Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А на моих губах уже была торжествующая улыбка, которую никакими силами нельзя было стереть.
Плевать на плохое обслуживание. Плевать, что мы не виделись с ней столько лет…
Моя девочка в самом деле способна доставить меня куда угодно!
* * *— Бесчестные нелюди прикрываются заложниками!!! — кричал кто-то из стражников, видя, как трое крепких алти, накинув цепи своих кандалов на шеи своим конвоирам, используют тех, точно живой щит.
— Плевать! Сметём их! Нас больше! — прокричал в ответ его товарищ.
Он повёл за собой нескольких стражников в рукопашную. Своей целью он выбрал Урсулу, считая, что, убив её, лишит неприятеля воли к победе.
Тяжело дыша, девушка полу-алти отбивалась от атак стражников трофейной саблей. Ей было очень сложно фехтовать — руки и ноги стянуты кандалами. На теле девушки добавилось ран…
Но она всё равно широко улыбалась. Вот только её улыбка уж очень не нравилась противникам, она пугала их.
— Он уже рядом! Нам главное — продержаться! — подбадривала она своих.
Девушка старалась не думать об очевидных вещах — на то, чтобы пришвартоваться и прорваться сквозь скопление людей и прийти им на помощь, Тайону и его команде потребуется уйма времени.
А стражников на площади гора-а-а-аздо больше, чем алти. Даже учитывая, что большинство стражников заняты эвакуацией горожан.
— Убьём их и отобьём атаку с моря! — выкрикивали командиры стражников, пытаясь запугать алти.
Они не сомневались в своей победе. Ровно до тех пор, пока не услышали гул. Этот гул, а вместе с ним и плеск воды, приближались, заглушая крики людей и лязг оружия.
— Что за… — пробормотал один из стражников, когда небо над ним закрыла чёрная тень.
— Корабль… летит! — выпалила какая-то тётка из «зрителей» и бухнулась в обморок на руки своему соседу.
А затем её и окружающих зрителей окатило водой.
Спустя несколько секунд легендарная Лудестия с оглушительным грохотом приземлилась чётко в небольшой красивенький садик, куда Жерар Барелли никогда не пускал посторонних.
Чтобы затормозить, фрегату потребовалось погасить инерцию, и…
От садика почти ничего не осталось. А сам корабль даже развернулся на сто восемьдесят градусов, при этом не завалился набок, оставшись ровно стоять на киле.
Всё стихло. Ни одного звука. Тысячи людей, будто забыли, как дышать, и…
— Твою мачту, кэп! Предупреждать же надо!
— Некогда было, Берг! Некогда! Посмотри лучше — на нас все смотрят. Господа, дамы! Казнь отменяется! Все амнистированы, можете расходиться, нам ещё к морю выезжать!
Урсула расслабленно улыбнулась и тихо пробормотала:
— Тайон… Ну ты даёшь!
* * *Лудестия выдержала!
И… Разве может быть иначе? Даже несмотря на то, что обслуживали её плохо, со мной и моей командой ей всё по плечу! Проклятый Бари заставил меня сомневаться в моей красотке!
Ну ладно, к чёрту этого висельника! Не до него сейчас. Мы в центре внимания! Люди пытаются переварить новость, что казни не будет. Урсула устало улыбается, её бойцы выглядят измученными, я уверенно иду к «полу-алти», а вместе со мной и мои абордажники.
— У… Убить! Всех убить! Немедля!!! — завизжал из окна особняка резанный поросёнок, которого почему-то посчитали человеком и назначили Вице-Премьером Шестого Сумеречного Моря.
Однако прежде чем стражи города и гвардейцы успели среагировать, я взревел, давая волю эмоциям:
— Стоять!!! — структурные вибрации выплеснулись из моего тела, поднимая дорожную пыль и создавая потоки ветра.
Благодаря им и мой голос разнёсся по всей площади. Довольный эффектом, я, продолжая идти к Урсуле, проговорил:
— Мой корабль — Лудестия. Тот самый фрегат из легенд, способный разрушать целые острова. И прямо сейчас он находится в центре вашего города. Мне претят бессмысленные жертвы. Но если потребуется, я велю дать залп из всех пушек! И тогда от Шепард-тауна ничего не останется.
Горожане в ужасе зашептались, кое-кто из них и стражников побледнел, а я поймал взгляд мужчины в красном кителе городской стражи. На его груди были нашиты золотые горизонтальные полосы — знак отличия у стражников. Несмотря на преклонный возраст, мужчина был хорошо сложен, на его голове была густая седая шевелюра, а на лице густые же усы. Мне показалось, что я даже припоминаю его… Хотя это неважно — про начальника местной стражи (а усатый мужчина был именно им) я и так знал от Марси.
