кортни, вы только что приговорили себя провести весь день в трудах рядом со мной! Не смотрите на меня так расстроено, — засмеялся он. — Я не стану заставлять вас заниматься физическим трудом, обещаю. Мне нужно съездить на стройку в Эверглейдс-Сити, и я планировал взять с собой диктофон. — Он улыбнулся и вновь окинул девушку взглядом. — Но вы ведь не можете винить меня за то, что я предпочел вас, а не бездушную машину, ведь так?
— Мистер Хэррингтон...
— Дэв, — быстро поправил он. — В моем офисе формальности не соблюдаются, Кэт. Вы же не хотите быть единственным здесь человеком, который называет меня мистером Хэррингтоном?
На секунду мысль о том, что она проведет с ним остаток дня, наполнила ее душу радостью. Кэтрин не могла объяснить, почему внутри ее все оживало всякий раз, когда он был рядом. Но она не сделает дважды одну и ту же ошибку. Не такая она дура, чтобы не выучить преподанный ей урок. Кэтрин глубоко вздохнула и встала.
— Мистер Хэррингтон... Дэв, — поправила она себя поспешно, прежде чем это сделал он. — У меня есть работа внизу. Уверена, вы вполне справитесь и без меня. — «Он даже не слушает!» — взбешенно подумала она, наблюдая, как Дэв складывает бумаги в кожаный портфель. — Моя начальница...
— Я позвоню ей и скажу, что вы не вернетесь, — заявил он, щелкнув замком портфеля, и посмотрел на часы. — Сейчас полдень. Так что у нас почти весь день впереди. Но вы, не можете отправиться в поездку в таком виде, — добавил он, бросив взгляд на ее серое льняное платье и легкие лодочки на высоком каблуке. — Почему бы мне не завезти вас домой, чтобы вы смогли переодеться во что-нибудь более подходящее?
Голова Кэтрин пошла кругом. Предположим, она согласится поехать с ним? Он сказал, что уже полдень, но в это время домой на обед возвращается с работы мать. Что она ей скажет? Что всего лишь следует приказу начальства?
— Кэтрин?
Она подняла голову и посмотрела на него. Дэв улыбался, протягивая ей руку, и она внезапно поняла, как ей хочется провести с ним несколько часов без всяких помех со стороны матери, без вопросов и нравоучительных лекций впоследствии. Кому она навредит, если проведет день, делая записи в блокноте? Это всего лишь деловая поездка.
— Вам нет необходимости завозить меня домой, — быстро возразила она. — Я... У меня в багажнике машины лежат кроссовки.
И вновь у нее появилось то странное ощущение, что Дэв знает, о чем она сейчас размышляла, как и тем вечером, на террасе. Он молча и изучающее посмотрел на нее, потом улыбнулся.
— Отлично, — легко согласился он, — мы захватим вашу обувь по дороге. Слушайте, у меня есть еще одна пара джинсов и пара рубашек в кабинете. Почему бы вам не пойти и не примерить их? — Его улыбка стала еще шире. — Конечно, вряд ли они идеально вам подойдут...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Коттедж «Жимолость» - Хельга Нортон - Короткие любовные романы
- По следам удачи - Lisa Me - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Один год счастья? - Кэтрин Росс - Короткие любовные романы
- Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр - Короткие любовные романы
- Бабочка и огонь - Хельга Нортон - Короткие любовные романы
- Дом на семи ветрах - Дениза Алистер - Короткие любовные романы
- Сердцу не прикажешь - Мэри Камминз - Короткие любовные романы
- Примерь свадебное платье - Дина Аллен - Короткие любовные романы
- Нежные объятия осени - Дженис Спрингер - Короткие любовные романы
- За полчаса до любви - Валерий Столыпин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза