Рейтинговые книги
Читем онлайн Гордиев узел. Современная японская научная фантастика - Такаюки Тацуми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101

Мики Бодзё была арестована, а созданная ею компания — ликвидирована.

Квартира Мики, ставшая источником несметных богатств, перешла в муниципальную собственность.

Жители Осаки — народ общительный, им, как говорится, на роток не накинешь платок. В особенности когда речь идет о деньгах. Тут уж слухи распространяются с быстротой, превышающей скорость света.

Весь город бурлил пересудами. Кто только не участвовал в этом занятии! И представители местных деловых кругов во главе с осакской Торгово-промышленной палатой. И деятели культуры, в чьем сердце Осака занимает совершенно особое место. И водители такси. И лоточницы, торгующие такояки[89]. И члены клуба поклонников звезд эстрады, «открытых» агентством «Ёсимото когё». И активисты многочисленных обществ содействия развитию производства лапши «кицунэ-удон»[90]. И фанаты бейсбольной команды «Хансин тайгерс».

Тема разговоров была одна. Ее с пеной у рта обсуждали сотрудники фирм, подливая друг другу сакэ и закусывая его рыбой фугу[91], панкующие девицы, деля между собой лепешку окономияки[92] толщиной в три сантиметра, влюбленные парочки, спев под караоке «Осакский блюз», мастеровые, отправляя в рот очередную порцию суси «баттэра»[93], домохозяйки, переворачивая такояки в специально предназначенной для этого жаровне.

Всех волновал вопрос: каковы наиболее эффективные пути к богатству?

И вот, в год 20..-й по европейскому летосчислению префектура Осака отделилась от Японии и стала независимым государством.

Ёкояма по прозвищу «Нокк»[94], все еще находившийся на посту губернатора, заявил об этом на весь мир, зачитав Декларацию независимости Осаки, лихо отплясывая при этом. Событие сие осталось в анналах истории.

На обложке паспортов, выдаваемых гражданам нового государства, была изображена выполненная по эскизу Джимми Ониси[95] панорама города Осаки, стилизованная под парижский пейзаж. По этому случаю между Парижем и Осакой были установлены отношения городов-побратимов.

Сделавшись центром официальной торговли деликатесным мясом замороженных динозавров, а также теневого бизнеса по производству копий всего и вся, Осака сосредоточила в своей казне колоссальные средства. Полученные деньги тратились отнюдь не на наркотики, а вкладывались в развитие культуры и искусства (тоже, в общем-то, своего рода наркотик). И на землю эту сошло процветание, как некогда, во времена Эдо. Впрочем, нет, такого благоденствия и процветания здесь еще не видывали!

Хироэ Суга.

Конопатая кукла

[96]

— Ого, какая твердая! Полимер, а на ощупь прямо обычная, как пластмасса. Но шарниров тут нет, как же она будет двигаться? — бормотал Ямасита, вертя в руках фигурку принцессы Корин. — Так, все детальки цельнолитые... Ничего не скажешь, работа — высший класс, и придраться-то не к чему. Угу, и перевернутый конус на месте, все тютелька в тютельку. По талии разбирается пополам, верх отдельно, низ — отдельно. Значит, можно самому менять позы. Да уж, наборчик — просто мечта фаната!

— А вот с позами как раз ничего не выйдет, — отозвался толстенький Кондо, разглядывая детали крыльев дракона. — Для этих, как их, пористых трансформируемых полимеров ни клея, ни шпаклевки в магазинах пока не достать. И вообще, зачем какие-то позы? Только лишняя возня с распорками. Они же сами будут двигаться.

— Точно. Посмотри-ка! А с глазами они схалтурили. От руки, что ли, их рисовать? Могли бы хоть пленку вложить или наклейки...

Для Ясуко Мияты весь этот разговор казался абсолютной тарабарщиной, в которой она не понимала ни слова. Вид мальчишек, увлеченно рассматривавших фигурки, тоже не располагал к расспросам.

Кондо поднял глаза и посмотрел на Ямаситу сквозь стекла очков в серебристой оправе.

— Ты что делаешь?! Хватаешь фигурки, а у самого все руки в жире от чипсов?! Ну что у тебя в голове?

— В самом деле... Как же это я? — театрально запричитал Ямасита. — Точно, все маслом заляпал. Ладно, что уж теперь. Моя вина, значит, мне и заниматься Корин-тян.

— Так ты все нарочно подстроил?.. — Кондо с сожалением смотрел, как Корин уплывает из его рук.

Вчера в комнатку Кондо, куда лучи солнца проникали лишь к вечеру, почтальон доставил посылку с комплектами деталей для четырех сборных игрушек. В графе «Отправитель» стояло: «Конкурс персонажей саги „Дагрия“. Корпорация „Хиситомо“». Получателем значился любительский литературный журнал «От Толкиена до диорам», возглавляемый Кондо. Сбоку мелким шрифтом были приписаны фамилии Ямаситы и Мияты.

Пухленькими пальцами Кондо педантично раскладывал по порядку детали комплекта «Дракон». В разобранном виде дракон скорее походил на рассохшийся от времени трупик ящерицы.

— Понятно. Значит, с Корин мне ничего не светит. Ну что ж, с меня хватит и дракона. Повожусь с крыльями, тоже неплохо. Да еще вот это местечко на брюхе... Будет у меня, как живой! А что мы решим с принцем Гару и с этой, как ее, конопатой девчонкой из деревни?

Ямасита с ухмылкой посмотрел на Ясуко, не выпуская из рук длинные ноги принцессы.

— Тут, полагаю, нас выручит специалист по дизайну — сэнсэй Ясуко Мията.

— Нет уж, постойте! — Ясуко в панике замахала руками. При этом она умудрилась задеть кучу мультипликационных журналов, наваленных в углу захламленной комнаты. Гора разноцветных обложек обрушилась пестрой лавиной. Порвешь страницу — неприятностей не оберешься. Слыша за спиной недовольное сопение Кондо, Ясуко осторожно сложила журналы в аккуратную стопку. Тонкие книжечки оказались на удивление тяжелыми.

— Я ведь только рисовать умею — буквы там или картинки, а конструкторы и в руки не брала.

— Слово «конструктор», сэнсэй, здесь неуместно. Надо говорить «комплект деталей» или «сборная модель».

Ясуко растерянно уставилась на Ямаситу.

— Да? А я и не знала.

— Чего ты трясешься, все будет в порядке, — утешил ее Кондо. Приподняв на лоб очки, он придирчиво крутил в своих пальцах-сардельках драконьи крылья, проверяя, нет ли на них дефектов. — Знаешь, мы и сами впервые держим в руках трансформполимеры. Хоть и говорят, будто на деле они, все равно что обычная пластмасса... К тому же к ним приложена подробная инструкция, целая брошюра, плюс специальный клей и краски. Так что все у тебя получится. Да, вот еще что. Ямасита, видишь журнальчик с буквами HJEX на обложке? Передай-ка его Ясуко, там как раз статья о сборке пластмассовых моделей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гордиев узел. Современная японская научная фантастика - Такаюки Тацуми бесплатно.
Похожие на Гордиев узел. Современная японская научная фантастика - Такаюки Тацуми книги

Оставить комментарий