— Господин Браун, — обратился я к нему. — Вижу, вам небезразлично будущее города и судьба жителей. Поэтому настоятельно прошу отпустить осуждённых алти, и расчистить площадь, чтобы мой корабль мог покинуть город. Более того… — я не сдержался и хищно улыбнулся. — Обещаю возместить причинённый ущерб городу и… построить больницу или школу на выбор горожан.
После этих слов некоторые люди удивлённо уставились на меня. Однако я тут же добавил:
— После того как мистер Барелли оставит свой пост.
Народ начал морщиться, видимо считая, что этого никогда не случиться.
Я вновь не сдержался и подлил масло в огонь:
— Просто мне хочется, чтобы мои пожертвования пошли на благое дело и нужды горожан, а не осели в громадных сундуках.
— Точно! — в полной тишине крикнул кто-то из толпы.
— Неплохо сказано, — осторожно поддержал его незнакомец.
— Больничка бы не помешала, — прошепелявила какая-то старушка.
— Ага! Старая развалилась!
— А на дому много не налечишь!
Ух, что началось-то! Не ожидал, что народ настолько быстро и жарко отреагирует на мои слова!
— Губернатор, где больницы⁈
— Где школы⁈
— Где⁈
Раздался громкий выстрел.
Народ притих, уставившись на окно ратуши. Озлобленный Барелли на моих глазах откинул в сторону тяжёлое импульсное ружьё и схватился за другое. Хвала Деве под Килем, ему достало ума выстрелить не в людей, а в воздух.
— Полковник Браун! Немедленно уничтожьте пиратов Лагранджа и алти! — закричал он.
Начальник стражи нахмурился. Я же повернулся к Барелли и указал пальцем на Лудестию.
— На тебя смотрит пушка, придурок, — проговорил я. — Не испытывай моё терпение. Один залп, тебя нет, а меня больше ничего не останавливает от того, чтобы заплатить городу компенсацию.
Ух, как же он стал напрягать щёки! Пусть нас и разделяло несколько десятков метров, мне казалось, я вижу, как вздулись вены на его жирном лице.
Резко дёрнувшись всем телом, он направил на меня своё огромное импульсное ружьё.
Я же думал, почему бы не пристрелить Барелли самому? Ну, проблемы будут. Когда Метрополия узнает, что какой-то капитан Лаграндж убил Вице-Премьера Седьмого моря, она будет вынуждена отреагировать. Отреагировать жёстко, всё-таки он ставленник Премьера. Как и Барелли. И пусть у меня есть компромат на обоих… Метрополия всё равно захочет наказать меня. Удваивать её ответ вторым трупом Вице-Премьера? Хм…
Нет.
Хотя…
Нет-нет. Какой бы крутой ни была Лудестия, всё же мне очень хочется загнать её в доки и, хотя бы недельку, а лучше две, посвятить ее вдумчивой модернизации.
Ладно, пока пусть живёт, и…
Полёт моей мысли оборвал звук выстрела.
Этот гад не сдержался и выстрелил! Вот только стрелял он не в меня.
Громадный огненный шар летел в Урсулу!
Нет, он промахнулся! Попадёт не в девушку, а в здоровяка алти. Раненого, который не успевает уклониться!
Урсула без колебаний врезалась в спину соплеменника, отталкивая его. И теперь шар сто процентов попадёт в неё, но…
Раздался очередной выстрел.
Шаровая молния врезалась в огненный шар, уничтожив его в небе. Я невольно вспомнил подобную сцену в шахте лунной пыли. Тогда я так же спас Урсулу и пристрелил её обидчика.
Мой второй пистоль как раз смотрел в окно, откуда только что стрелял Барелли. Но трусливый Вице-Премьер успел скрыться где-то внутри ратуши. Гад!
Надо было не думать, а стрелять раньше!
Фух, ну хоть никто не пострадал.
- "Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Найденов Дмитрий - Альтернативная история
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Дети Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Удар змеи - Александр Прозоров - Альтернативная история
- Смарагд - Сергей Бойко - Альтернативная история
- Алый флаг Аквилонии. Итоговая трансформация [СИ] - Александр Борисович Михайловский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Музыкант (СИ) - Геннадий Марченко - Альтернативная история
- Сила ведлов - Александр Абердин - Альтернативная история
- Сын маминой подруги - Антон Сергеевич Федотов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания
- Атлас Призывателя (СИ) - Буткевич Антон - Альтернативная история