Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… И неожиданно и сильно ударил пленника по лицу тыльной стороной ладони.
Алекс дёрнулся от удара, чуть не упав вместе со стулом и зашипел от боли.
«Ну, ублюдок, только дай выбраться…»
— А я смотрю, Гранд, у тебя уже полное единение разумов с СБ произошло. — Прохрипел раненый и плюнул кровью профессору под ноги. — Манеры те же, формы только чёрной не хватает. Может, попросишь у друзей? Неужели откажут?
— Ты ошибаешься, Крайн. — Возразил профессор. — Это был научный эксперимент. — Он ухватил Алекса за подбородок и развернул его лицом к раненому:
— Посмотри на него! Его глаза полны злобы и страха, обычного животного страха за свою жизнь! Разве он может быть вознесённым? — он несколько секунд «демонстрировал» Алекса, а потом, должно быть, решил, что достаточно, отпустил.
— А что касается тебя… — протянул Таккар, с брезгливой тщательностью вытирая ладонь платком, извлечённым из кармана. — Тут, конечно, есть доля моей вины: дисциплину надо сохранять даже в случае с предателями, нарушители получат взыскание.
— «Предатель»… — Хрипло рассмеялся раненый. — Из уст человека, продавшего всю сеть сопротивления на Талане, это звучит, как комплимент.
— Дурак! — Раздражённо бросил профессор, похоже эти слова его задели. — Я не продал сопротивление, я его создал, я дал ему настоящую цель — Восстание! А не рисование беззубых воззваний на стенах. Империю можно сломить только силой! А вот ты, Крайн, предатель! Ты не просто оставил ПВД, ты сдал всё, что знал, этим соплякам из «антиимперского альянса», а эта глупая попытка освободить лорда Кассарда. — Таккар разочарованно покачал головой. — Не говоря о том, что это просто безумие — сколько людей погибло бы или отправилось на каторгу?
— Ты и так продал их! — Закричал раненый и дернулся к профессору, но рухнул на пол вместе со стулом, к которому был прикован и, приподняв искажённое злобой лицо, прорычал:
— Ты продал всё подполье! Пять лет нашего труда погибнет на Талане, когда вернётся имперский флот, твоё восстание обречено и ты это знаешь. Ты — провокатор! — Последнее обвинение он буквально выплюнул вместе с кровью.
— Да, это восстание обречено. — Согласился Таккар, жестом остановив кинувшихся было охранников. В его голосе послышалась горечь. — Это необходимая жертва — оно покажет всем, что Империя не всесильна, что ей можно сопротивляться. Это восстание породит тысячи таких же. Разве мы не об этом мечтали? А, Крайн?
— Император просто получит то, что хочет! Он объявит чрезвычайное положение, и от свободы в секторе Тейл не останется и следа — получится ещё один безликий имперский регион. Не будет никакого второго восстания, не будет ещё тысячи таких же. У всех перед глазами будет Таллана и никто не захочет повторить её судьбу.
— Да, они введут чрезвычайное положение, — согласился профессор. — Тем лучше! Сектор Тэйл на собственной шкуре ощутит имперский сапог и тогда они поймут, почему против империи надо сражаться. Они избавятся от иллюзии и, чем сильнее и грубее будет давить СБ, тем больше бойцов и больше поддержки получит Сопротивление. Жаль, что ты этого не понимаешь, Крайн… — Он махнул рукой одному из охранников и в раненого ударил синий луч парализатора.
— Хорошо, ответ на первый мучивший меня вопрос я узнал, — процедил Таккар. — Осталось узнать ответ на второй. — он повернулся к притихшему Алексу.
— Как зовут адепта, которого вы наняли для охраны, и как вы на него вышли? — спросил Таккар и, угрожающе сощурившись, добавил. — И, поверьте, в моём арсенале есть вещи пострашнее пощёчины.
— Я не нанимал адепта, — максимально чётко проговорил Алекс, справившись с первоначальным удивлением от вопроса.
— Ну, зачем это… — разочарованно протянул профессор, присаживаясь на корточки перед раскрытым кофром с цилиндрами для инъектора. — Ваш друг по «сопротивлению» и неудавшийся спаситель парализован, к чему картинный героизм? Передо мной можно не рисоваться, молодой человек. Я точно знаю, что адепт был, даже профиль адепта знаю — это был телепат и весьма сильный. И вы знаете, что адепт был…
Он взял инъектор и заправил в него цилиндр с прозрачной жидкостью, маркированный зелёной полосой.
— … И мы оба знаем, что у вас нет блокады, поэтому вы в любом случае всё расскажете. Или добровольно, или после инъекции сыворотки Лима. Так может, поговорим, как цивилизованные люди? Поверьте, вам это, — он показал глазами на заряженный инъектор, — испытывать на себе ни к чему.
«Говорил же Штирлиц: учи, учи. — Ожил внутренний голос и, не смотря на весь ужас ситуации, лицо Алекса исказила кривая ухмылка. — Адепта я не нанимал, но этот прекраснодушный интеллигент мне не поверит, можно конечно назвать Кэйрин…»
У Алекса были определённые подозрения на её счёт… даже, целый вагон подозрений. Если кто-то и был в замке адептом, то только она.
