Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А тебе идет, – сказала она. – Хотя, на мой вкус, слишком аляповато! Жаль, что у вас не монархия, а то ты могла бы предъявить и права на престол. Императрица Николетта Первая – неплохо звучит!
Нико сняла корону и бережно положила ее обратно на груду золотых монет. Она, оказывается, принцесса!
– Сокровища ждали наследника сто пятьдесят лет, – сказала она, – пусть подождут и еще немного! Мне надо подумать!
Они покинули тайник, заполненный сокровищами императора Сильвио, Нико никак не могла прийти в себя. Магдалена сказала:
– Тебе решать, что делать с кладом. А пока пускай лежит у меня в подвале, его все равно никто не найдет!
Затем она обратилась к Эльке:
– А ты ей понравилась. Она мне вчера сказала об этом.
– Кому? – переспросила Шрепп.
Магдалена изрекла как нечто естественное:
– Долорес. Ты правильно поняла, что девочке требуется любовь. А ее все боятся...
Эльке порозовела. Она понравилась призраку? Ну надо же! Чего только не бывает!
– Нам пора, – засуетилась Николетта. – Мне завтра на работу, Эльке, у тебя самолет с утра. Автобус на Эльпараисо уходит через два часа...
– И смотри, – сказала Магдалена. – Когда надумаешь, забирай сокровища!
Эльке и Николетта доехали до столицы молча. Кордеро проводила гамбургскую комиссаршу до аэропорта, где та поднялась на борт лайнера, уносившего ее в Германию. Эльке прошла паспортный контроль и оказалась в зале ожидания. Еще двадцать минут – и начнется посадка на самолет до Франкфурта. Она уселась в металлическое кресло и вспомнила приключения в Санта-Кларите. Напротив нее сидел человек, читавший немецкую газету «Die Welt». В Эльпараисо полно соотечественников! Комиссарша вчиталась в заголовки статей.
Мужчина, видимо, почувствовав ее взгляд, подал недовольный голос:
– Это моя газета, если хотите читать – купите себе в газетном киоске!
Он резко тряхнул газетой, Эльке покраснела. Вдруг, поддавшись внезапному импульсу, она шагнула к мужчине и вырвала у него из рук развернутую газету. Тот недовольно вскрикнул – Эльке оказалась лицом к лицу с багроволысым Виландом Бейкером.
– Что вы себе позволяете, я позову полицию! – начал он, однако мгновенно осекся, увидев Эльке Шрепп.
– Звать полицию вовсе не обязательно, – сказала комиссарша. – Я уже здесь!
Краем глаза она увидела и Саманту Бейкер, которая спешила к мужу со стороны туалетов. Американка, оценив ситуацию, развернулась и побежала прочь.
– Стоять! – закричала Эльке, пугая пассажиров. – Задержите ее!
Саманту схватил один из охранников, Виланд Бейкер злобно прошипел:
– Черт, говорил же Саманте, что не надо лететь на этом рейсе!
Сдав Бейкеров на руки службе безопасности аэропорта и объяснив ситуацию, комиссарша позвонила на мобильный Николетте. Кордеро заверила ее, что лично займется судьбой вороватых археологов, кроме всего прочего напавших на Шрепп и ограбивших ее.
– Им придется задержаться в Коста-Бьянке, скорее всего, на несколько лет – в местной тюрьме, – сказала на прощание Эльке Кордеро. – Пора, рейс и так задержали на сорок минут, все ждут тебя!
Сидя в кресле на высоте десяти тысяч метров, Эльке подумала: «Может, бросить все к чертям и уехать в Санта-Клариту? Там по крайней мере есть одно существо, которое к ней неравнодушно и которое ее понимает. И что из того, что это – привидение!»
Однако, верная долгу, она вернулась в свою трехкомнатную квартиру в Гамбурге и первым делом забрала у своего помощника Йохана Пилярски любимую трехцветную кошку Ангелу Меркель.
А через три месяца по каналам дипломатической почты ей пришла посылка от Николетты с небольшим письмом. На дне коробочки лежало изумительное колье из отборных прозрачных бриллиантов, густо-зеленых изумрудов и молочных жемчужин.
«Дорогая Эльке! Посылаю тебе ожерелье моей прародительницы Каролины – удивительной женщины, чью судьбу я сейчас пытаюсь узнать. Она бежала из Коста-Бьянки сразу после низвержения императора Сильвио, но что произошло с ней потом и почему она оставила сына в стране и не вернулась за ним? Надеюсь, ожерелье в твоем вкусе! Я еще не решила, что делать с кладом, однако душу греет мысль о том, что на старость у меня кое-что имеется и не придется довольствоваться пенсией комиссара полиции. Магдалена просила передать, что Долорес тоскует по тебе – ты, вероятно, ей очень понравилась. Нико».
Эльке перечитала послание два раза и улыбнулась. Плачущая Долорес, которая умерла сто с лишним лет назад, ее помнит и даже тоскует по ней! Она сама тоскует по Коста-Бьянке, ее бескрайним просторам, джунглям, полным чудес, и сентиментальным призракам в монастырях.
– Ну что, Гели, – почесывая урчащей Ангеле Меркель разноцветный живот, спросила у кошки Эльке Шрепп. – Ты не имеешь ничего против тропического климата?
