Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень хорошо, очень хорошо! — крикнул Паттерсон сбоку. — А ведь я тебе об этом не говорил.
Не обращая внимания на похвалу, Мэлоди ткнула Рейда физиономией в пизду. Несколько мгновений довольный сэр Бэзил елозил по ее тайной ложбине, обалдевший от сладкого на вкус любовного сока, что струился ему в рот. Мэлоди понюхала воздух и спросила себя, не обосрался ли Рейд, поскольку в комнате завоняло чем-то мерзким.
— Маленький гаденыш обкакался! — взвыл Паттерсон, вскочил и вытащил из-под стула несколько веревок. — Возьми и привяжи его к кровати мордой вниз.
Рейд ничуть не сопротивлялся, когда Мэлоди прикрутила его к кровати за руки и ноги. В процессе она размышляла, что за чертовщину он слопал. Давненько она не нюхала такого говна.
— Надень, — велел Паттерсон и протянул Мэлоди пару резиновых перчаток, — разверни простыню сэра Бэзила и размажь говно по физиономии ублюдка.
Несмотря на перчатки, Мэлоди почувствовала сильный рвотный спазм, когда вынимала какашку из испачканной простыни и подносила руку к пасти обсоса. Траш попадались извращенцы, но этот, как говорится, заткнул всех за пояс.
— Молодец, — профырчал лакей, — а теперь отшлепай его по заднице.
Мэлоди проделала задание с мрачным чувством удовлетворения. Выпорола ягодицы Рейда до крови. По окончании Паттерсон поздравил ее с великолепно исполненной работой.
— Ты настоящий профессионал, — проворковал он, — если хочешь, могу достать тебе много заказов по специальности. Я знаю кучу предпринимателей, готовых выложить море бабок за услуги типа твоих сегодняшних.
Они ушли, оставив Рейда привязанным к постели. В лифте Паттерсон объяснил, что отправит в номер горничную с подносом бутербродов. Сэр Бэзил тащится, когда его находят связанным и бьют примерные девочки, и у него достаточно денег, чтобы потакать своим прихотям без опасности. Ни один мусор не поверит девушке из рабочего класса, если она пожалуется на воротилу бизнеса.
ФЕЛЛАЦИО ДЖОНСА РАСПИРАЛО ОТ ГОРДОСТИ, когда он рявкал, приказывая. Через месяцы учений скинхед-бригада была готова потягаться с любым взводом регулярной армии, который выставит против нее правительство. Под предводительством Феллацио из набранных солдат получился единый организм, каждый человек — словно деталь хорошо смазанного механизма. Они были неуязвимы, семьдесят две конечности, непобедимая гроза буржуазного общества.
С самого начала скинхед-бригада делилась на три боевые группы. Назывались они «Маркс», «Христос» и «Сатана», однако между подразделениями происходил взаимообмен архетипами. Подобным образом функции боевого и идеологического руководства переходили от одного бойца к другому, а не принадлежали одному человеку. Имя бойца бригады состояло из первой буквы его подразделения и номера от одного до шести. Так Феллацио был М1, Адольф — Х1, Клеопатра Вонг — С1.
Каждое подразделение состояло из бойцов обоих полов, у всех был разный характер и боевой опыт. Феллацио сожалел, что в бригаде всего пять женщин. Правда, четверо из них в подразделении Маркса, оттого их малочисленность вроде бы и не столь серьезна. Будь среди них больше птичек Христова типажа, стало бы невозможно рационально распределить бойцов по группам.
— Вольно! — крикнул Феллацио.
Джонс выполнил свою временную руководящую задачу, теперь очередь командовать перешла к Клеопатре Вонг. В бригаде она играла роль специалиста по вооружению и самообороне. Папа ее был мастером высшего класса по боевым искусствам, с первых шагов она обучилась у него нескольким сотням видов рукопашного боя. Клео собрала наиболее эффективные движения из многочисленных известных ей стилей и преподавала их бойцам. В бригаде ходили слухи, что Клео в совершенстве владеет Железным Кулаком и Дрожащей Ладонью — но попроси ее продемонстрировать свои умения, она бы лишь рассмеялась. Вонг учила, что овладение искусством нейтрализации противника есть гораздо более продуктивная задача, чем развитие в себе сверхчеловеческих способностей.
— В кунг-фу, — сурово объявила Клео, — ебать на всякие там духовные ценности. В бою побеждает хороший боец.
— Мы победим, победим, победим! — пропела в ответ бригада.
— Х1, — гаркнула Клео, — нападай на меня.
Адольф подскакал к боевой инструкторше и без особого энтузиазма попробовал нанести удар ногой ей в челюсть. Клео ушла от удара и подбросила Крамера на несколько футов в воздух, прежде чем он попытался ударить второй раз.
— Ты убог, — был приговор Вонг. — Вставай. Еще раз.
Адольф еле поднялся. На сей раз он решил плюнуть Клео в глаза и со всей силы врезать ей по почкам. Ни плевок, ни кулак не попали в цель. Где только что стояла Вонг, была пустота. Клео встала позади Крамера, откуда удобно было дать ему по заднице. Адольф споткнулся и упал, совершенно не понимая, как это вдруг штаны свалились с его ног. Вонг чертовски быстро бегает, он даже не заметил, когда она успела расстегнуть молнию!