«Но он опять-таки мне не поверит… И зачем? Всё ровно они меня хотят убить…»
— Молчите? — Профессор скептически приподнял бровь и удручённо покачал головой. — Очень зря, ваша светлость, очень зря…
Таккар поднёс инъектор к плечу Алекса, который как завороженный смотрел на него:
«Если я его укушу и повалюсь на него, то, вполне возможно, в суматохе охранники меня парализуют. — Подумал он, примериваясь, куда бы укусить — куртка с виду была довольно прочной. — Глупость, конечно, но хоть какое-то моральное удовлетворение и срыв допроса».
— Гранд, прибыл аэрокар с Лордом, он сейчас будет. — Раздался юношеский голос и Алекс периферийным зрением увидел молодого помощника, появившегося откуда-то сбоку из-за контейнеров.
— Великолепно. — Облегчённо вздохнул Таккар, опустив инъектор. — Он всё-таки решился! Будьте готовы! — Приказал он охранникам, которые со скучающим видом подпирали контейнеры, и снова обратился к Алексу:
— Что ж, как видите, дела. Вам, ваша светлость, придётся немного подождать. — Сообщил профессор, положив инъектор обратно в кофр и захлопнув его. — Обдумайте пока всё. Ну, к чему вам запираться?
Ожидание продлилось недолго, вскоре откуда-то справа из-за контейнеров послышались шаги и в импровизированный «коридор» вышли трое: мускулистый темноволосый мужчина лет сорока, одетый в светлую короткую тунику и свободные тёмные брюки, чем-то напоминающие шаровары, и двое охранников в чёрных кителях с оторочкой синим шнуром.
«Да это же лорд Веласке! — удивлённо подумал Алекс, увидев брюнета. — Прямо слёт желающих убить лорда Кассарда — не хватает только таинственной незнакомки»
— Я так рад, что вы смогли прибыть! — радушно улыбнулся Профессор и развёл руки, будто собираясь обнять лорда Веласке.
— Вы себе не представляете, Гранд, чего мне стоило незаметно попасть на Талану сейчас, во время восстания, — скривился брюнет и остановился, не дойдя до профессора несколько шагов. — Надеюсь то, что вы мне хотите показать, того стоит.
— О, поверьте, вы не разочаруетесь! — Профессор сделал шаг в сторону, открывая вид на прикованного к стулу Алекса, и сделал приглашающий жест рукой, как бы предлагая осмотреть трофей.
— Так вы всё-таки взяли его живым! — в голосе лорда Веласке причудливо смешались зависть и удивление. — Мы ведь договаривались, что ваши люди его уничтожат…
— Да, мы планировали его уничтожить, — кивнул профессор Таккар, — но произошла накладка и его удалось взять живым. И тут мне пришла в голову мысль, что это невероятная удача — «Лорд Кассард в плену у чоланских заговорщиков»…
Лорд Веласке замер в глубокой задумчивости, но потом спустя примерно минуту его лицо озарило вдохновение:
— Демоны побери, вы правы! — в возбуждении он стал энергичными шагами мерить импровизированный коридор. — Это будет великолепно! Сначала они выйдут на планетарные каналы с каким-нибудь безумным требованием и продемонстрируют захваченного лорда Кассарда, а потом, когда им откажут, его убьют в прямом эфире! Кассард взорвётся! Втористы взорвутся! Да, это находка! Это будет великолепно! — Он остановился, на мгновение замолчав, и щёлкнув пальцами повернулся к профессору. — Что ж, я его забираю!
— Я рад, что смог вам помочь. — Таккар еле заметно склонил голову. — Вот только, ваша светлость, — на лице профессора проступила тревога, — может быть вы возьмёте моих людей для охраны? Таллана буквально кишит агентами Файрона, которые ищут лорда Кассарда, — он небрежно ткнул носком ботинка парализованного раненого, — должно быть они что-то узнали, а у вас всего двое охранников.
— Глупости! — отмахнулся лорд Веласке. — Ещё шесть человек ждут меня в аэрокаре. В любом случае, я не собираюсь задерживаться на Таллане. — Он дал знак своим охранникам. — Забирайте его, только аккуратно.
Охранники лорда Веласке двинулись к Алексу…
И в этот момент профессор Таккар выразительно посмотрел на бойцов в коричневых куртках, безучастно подпиравших контейнеры, и прикрыл глаза. Бойцы, которые до этого откровенно скучали, изображая из себя предметы интерьера, с удивительной и явно отрепетированной синхронностью вскинули оружие и помещение заполнилось воем бластерных разрядов.
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Тень империи - Vells - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Дети Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Во все Имперские. Том 5. Наследие - Альберт Беренцев - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Если вчера война... - Олег Таругин - Альтернативная история
- Задание Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Расстояние - Хелен Гилтроу - Альтернативная история
- «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи - Сергей Бузинин - Альтернативная история
- Подарок другу - Анатолий Н. Патман - Альтернативная история / Космическая фантастика / Попаданцы
- Страна городов - Дмитрий Щёкин - Альтернативная история