Рейтинговые книги
Читем онлайн Руины былого величия - Константин Нивх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
за мной явно кто-то следит. Направленное внимание исчезало только тогда, когда оказывался у себя в комнате. Крепко же за меня взялись! И всё это навалилось сразу же после знакомства с пришельцами. Не ту реакцию ожидали от меня, вот и обеспокоились…

Ли́са взялась за меня основательно, ей вдруг срочно потребовалось, чтобы я сопровождал её на очередную вечеринку у одной из её подружек. Отказать ей в этом не было никакой возможности. Аналитик на этот счёт посоветовал ни при каких обстоятельствах не оставаться с Ли́сой наедине. Если нас застукают, то у меня останется лишь два пути: немедленно жениться (если на то будет согласие главы рода) или прямиком в тюрьму, за оскорбление члена императорского рода. Понятное дело, что до острога дело навряд ли дойдёт, но законопатят меня основательно, до конца жизни, в какой-нибудь лаборатории на окраине.

Времени после работы оставалось буквально впритык и мне пришлось проявить чудеса сноровки, чтобы успеть к выезду. Форма одежды на этот раз была свободной, и я обошёлся скромным цивильным костюмом.

— Опаздываешь! — "поздоровалась" со мной чем-то недовольная Ли́са.

— Извини, но со службы раньше времени тебя никто не отпустит.

— Мог бы и отпроситься!

— Если бы я знал заранее, то наверняка так бы и сделал, но за два часа до конца рабочего дня… С чего вдруг такая острая необходимость во мне?

— Вот только не строй из себя невесть что. Будь моя воля, прекрасно обошлась бы и без тебя. Скажи спасибо отцу — это с его подачи пришлось тебя выдернуть. И постарайся поменьше говорить, всё что надо имениннице я скажу сама.

Вот как! А мы оказывается на чьи-то именины приглашены… Вернее Ли́са, а я вроде как за шелудивого пса рядом.

— Так может не будем портить праздник моим присутствием? — поинтересовался я напрямик.

— С превеликим бы удовольствием! Я вообще не понимаю, что отец с братцем в тебе такого нашли, буквально требуя свести со своим ближайшим окружением. А у меня, между прочим, совершенно иные планы и тебе в них места нет!

— Как ты верно заметила, все вопросы по этому поводу — к отцу и братцу, — пожал я плечами.

Какой бы стервой Ли́са ни была, но просто так встать и уйти я не мог. Не то, что я боялся её очередной выходки, меня больше волновала возможная реакция её отца и Морана. Эти ребята шутить точно не будут, а кого они назначат виновным даже гадать не стоит…

Весь вечер я буквально ходил хвостиком за Ли́сой. Та, от нас двоих, поздравила именинницу и вручила небольшой подарок, после этого кинулась к своим многочисленным подружкам, демонстративно не обращая внимания и лишь убедившись, что просто так от меня не избавиться, злобно потребовала:

— Если ты меня не оставишь в покое, то я сейчас же сообщу о твоём неподобающем поведении отцу.

Надо сказать, что доводил я Ли́су не спроста. Она с самого начала хотела меня унизить, общаясь со мной, как прислугой. Вот я и решил не выходить из образа, чем довёл Ли́су буквально до бешенства. С другой стороны, заняться мне здесь было абсолютно нечем. Видя столь странное ко мне отношение и, вся присутствующая здесь молодёжь, демонстративно не обращала на меня внимание. Нет, были конечно и заинтересованные лица, но они не спешили проявлять свой интерес. По всему было видно, что молодые аристократы не спешат принимать в свои ряды непонятно откуда взявшегося провинциала.

Тем временем Ли́се всё же удалось куда-то запропаститься, по крайней мере, в общем зале её не было видно. С явно озабоченным видом прошёлся по прилегающим коридорам. Метку Ли́сы обнаружил за дверями одной из закрытых комнат, рядом с ней находился ещё кто-то.

— Кто знает, где взять ключи от этой комнаты? — поинтересовался у мимо проходящей хозяйки вечера. — Боюсь, что лэре Ли́се стало плохо и она не может открыть дверь.

— А вы уверены, что она там? — начала юлить именинница.

— Давайте откроем дверь и убедимся в этом, — предложил я, кося под простачка.

— Да, да, конечно. Я сейчас скажу слугам, и они поищут ключи.

— Зачем же терять время? А вдруг лэре Ли́се совсем плохо?

Не успела хозяйка охнуть, как я выбил плечом довольно хлипкую дверь. В небольшой комнатке за круглым столиком, взявшись за руки сидели двое — Ли́са и какой-то смазливый мажор. Так вот кто в планах проказницы! За спиной именинницы защебетали подружки, обсуждая столь пикантную ситуацию. Взгляды большинства присутствующих сошлись на мне.

— "Они ждут вызова на поединок, — решил выбраться из небытия Аналитик. — Ты сопровождаешь лэру, значит тебе за неё и отвечать".

— Лэр, не кажется ли вам, что слишком себе позволяете? Воспользовавшись доверчивостью девушки, обманом затащили в эту комнату… Вам это с рук не сойдёт! — притворно взвизгнул я и пафосно продекламировал. — Вызываю вас на дуэль чести!

В дверях зашумели. Ли́са порывисто встала из-за стола и с неприкрытой злостью посмотрела на меня. Хотя нет, кроме злости там ещё наблюдается злорадство. Похоже девушка искренне надеется, что мне сейчас отрежут уши, ну или ещё чего-то…

— Я принимаю вызов, — усмехнулся красавчик. — Где и когда?

— "Мот Игер, — выдал справочку Аналитик. — Известный среди молодёжи задира и забияка. Двоюродный брат того самого Игера".

Вот это номер! Похоже, Ли́са решила избавиться от меня самым кардинальным образом или это всё же задумка её отца? Нет, уж очень ярки и отчётливы её эмоции, такое удовлетворение может испытывать только автор идеи! Вот только зря заранее радуешься, девочка! Эту дуэль твоему другу надо ещё как-то пережить…

— А зачем откладывать? — окинул я взором комнату. — Здесь и начнём. Места, думаю, нам хватит.

Передвинул стол к выходу, Мот не стушевался и перетащил стулья. Хозяйка дома расторопно предоставила дуэльный комплект шпаг.

— До первой крови! — предупредила она нас.

— Что с секундантами? — поинтересовался Игер.

— Обойдёмся наблюдателями, — кивнул я на толпу у дверей.

— Согласен! — взял одну из шпаг Мот.

Попробовав в руке свой клинок, пришёл к заключению, что он вполне мне по руке и отошёл в противоположную сторону от противника.

— Готов! — зыркнул он на меня,

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Руины былого величия - Константин Нивх бесплатно.

Оставить комментарий