Прислушавшись к аплодисментам и гулу насмешек бойцов в адрес несчастного, Клео позволила себе улыбнуться. Она убила несколько недель на отработку необходимых приемов. Подобно всему своему семейству, Вонг профессионально владела боевыми искусствами и неплохо зарабатывала на их демонстрации в спортивном центре. Клео знала, что в уличной драке трюк со спусканием штанов бесполезен, но всякий раз на шоу кунг-фу люди ждали от нее этот бесполезный трюк.
— М1, — крикнула кунгфуистка, — нападай на меня.
Всю жизнь Феллацио применял только одну технику уличного боя. Клео подумала, сумеет ли она когда-нибудь убедить его, что можно сокрушить врага без траты стольких сил. Джонс целил сбить Клео с ног, а потом треснуть ее головой о первый попавшийся твердый предмет. Бедняжка Феллацио, ему не хватало элемента неожиданности, ведь Вонг не раз наблюдала его в действии. С1 перехватила метившую в нее руку М1, крутанулась и перебросила Феллацио через плечо. Не отпуская руки Джонса, Клео наступила ботинком ему на горло.
— Тебе повезло, что у нас всего-навсего тренировка, — сплюнула Вонг, — будь это реальная драка, ты был бы уже трупом.
Адольф осклабился. По крайней мере, в скинхед-бригаде цыпочка опустила не только его. Каждый раз Клео начинала тренировки с вытирания полов своими учениками. Подобная практика гарантировала, что бойцы признают ее главенство в вопросах самообороны.
— М2, М3, М4! Нападайте на меня! — рявкнула Клео.
Солдаты классовой войны окружили преподавательницу. В следующее мгновение один сидел на жопе, даже не заметив, как низким захватом Клео отправила его в это положение. Второй устремился к Вонг, та поймала его за руку, нажала на болевую точку, и ему пришлось покинуть поле боя. Третья девчонка действовала аккуратнее. Держалась на расстоянии, все время высматривая слабое место, чтобы, если получится, выиграть преимущество.
— Значит так, — громыхнула Клео, — я дам тебе передышку и буду держать одну руку за спиной.
Одной левой Вонг отбила шквал ударов. Наконец, Клео надоело обороняться, она вцепилась девушке в горло и приподняла над землей.
— Боюсь, ты проиграла, — сказала Вонг голосом, показывающим, что к этому бойцу она питает уважения больше, чем к предыдущим.
— Х2, Х3, Х4! — на сей раз Клео не уточняла приказ.
За несколько секунд Вонг посадила их на задницу и вызвала трех бойцов собственного подразделения. Одного подбросила в воздух, двух других пригвоздила к земле. Затем Клео вызвала шесть оставшихся студентов и разобралась с ними быстрее, чем вы успеете сказать: «Воин храма Шаолинь».
— Так, — гавкнула Вонг, — сегодня мы поучим болевые точки на теле и лучшие способы ударов по ним. Разбейтесь на пары. Нет, Х1, с М3 ты драться не будешь. Ты самый слабый в группе, так что потренируешься со мной.
Хотя Адольф знал, что его тело в надежных руках, но он сомневался, выдержит ли его самолюбие очередную вздрючку? Он был на целую голову выше Вонг, оба они тощи как спички, однако в весовой категории у него явное преимущество. Однако, когда дело дошло до боя, Клео своим умением выставила его жалким неумехой.
ВЭЙН КЕРР ВПИЛСЯ РТОМ в губы сестры Сьюзи и увидел, как трепещут, открываясь, ее веки. Они прозанимались любовью весь день, потом заснули в постели Вэйна. Керр провел рукой по переспелому телу Сьюзи. Ей было тридцать пять, но выглядела она за сорок.
— Я люблю тебя, — соврал Вэйн, его взгляд скользнул по пуховому одеялу туда, где скрывалась щель промеж ног этой птички.
— Который час? — захотела узнать Сьюзи.
— Какая разница? — мурлыкнул Керр.
— В девять я веду в центре занятия.
Вэйн повторно впился в рот Сьюзи, на сей раз стремясь положить конец разговору. Поглаживая языком десны подруги, Керр сжал ее сосок большим и указательным пальцами правой руки. Почувствовал, как сосок отвердевает под его прикосновениями. Ладонь Вэйна поползла по телу Сьюзи и устроилась между ее толстых ляжек.
- Глюк - Хьюберт Селби - Контркультура
- Возвращение - Дзиро Осараги - Контркультура
- Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work) - Ирвин Уэлш - Контркультура
- Демоны Боддеккера - Джо Фауст - Контркультура
- О чём не скажет человек - Энни Ковтун - Контркультура / Русская классическая проза
- Сперматозоиды - Мара Винтер - Контркультура / Эротика, Секс / Русская классическая проза
- Фуршет в эпицентре рая - Мария Ч. Павлих - Контркультура / Прочее / Фэнтези
- Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) - Джек Керуак - Контркультура
- Мартовская ночь - Кирилл Арнольд - Контркультура / Русская классическая проза
- День перед жизнью - Александр Чекоданов - Контркультура / Прочие приключения / Русская классическая проза