Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«— Кому суждено ее найти — тот найдет, а другим она в руки не дастся» — вспомнила Инна последние слова старухи и подумала о том, что лично она ни за какие деньги сюда никогда не вернется и искать избу с заветным кованным сундуком старухи не станет, даже если там находятся все сокровища мира — она вырвалась из болотного плена и безумно этому рада — второй раз испытывать Судьбу она не станет.
Козы с жадностью набросились на «сухопутную» редкую травку, а «болотная пленница» стянула болотные сапоги, надела свои кроссовки и без сил повалилась на землю среди хиленьких кривых березок.
Немного отдохнув и подкрепившись, Инна увидела невдалеке у леса старую покосившуюся избушку, о которой говорила старуха, и, оставив пустую корзину старухи на пороге ее избушки, по едва приметной тропинке поспешила покинуть болото. Козы трусцой бежали впереди, часто оглядываясь на женщину — поспевает ли, словно понимали, что дальнейшая их жизнь связана именно с этим человеком.
Тропинка провела «болотных жительниц» сквозь редкую березовую рощу, окружавшую болото, путеводной нитью пролегла через смешанный лес с елками да осинами и вывела к полю. За полем на холме виднелась небольшая деревенька с маленькими старенькими домиками среди высоких раскидистых деревьев.
Идти через поле Инна не решилась: она всю жизнь боялась промочить ноги и простудиться, и пошла в обход, зовя за собой животных, но козы, почуяв жилье, ломанулись напрямки через раскисший чернозем. Помня наказ старухи позаботиться о ее питомицах, Инна побежала следом — ноги скользили и разъезжались, но она не сворачивала, падала, поднималась и снова бежала за козами в деревню, все время проверяя рюкзачок за плечами с драгоценной колдовской книгой.
У околицы козы остановились, подождали извозюканную в грязи и чертыхающуюся женщину и как «добропорядочные дамы» чинно зашагали по дороге.
— Ты откель это така чумаза? — услышала Инна за спиной мужской голос и обернулась.
У дощатого забора стоял крепкий на вид дедок и осуждающе качал седой головой.
— Я с болота, — махнула Инна рукой в сторону леса. — Старушка, которая на болоте в избушке жила, умерла — вот мы с козами и ушли.
— Чрез болото шли? — засомневался дедок, подозрительно глядя на молодую осунувшуюся женщину.
— Да, через болото.
Услышав человеческую речь, козы, как по команде, остановились, вернулись и стали неотрывно смотреть на деда умными глазами.
— Знатные козы, — похвалил дедок животин и полез в карман за угощением, достал, открыл калитку и протянул козам по баранке. — Жуйте. Вы за хозяйку не в ответе.
Козы угощенье взяли, сжевали баранки и дружно закивали головами — поблагодарили.
— Дедушка, может, вы этих коз себе возьмете, — спохватилась Инна, вспомнив наказ старухи отдать ее питомцев первому встречному, — раз они вам понравились.
— Грошей у мяне не! — отрезал дедок и отвернулся.
— Да вы их просто так возьмите — куда мне с ними, только скажите, как мне до города добраться.
Дед вышел из калитки на дорогу, погладил коз и за рога повел к себе в сарай, те охотно подчинились. Инна терпеливо ждала у забора, пока новый хозяин пристроит животных у себя в хозяйстве.
— Видать, и правду, померла колдунья, — без сожаления произнес дедок, подходя к калитке. — Узнал я энтих коз то: рокив пять назад ёна их у маго соседа купляла.
— А разве старушка была колдуньей? — удивленно спросила Инна. — А я думала она травница: травами лечит. И называла она себя чаровницей, а не колдуньей.
— Думала ёна! Знаешь, хто еще думал, пока в щи не попал?! — заворчал дедок, закрывая калитку. — Это, по-вашему, по-русски — колдунья, а по-польски — чаровница, млада ведьманка или ведьмачка. Як табе угораздило с ей сдружитися? Знаться с Анелькой сабе дороже!
— Я не по своей воле к ней попала и в друзья к ней не набивалась.
— По своей или не, не вем, но ведьмачка при табе померла — а раз так, то в дом свой я табе не пущу! Даже не проси! Но як добраться до города укажу, — дедок покрутил головой и показал рукой направление, в котором находился город. — Ежели идти напрямки по дороге, то километров семь буде, а ежели через деревню пойдешь, то все десять отмахаешь.
Инна поблагодарила и пошла напрямки, но, отойдя немного от дома, обернулась и прокричала, стоящему у забора старику:
— Скажите, а как называется тот город, в который я иду?
Дедок пошевелил кустистыми седыми бровями и осуждающе крякнул — вот она нынешняя молодежь: ничегошеньки не знает!
— Так Лельчицы же.
— Лельчицы… Не слышала о таком городе, — растерялась Инна. — А где мы вообще-то находимся?
— Як где? — опешил дедок от такой неосведомленности. — Так здесь ж, в Белоруссии.
Открыв рот, Инна стояла на дороге и не знала, что теперь делать: идти в город и обращаться в полицию, где ее точно посадят в тюрьму до выяснения личности — документов у нее нет! — и она совсем не помнила, как сюда попала или самой пытаться нелегально пересечь границу и добираться до Москвы. Но где взять деньги? Подумав немного, Инна решила идти в город — может ей удастся заработать немного денег и позвонить Дорохову в Москву. А уж он то обязательно приедет за ней. Спасет ее! И все у них будет хорошо!
Мысли о муже придали ей силы, и она, тяжело вздыхая, зашагала по дороге в направлении города.
Примерно на середине пути Инна повстречала караван из пяти машин — машины осторожно ехали по расхлябанной дороге, разбрызгивая грязные лужи. Посторонившись, Инна надвинула капюшон пониже и отошла на обочину — какое ей дело до проезжающих машин, ведь едут они в другую сторону от города. Пропустила машины и поспешила в город, но неожиданно за спиной услышала тоненький мальчишеский голосок.
— Инна Пална! Стойте! Мы с папой приехали за вами!
Инна обернулась и увидела, как из открытого окна остановившейся машины ей машет рукой сияющий Витя — это он узнал стоящую на обочине маму по веселому, когда-то, рюкзачку с жирафом (и тут он оказался на высоте, потому что, всегда смотрит в окно, и все замечает — даже жирафа разглядел на испачканном грязью рюкзачке!).
- Салон «Зазеркалье» - Инна Балтийская - Остросюжетные любовные романы
- На зависть всем, или Меркантильная сволочь ищет своего олигарха - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара - Остросюжетные любовные романы
- Жертва: в западне - Ольга Райтер - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- КаZантип - Никита Ветров - Остросюжетные любовные романы
- Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова - Остросюжетные любовные романы
- Тень за твоей спиной - Инна Разина - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Новогодний воришка - Лотос Творити - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Волшебное зеркало - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Ливень - Браун Сандра - Остросюжетные любовные романы