Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На кухне шуршат пакеты, шумит вода, свистит чайник, и мама Глеба, светло улыбнувшись, приглашает меня к столу. Я вскакиваю, плетусь за ней в маленькую кухню и, вжав голову в плечи, протискиваюсь к стулу в углу.
В отличие от норы Глеба, тут стерильно: ни пылинки, ни крошки, и даже моему взыскательному взору не к чему прицепиться. Накрахмаленные салфетки поражают воображение. Никогда раньше не видела ничего подобного: мама и Алина всегда обходятся бумажными полотенцами. На подносе, возле пиалы с душистым чаем, горкой сложены конфеты и печенье.
– Вот. Угощайтесь. – Женщина присаживается напротив и все так же тепло и с интересом рассматривает меня. – Как, говорите, вас зовут?
– Нелли, – хриплю я, делая обжигающий глоток.
– Очень приятно! – Ей вовсе не приятно, но она круто держится и даже снова улыбается. – А меня – Анна Николаевна. Вы, значит, вместе учитесь?
Я давлюсь кипятком, кашляю и сквозь навернувшиеся слезы замечаю проступившую на ее лице настороженность. Она ожидаемо сделала обо мне неверные выводы и теперь проверяет: исподволь, неявно, чтобы не обидеть, проверяет, не я ли спаиваю Глеба и подталкиваю к бунту.
– Нет. Я учусь в другой школе! – честно признаюсь я, умалчивав, однако, что и город, где я живу, тоже другой. – Мы… редко видимся. Я тут рядом оказалась и решила заскочить. Жаль, что не вовремя. Прошу прощения!
– Так вы тоже не знаете, где он может быть? – Анна Николаевна тяжело вздыхает, хватается за салфетку и нервно перебирает накрахмаленный край. – Куда его понесло в такой день? В последнее время я его не узнаю: скрывает от меня что-то, спорит, дерзит. А был такой послушный, беспроблемный мальчик…
Я не могу сладить с поднявшимся из глубин души раздражением – Анна Николаевна ничего не знает про сына, но Глеб заслуживает большего доверия и уважения!
Она с тревогой поглядывает на часы и притулившиеся в углу сумки, неожиданно резко поднимается и быстрым шагом выходит, но почти сразу возвращается с очками на носу и телефоном в руках.
– Надо же! – изумленно восклицает она. – Что это значит? Как же так?
Ничего не объясняя, она тычет в кнопки телефона, и по кухне разносятся протяжные гудки. Никто не отвечает, Анна Николаевна набирает номер снова и снова, а потом в сердцах швыряет трубку на стол.
– Все в порядке? – осторожно интересуюсь я, все больше напоминая себе доставленную не на тот адрес посылку
– Нет! Не в порядке. Это же надо! – Она вспыхивает, нервно теребит дужку и усиленно трет веки под очками. – Пишет, что уехал куда-то и вернется только завтра. В такой день! Да как он посмел?!
– Куда уехал? – Я так же ошарашена, как она. Вместо ответа, Анна Николаевна недовольно фыркает, и я чувствую, что нужно уходить, но никак не могу заставить себя это сделать. – Может, у него что-то случилось? – беспокоюсь я вслух.
– У Глеба? Случилось? – Моя собеседница смотрит так, словно я сморозила страшную глупость. – У него случился приступ непослушания – вот что случилось. Он нарочно теперь делает все, чтобы досадить мне и всем вокруг. Недавно звонила директор школы, рассказывала, как он себя там ведет.
– Мне кажется, Глеб не стал бы что-то делать вам назло. Он вас любит.
– Тебе-то откуда знать?
Я понимаю, что взывать к ее чувствам сейчас бессмысленно. Она злится из-за нарушенных планов, своеволия Глеба и моего присутствия тоже, но другой возможности что-то изменить у меня, скорей всего, больше никогда не будет. Сейчас я изнутри вижу мир Глеба, вспоминаю его долгое молчание или неприкрытый, едкий сарказм, чувствую боль, с которой он говорит о своей семье, и растерянность вытесняется стремлением к справедливости.
– Знаете, а у меня есть сестра – на год старше. – Я отставляю чашку и поднимаю голову. В груди полыхает гнев, и язык начинает жить своей жизнью. – Ей все достается легко, она не знает, что такое рамки. Недавно у нее родился ребенок, и сплетни о нашей семье вышли на новый уровень. Я очень люблю сестру, а мама очень за нее переживает. Она не говорит об этом вслух, не жалуется, но винит себя в том, что недоглядела. Маме сильно достается. Если еще и я подкину проблем, ей будет совсем плохо, поэтому в них я ее не посвящаю. А знаете, почему у меня проблемы? Потому что мама тоже стала предметом насмешек и пересудов из-за своего образа жизни. Я не говорю, что это незаслуженно. Я просто молча изо дня в день со всем справляюсь. Стиснув зубы и сжав кулаки. А Глеб… он тоже сражается в одиночку, и вы совсем не пытаетесь его понять. Вам нет до него никакого дела. Вас интересует только Миша, который и без того прекрасно себя чувствует.
Странная улыбка застывает на лице Анны Николаевны, как приклеенная, но на щеках проступает заметная бледность, а глаза краснеют. Кажется, я перегнула палку. Гнев сходит на нет, теперь мне мешает дышать всепоглощающий стыд.
– Я, пожалуй, пойду. Спасибо за чай.
Я встаю и, подхватив ботинки и куртку, спешу к выходу. Обуваюсь у порога и тихонько прикрываю дверь – меня никто не провожает, чего и следовало ожидать.
Меня все еще переполняют эмоции: сейчас я высказала то, в чем много лет не решалась признаться собственной маме. Это было жестоко и нагло с моей стороны, однако, если Глеб перестанет быть для нее идеальной, но придуманной картинкой, я как-нибудь справлюсь со стыдом.
Сбежав по ступеням вниз, я вываливаюсь из обшарпанного, пахнущего сыростью и жареной картошкой подъезда и держу путь обратно к школе: через полчаса там начнет собираться шобла Макарова. Придет и Оля, и от перспективы встречи с ней разбирает изжога, но мне просто необходимо увидеть Глеба.
Позади скрипят ржавые петли металлической подъездной двери. Оглядываюсь – Анна Николаевна с двумя сумками идет прочь со двора. Веки у нее все еще опухшие и покрасневшие: может, злится на Глеба за исчезновение и жалеет Мишку, а может, так подействовали мои слова.
Миновав заплеванную арку и распахнутые школьные ворота, я замедляю шаг и прогуливаюсь по беговой дорожке и
- Еще о Ф. Ницше - Николай Михайловский - Русская классическая проза
- Завышенные ожидания - Андрей Валерьевич Ганеша - Контркультура / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- И еще о Ницше - Николай Михайловский - Русская классическая проза
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Теория хаоса - Ник Стоун - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Ткань Ишанкара - Тори Бергер - Периодические издания / Русское фэнтези / Русская классическая проза
- Как стать лучшей подругой? Большая книга романтических историй для девочек (сборник) - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- ФБ - Ольга Сергеевна Козэль - Русская классическая проза
- 105 тактов ожидания - Тамара Шаркова - Прочая детская литература
- Молочный зуб - Кристина Алексеевна Джанбулат - Прочая детская литература / Детская проза