Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Растягивать» заклинания Упряму еще не доводилось, тем более с похмелья, однако напутать он не боялся. Собственно, тут и путать нечего, с таким-то источником силы. Просто к заклинанию надо добавить несколько слов.
…Как иголка за ниткой, как за следом след,Как звено за звеном в цепи золотой,Что до дубу вьется, по дубу,Как слово за словом в песне звонкой,Что поет Алконост на дубу, на дубу…
И так далее! Что тут путать? Нечего путать. Три прихлопа над котлом, три над люлькой, по три раза.
Перо Востока великого, зоркого, сильного,Силою поделись. Сила пера мне, Упряму, покорись…
Это он уже сам придумал. Теперь касание — магические токи хлынули через пальцы — ой-ой, как в головушку-то отдают, в головушку буйную, неразумную… дурную, коротко говоря. Все, ни в жизнь больше к перцовке не прикоснусь, ну ее! Разве только для спасения жизни… Однако к делу. Где токи силы? Вот они, никуда не делись — конечно, с таким-то мощным источником!
Сила мне, Упряму, покорись,Где скажу — отзовись, где коснусь — воплотись!
Вот так. Здорово сложено, аж самому понравилось. Непременно рассказать Науму надобно, как верну его, — то-то старик порадуется.
— Готово! — объявил Упрям, пряча перо.
— Откуда это у тебя? — полюбопытствовал волхв.
— Долго рассказывать, потом поведаю. Ну, все вроде бы, можно и в путь.
— Значит, уже связаны?
— Крепче, чем если бы цепью стальною! — похвалился Упрям.
Нещур кивнул и протянул ему толстую веревку:
— Скрепи. Мне спокойнее будет. А я пока теплую одежду принесу.
— Зачем? Дождя нет, да и утро же, тепло, — наивно блеснул неведеньем ученик чародея.
— Наверху всегда холодно, — назидательно сказал волхв и отправился в дом.
Припомнив, какой мороз встретил его за облаками, Упрям не смог не согласиться. Поджидая Нещура, он привязал один конец веревки к краю люльки, а другой пропустил в ушко котла. Прикинул длину — локтей двадцать не захлестнула бы кого в полете. Ох уж эта старость осторожная… Потом, сбегал за сарай, разжился охапкой сена. Вот, теперь с удобством лететь можно.
Вышел Нещур в теплой накидке, Упряму он вынес его ночную добычу. Окинул взором свое жилище, будто прощался навек, выдохнул краткую молитву восходящему солнцу, и кряхтя устроился в люльке. «Храбрый старик, — понял Упрям. — Ведь он очень боится…»
Он занял свое место в котле и легким усилием воли направил его вверх. Однако котел не тронулся с места, зато люлька с волхвом резво взмыла над землей, разматывая кольца веревки… рывок!
Ученик чародея вцепился пальцами в края. Котел полетел на магии, но почему-то в точности повторяя путь… веревки!
У Упряма потемнело перед глазами, когда котел протянуло над землей в точности по всем извивам веревки (которую он, привязав, сложил кольцами — дюжиной проклятых колец!). Он, кажется, позавтракал? Зря, зря…
— У-упря-ам! — донеслось сверху.
Куда там! Ученик чародея, борясь с беспамятством, прилгал все усилия, чтобы удержать себя в котле.
— Упря-ам, почему я лечу первым? Куда нас вообще несет?
Уф, полегчало! Обидно, конечно, что со вчерашнего дня ни один кусок не пошел впрок, но это мелочи. Свежий ветер обдувал лицо, утихомиривал головную боль, приятно играя волосами, малахай упал на землю еще подле избушки.
— Что ты молчи-и-ишь? Отвеча-а-ай… ай-ай-а-ай!
«Вниз глянул, — догадался Упрям. — Зря он это».
— Упрям, пришибу-у-у!
— Все в порядке! — пересиливая слабость, крикнул ученик чародея.
— В каком порядке? Если ты управляешь полетом, то почему нас несет на восток? Мы уже Перемык проско-чили-и!
Правда, что ли? Упрям, повозившись, устроился в скособоченном котле, вцепился в веревку и, убедившись, что ему уже не грозит вывалиться на радость врагам отчизны, осмотрелся.