Кошка ответила утробным мурлыканьем, и, взяв ее на руки, Эльке вышла на балкон. В Гамбурге стояла предрождественская пора: с неба лил мелкий дождь, по улицам спешили вечно торопливые горожане.
– Так да или нет? – спросила у кошки комиссарша. Кошка урчала, как убегающий кофейник. – Гели, да или нет?
Каролина. 1 июня 1866 годаКаролина не знала, что ей делать. Эдгар был в руках Изольды и Жан-Батиста. Но они наверняка бежали из страны: экс-императрицу и герцога де ля Круса искали по всей Коста-Бьянке.
Артуро сказал Каролине:
– Тебе лучше всего уехать. Илларион прав: твое прошлое опасно. Всегда найдется кто-то, кто знает, что ты родила Сильвио ребенка. И этого достаточно, чтобы тебя казнили по приговору революционного трибунала.
Каролина понимала, что надо бежать, но как она уедет без Эдгара? У нее была дочь, но ведь был и сын! Сын, который два года рос без нее и считал матерью отравительницу Изольду.
Граф Михалевский через три дня после прихода к власти республиканцев, обняв Каролину, произнес:
– Каро, время не ждет. Корабль уходит завтра на заре. Или мы окажемся на его борту – или...
Она знала, что Илларион должен покинуть Коста-Бьянку. И она вместе с ним. Поиски ничего не дали, да и как она могла найти Эдгара в вихрях переворота и снова разгорающейся гражданской войны?
Они приняли решение бежать ночью. Парусник ждал их на побережье в ста километрах от столицы. Каролина одела дочку, собрала бумаги, письма и несколько пустяков на память об умершей сестре и родителях. Вот и все...
В доме никого, кроме нее, Лулу и дочери, не было, и когда в ворота постучали, она подумала, что это Илларион. Граф по каким-то делам вышел не так давно из дома и сказал, что как только он вернется, они отправятся в путь.
Но это был не граф. На пороге она увидела Жан-Батиста. Де ля Крус, увидев побледневшую Каролину, сказал с циничной улыбкой дьявола:
– Chere, ты не рада видеть меня? Раньше я вызывал на твоем лице улыбку. Я знаю, что твоего русского нет дома. Поехали!
Он схватил ее рукой, обтянутой перчаткой из грубой кожи, за локоть. Каролина ударила де ля Круса по лицу. Жан-Батист прошептал:
– У тебя есть единственная возможность увидеть сына! Ты должна поехать со мной, Каролина! И стать моей женой! И тогда я увезу тебя далеко-далеко отсюда!
Лулу тихонько вскрикнула. Она боялась Жан-Батиста!
Каролина спросила:
– Ты мне обещаешь, Жан-Батист? Я смогу увидеть Эдгара?
– Разве я тебя когда-нибудь обманывал, chere, – ответил тот, привлекая ее к себе и целуя. Он дал Каролине две минуты, чтобы она подхватила сонную Марию-Элену и набросала записку для графа Михалевского: «Илларион, прости, но я не могу... Я должна остаться с сыном. Я люблю тебя, но я не могу быть с тобой...»
– Хватит с него, – велел Жан-Батист. – Поехали!
Он втолкнул Каролину с дочкой и Лулу в черный экипаж, сам уселся на место кучера. В карете находились Изольда и Валентина, а в углу Каролина заметила Эдгара. Мальчик спал. Да нет же, он был без сознания.
– Что ты с ним сделала! – закричала Каролина.
Изольда прошипела в ответ:
– Что ты хочешь этим сказать, плебейка? У него жар, но нам не до докторов!
Каролина взяла на руки малыша. Его лоб горел, он что-то бормотал, сжимая свои ручонки в кулачки. Каролина поцеловала его.
– Нам нужен врач, – сказала она твердо.
Валентина фыркнула:
– Еще чего! Мы уезжаем из страны, и ты вместе с нами! Ты зачем-то нужна Жан-Батисту!
Де ля Крус нещадно настегивал лошадей, те, заржав, понесли. Оглянувшись, Каролина увидела, как к дому подъезжает повозка с Илларионом. Он явно что-то заметил. Михалевский понесся вслед за Каролиной и Жан-Батистом.
Их бешеная гонка длилась не меньше двух часов. Когда лошади стали изнемогать, де ля Крус остановил карету. Несколькими секундами позже остановилась и повозка, из которой выпрыгнул Илларион.
– Чего вам надо, граф? – закричал де ля Крус.
– Мне нужна Каролина, – ответил тот. – Вы похитили ее!
– Не ваше дело! – заорал Жан-Батист. Он поднял хлыст, чтобы ударить по лицу Иллариона, но тот перехватил летящий хлыст и переломил его, как перышко.
- Вечер в городе соблазнов - Антон Леонтьев - Детектив
- Шоу в жанре триллера - Антон Леонтьев - Детектив
- Двенадцатая статуя - Стенли Эллин - Детектив
- Свой человек на небесах - Монахиня Ефимия (Пащенко) - Детектив
- Псевдоним Венеры - Антон Леонтьев - Детектив
- Лига охотников за вампирами - Антон Леонтьев - Детектив
- Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет - Полина Дашкова - Детектив
- Торнадо нон-стоп - Наталья Солнцева - Детектив
- Принц с опасной родословной - Мария Жукова-Гладкова - Детектив
- Не лги мне - Дебби Херберт - Детектив