Все-таки он что-то напутал. Невпопад прихлопнул или строчку недосочинил — потом надо обдумать. А сейчас важно, что заклинание перекинулось на люльку не частично, а в полной мере, котлу остались только его крохи. В сущности, это ничего не меняло, однако управлять люлькой на расстоянии Упрям не мог. В обычном состоянии, наверное, не затруднился бы, а сейчас… ну очень паршиво ему было. Может, стоило остаться при насморке?
— Нещур! — Как бы подсластить новость? — Нещур. Заклинание сработало! Больше того — оно намного мощнее, чем можно было предположить!
Вроде звучит ободряюще.
— И что из этого следует?
— Будет лучше, если ты возьмешь управление на себя!
— А-а-а! Убивец, погубитель!
— Нещур, это просто! Ты взглядом предметы двигать умеешь?
— Нет!
— Плохо.
— Человек — не птица. Птицы мудрее. Они сначала учатся, потом летают. А человек сперва пролетит, потом ума набирается.
Ухватившись покрепче за веревку, Упрям стал подтягивать котел к люльке и скоро оказался подле волхва, хмурого — куда там туче грозовой.
— Протяни сюда посох, Нещур.
Когда старик выполнил его просьбу, Упрям достал перо и коснулся им посоха. Повторил часть прежнего заклинания и добавил новую:
Дерево, птиц приютившее, тайну узнай.Дерево, в море поплывшее, тайну узнай.Дерево, дерево, как мачтой можешь стать,Как веслом — стань правилом, тебе силу даю, великую силу.В том порукой камень Алатырь,Что на острове лежит, дерево сторожит,Дерево, на коем Восток сидит.
Нещур не перебивал, хотя и морщился. Ну да, нескладное заклинание, некрасивое. Зато слова верные. Должны сработать. Еще раз помахав пером, Упрям вернул посох волхву.
— Вот, теперь это правило. Вверх-вниз, влево-вправо.
— А быстрее-медленнее? — спросил Нещур, но, вглядевшись в откровенно болезненное лицо Упряма, смягчился: — Ладно, по ходу дела выясню.
Ученик чародея стал стравливать веревку — с превеликой осторожностью, памятуя, что котел в полете готов повторить все ее случайные извивы. Наконец веревка натянулась как струна, и он расслабился.
Если сидеть боком, упираясь только одной ногой, а веревку захлестнуть вокруг предплечья, то держаться можно, не прилагая особых усилий. Да садиться и неохота, все равно все сено над Перемыком рассыпалось. А так — виси себе, ни о чем не думай…
Нет, вот этого он все-таки не умел. К добру ли, к худу ли (Наум порой говаривал, что «к худу» — еще слабо сказано, но это когда журил), однако голова Упряма никогда не бывала пустой. Он летел и думал об учителе: как он там, в загадочном иномирье с бесстыжими девицами и полуживыми зверьками? Второе его, может, и заинтересует, а вот первое — едва ли. Скорее, напротив, раздражать будет. Немудрено, в его-то годы. Вот кабы мне туда… Э, нет, негоже так думать, — не очень убедительно попрекнул себя Упрям. Потом он подумал о Василисе. Вот же выпало знакомство — и смех и грех. Но вообще, все хорошо получилось. Лишь бы только ей избежать свадьбы с вендским уродом. Как она там? Нашла ли доказательства? Не взбрело ли ей в голову заветные слова задом наперед перечитать? Не сунулась ли, наконец, куда без спросу? Вина Бурезова непременно на вендов перейдет (вот как заклинание с котла на люльку), она это понимает и, как знать, вдруг захочет что-то сверх намеченного разведать? Норов-то непоседливый…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- "Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Ошибка чёрного мага - Александр Николаевич Шелухин - Боевая фантастика / Фэнтези
- Охотник И Его Горгулья - Елена Ларичева - Фэнтези
- Источник Вечности - Ричард Кнаак - Фэнтези
- Конь ветра - Илья Сергеевич Елисеев - Русское фэнтези / Русская классическая проза / Фэнтези
- Дивный новый мир (СИ) - Чудаев Ярослав - Фэнтези
- Патроны чародея - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Приют изгоев - Сергей Лифанов - Фэнтези